이토카시타로 - 벚꽃의 비 (桜ノ雨)
https://youtube.com/watch?v=o910Qx3Zi4U
それぞれの場所へ旅立っても
각자의 길로 여행을 떠나도
友達だ 聞くまでもないじゃん
우린 친구야 물어볼 것도 없잖아
十人十色に輝いた
가지각색으로 반짝이던
日々が胸張れと背中押す
날들이 가슴을 피라며 등을 떠밀어
土埃上げ競った校庭
흙먼지를 날리며 경쟁했던 교정
窮屈で着くずした制服
갑갑하게 낡을 때까지 입었던 교복
机の上に書いた落書き
책상 위에 적은 낙서
どれもこれも僕らの証し
그 모든 것이 우리들의 흔적
白紙の答辞には伝え切れない
백지의 답안지에는 다 전할 수 없었던
思い出の数だけ涙が滲む
추억의 수만큼 눈물이 스며들어
幼くて傷付けもした
어려서 상처입히기도 했지
僕らは少し位大人に成れたのかな
우리들 조금쯤은 어른이 된 걸까
教室の窓から桜ノ雨
교실의 창문에 벚꽃의 비
ふわりてのひら
살포시 손에 쥐고
心に寄せた
마음에 갖다댔어
みんな集めて出来た花束を
모두 모여 만든 꽃다발을
空に放とう
하늘에 뿌리자
忘れないで
잊지 마
今はまだ 小さな花弁だとしても
지금은 아직 작은 꽃잎이라 할지라도
僕らは一人じゃない
우리들은 혼자가 아니야
下駄箱で見つけた恋の実
신발장에서 발견한 사랑의 씨앗
廊下で零した不平不満
복도에서 투덜거렸던 불평불만
屋上で手繰り描いた未来図
옥상에서 그려보았던 미래
どれもこれも僕らの証し
그 모든 것이 우리들의 흔적
卒業証書には書いてないけど
졸업장에는 써있지 않지만
人を信じ人を愛して学んだ
사람을 믿고 사람을 사랑하며 배웠어
泣き,笑い,喜び,怒り
눈물,웃음,기쁨,분함
僕らみたいに青く青く晴れ渡る空
우리들처럼 푸르디 푸르게 개인 맑은 하늘
教室の窓から桜ノ虹
교실의 창문에 벚꽃의 무지개
ゆめのひとひら
꿈의 한 조각
胸奮わせた
가슴을 떨리게 했어
出逢いの為の別れと信じて
만남을 위한 이별이라 믿고
手を振り返そう
손을 흔들자
忘れないで
잊지 마
いつかまた 大きな花弁を咲かせ
언젠가 다시 커다란 꽃잎을 피워내고
僕らはここで逢おう
우리들은 여기서 만나자
幾千の学舎の中で
수많은 학교 중에서
僕らが巡り逢えた奇蹟
우리들이 만난 기적
幾つ歳をとっても変わらないで
나이가 들어도 변하지 않았으면 해
その優しい笑顔
그 상냥한 미소
教室の窓から桜の雨
교실의 창문에 벚꽃의 비
ふわりてのひら
살포시 손에 쥐고
心に寄せた
마음에 갖다댔어
みんな集めて出来た花束を
모두 모여 만든 꽃다발을
空に放とう
하늘에 뿌리자
忘れないで
잊지 마
今はまだ 小さな花弁だとしても
지금은 아직 작은 꽃잎이라 할지라도
僕らは一人じゃない
우리들은 혼자가 아니야
いつかまた大きな花弁を咲かせ
언젠가 다시 커다란 꽃잎을 피워내고
僕らはここで逢おう
우리들은 여기서 만나자
卒業生の皆様へ、
졸업생 여러분께,
これからの旅路に
앞으로의 여정에
幸多からん事をお祈り申し上げます
행복이 가득하길 기원합니다
道は違えど、同じ空の下、きっと
갈 길은 다르지만, 같은 하늘 아래, 분명
どこかで繋がっています
어디선가 이어져있습니다
僕も、あなたも、同じ…
저도, 당신도, 똑같이...
ご卒業おめでとうございます!
졸업 축하드립니다!
