https://myoutu.be/oiMKJPmbnJM Eminem
Aww look at daddy's baby girl
That's daddy baby
Little sleepy head
Yesterday I changed your diaper
Wiped you and powdered you
How did you get so big?
Can't believe it now you're two
Baby you're so precious
Daddy's so proud of you
Aww 우리 애기 공주님
우리 아가
요 잠꾸러기
어젠 아빠가 네 귀저기 갈아줬지
닦아주고 파우더도 뿌려주고
어떻게 이렇게까지 컸담?
이제 2살이라니 놀랍기도하지
아가야, 넌 나의 보물이야
아빤 네가 정말 자랑스럽단다
Sit down bitch
If you move again I'll beat the shit out of you !
앉아 이년아
또 움직이면 흠씬 두들겨 패줄테니까!!!
Eminem
(Okay)
Don't make me wake this baby
She don't need to see what I'm about to do!
Quit crying bitch, why do you always make me shout at you ?
How could you?
Just leave me and love him out the blue
Oh, what's the matter Kim?
Am I too loud for you?
애 깨우게 만들지마 !!
내가 무슨 짓을 할 지 애가 볼 필요는 없잖아!!!
그만 울어 이년아!!! 왜 항상 너한테 소리지르게 만드는건데??!!
어떻게 그래??!!!!
그냥 그렇게 날 떠나선 갑자기 그 놈을 사랑해??!!
오, 뭐가 문제야 킴?
내 목소리가 너무 큰가 !!!!?
Too bad bitch, your gonna finally hear me out this time !
At first, I'm like aight
You wanna throw me out? That's fine!
But not for him to take my place, are you out your mind ?
This couch, this TV, this whole house is mine !
How could you let him sleep in our bed ?
안됐다 이년아!!! 이번에는 내가 뭐라하는지 듣게 될테니!!
처음엔, 괜찮았어!!
날 내쫓겠다고?? 그것까진 좋아!!!
근데 그 놈을 내 집에 들이는건 안되지!! 너 미친거야???!!!
이 소파!!! 이 tv !!! 이 집 전부가 다 내 꺼야 !!!
어떻게 저 놈을 우리 침대에 들일 수 있어??!!
Look at Kim
Look at your husband now !
(No!)
I said look at him!
He ain't so hot now is he ?
Little punk!
(Why are you doing this ?)
Shut the fuck up!
(You're drunk ! You're never gonna get away with this !)
You think I give a fuck ?!
봐봐 킴!!!
네 남편을 보라고 당장!!!!
(싫어!)
보라고 했지!!!!!
이젠 별 매력도 없지, 안그래?
이 걸레야!!!
(대체 왜 이러는거야?)
아가리 닥쳐!!!!!
(당신 취했어! 당신 나중에 반드시 죄값을 받게 될거야!)
내가 *도 신경쓸 거 같아??
Come on we're going for a ride bitch
(No!)
Sit up front
(*whining* I can't just leave Hailey alone, what if she wakes up ?)
We'll be right back
Well I will you'll be in the trunk
일어나, 이 년아 드라이브갈거야
(싫어!)
앞 쪽에 앉아
(헤일리를 어떻게 혼자 놔둬, 애가 일어나면 어떡해)
금방 올거야
그게 난 금방 오겠지, 넌 트렁크에 있을거고
(헤일리는 에미넴이 키우고 있는 딸 셋 중에서
유일한 친 딸, 킴과의 사이에서 태어남)
(Chorus) (2x)
So long, bitch you did me so wrong
I don't wanna go on
Living in this world without you
잘 가라, 이년아 네가 날 이렇게까지 만들었어
난 계속 살고 싶지 않아
네가 없는 이 세상에선
You really fucked me Kim
You really did a number on me
Never knew me cheating on you would come back to haunt me
But we was kids then Kim, I was only 18
That was years ago
I thought we wiped the slate clean
That's fucked up !
(I love you!)
너 정말 제대로 날 엿멋였어, 킴
너 정말 제대로 날 상쳐줬다고
널 두고 바람피웠던게 이렇게 되돌아올줄은 정말 몰랐다
하지만 그 땐 우린 어린애었어 난 18살 밖에 안됬었다고 !!
몇 년이나 지난 일이잖아!!
우리가 다 잊고 새 출발한 줄 알았어!!!
이젠 다 개판됬잖아!!!!
(사랑해!)
Oh God my brain is racing
(I love you!)
What are you doing?
Change the station I hate this song !
Does this look like a big joke?
(No!)
There's a four year old boy lyin' dead with a slit throat
In your living room, ha-ha
What you think I'm kiddin' you ?
맙소사 생각을 제대로 못하겠어
(사랑해!)
뭔 짓하는데??
채널바꿔, 난 이 노래 싫어!!
네 눈엔 이게 장난같냐??
(아냐!)
네 거실에 목이 따여서 죽은
4살짜리 남자애가 있는데 하하!!
왜 내가 농담하는 거 같아?
You loved him didn't you?
(No!)
Bullshit you bitch don't fucking lie to me
What the fuck's this guy's problem on the side of me ?
Fuck you asshole, yeah bite me
Kim, KIM !
Why don't you like me ?
You think I'm ugly don't you ?
(It's not that!)
No you think I'm ugly !
(Baby)
Get the fuck away from me, don't touch me
너 그 새끼 사랑한거지, 그치??
(아냐!)
이 년이 거짓말하네!! 나한테 거짓말 씨부리지마!!
내 뒤 쪽에 있는 새끼는 대체 뭐가 문젠대?
뒈져 멍청아, 그래 꺼져라 새끼야 !!
킴, 킴!!
왜 날 사랑하지 않는건데??
내가 추하다고 생각하는거지??
(그런 거 아냐!)
아니, 내가 추하다 생각하잖아!!!
(자기야)
내 옆에서 꺼져버려!!! 나한테 손대지마 !!!
I HATE YOU! I HATE YOU!
I SWEAR TO GOD I HATE YOU
OH MY GOD I LOVE YOU
How the fuck could you do this to me ?
(Sorry!)
How the fuck could you do this to me ?
난 널 증오해!! 난 널 증오해!!
하늘에 맹세컨대 난 널 증오해!!!!
맙소사, 난 널 사랑해.....
*발 어떻게 나한테 이렇게까지 할 수 있어??
(미안해!)
*발 어떻게!!! 나한테 이렇게까지 할 수 있냐고???
(Chorus) (2x)
Come on get out
(I can't I'm scared)
I said get out bitch!
(Let go of my hair, please don't do this baby)
(Please I love you, look we can just take Hailey and leave)
Fuck you, YOU did this to us
YOU did it, it's YOUR fault
Oh my God I'