-----------------------------------------
졸업 시즌도 아닌데 갑자기 꽂혀서 요즘 엄청 듣고있는 곡ㅋㅋ 진짜 너무 좋아.... 가사가 너무 예뻐서 오히려 울컥하게 돼. 특히 마지막 나레이션이 뭔가 너무 카시타로답다? 싶어서 좋음! 말 짱짱 예쁘게 하시는 카시상ㅠㅠ
https://youtube.com/watch?v=o910Qx3Zi4U
それぞれの場所へ旅立っても
각자의 길로 여행을 떠나도
友達だ 聞くまでもないじゃん
우린 친구야 물어볼 것도 없잖아
十人十色に輝いた
가지각색으로 반짝이던
日々が胸張れと背中押す
날들이 가슴을 피라며 등을 떠밀어
土埃上げ競った校庭
흙먼지를 날리며 경쟁했던 교정
窮屈で着くずした制服
갑갑하게 낡을 때까지 입었던 교복
机の上に書いた落書き
책상 위에 적은 낙서
どれもこれも僕らの証し
그 모든 것이 우리들의 흔적
白紙の答辞には伝え切れない
백지의 답안지에는 다 전할 수 없었던
思い出の数だけ涙が滲む
추억의 수만큼 눈물이 스며들어
幼くて傷付けもした
어려서 상처입히기도 했지
僕らは少し位大人に成れたのかな
우리들 조금쯤은 어른이 된 걸까
教室の窓から桜ノ雨
교실의 창문에 벚꽃의 비
ふわりてのひら
살포시 손에 쥐고
心に寄せた
마음에 갖다댔어
みんな集めて出来た花束を
모두 모여 만든 꽃다발을
空に放とう
하늘에 뿌리자
忘れないで
잊지 마
今はまだ 小さな花弁だとしても
지금은 아직 작은 꽃잎이라 할지라도
僕らは一人じゃない
우리들은 혼자가 아니야
下駄箱で見つけた恋の実
신발장에서 발견한 사랑의 씨앗
廊下で零した不平不満
복도에서 투덜거렸던 불평불만
屋上で手繰り描いた未来図
옥상에서 그려보았던 미래
どれもこれも僕らの証し
그 모든 것이 우리들의 흔적
卒業証書には書いてないけど
졸업장에는 써있지 않지만
人を信じ人を愛して学んだ
사람을 믿고 사람을 사랑하며 배웠어
泣き,笑い,喜び,怒り
눈물,웃음,기쁨,분함
僕らみたいに青く青く晴れ渡る空
우리들처럼 푸르디 푸르게 개인 맑은 하늘
教室の窓から桜ノ虹
교실의 창문에 벚꽃의 무지개
ゆめのひとひら
꿈의 한 조각
胸奮わせた
가슴을 떨리게 했어
出逢いの為の別れと信じて
만남을 위한 이별이라 믿고
手を振り返そう
손을 흔들자
忘れないで
잊지 마
いつかまた 大きな花弁を咲かせ
언젠가 다시 커다란 꽃잎을 피워내고
僕らはここで逢おう
우리들은 여기서 만나자
幾千の学舎の中で
수많은 학교 중에서
僕らが巡り逢えた奇蹟
우리들이 만난 기적
幾つ歳をとっても変わらないで
나이가 들어도 변하지 않았으면 해
その優しい笑顔
그 상냥한 미소
教室の窓から桜の雨
교실의 창문에 벚꽃의 비
ふわりてのひら
살포시 손에 쥐고
心に寄せた
마음에 갖다댔어
みんな集めて出来た花束を
모두 모여 만든 꽃다발을
空に放とう
하늘에 뿌리자
忘れないで
잊지 마
今はまだ 小さな花弁だとしても
지금은 아직 작은 꽃잎이라 할지라도
僕らは一人じゃない
우리들은 혼자가 아니야
いつかまた大きな花弁を咲かせ
언젠가 다시 커다란 꽃잎을 피워내고
僕らはここで逢おう
우리들은 여기서 만나자
卒業生の皆様へ、
졸업생 여러분께,
これからの旅路に
앞으로의 여정에
幸多からん事をお祈り申し上げます
행복이 가득하길 기원합니다
道は違えど、同じ空の下、きっと
갈 길은 다르지만, 같은 하늘 아래, 분명
どこかで繋がっています
어디선가 이어져있습니다
僕も、あなたも、同じ…
저도, 당신도, 똑같이...
ご卒業おめでとうございます!
졸업 축하드립니다!
-----------------------------------------
졸업 시즌도 아닌데 갑자기 꽂혀서 요즘 엄청 듣고있는 곡ㅋㅋ 진짜 너무 좋아.... 가사가 너무 예뻐서 오히려 울컥하게 돼. 특히 마지막 나레이션이 뭔가 너무 카시타로답다? 싶어서 좋음! 말 짱짱 예쁘게 하시는 카시상ㅠㅠ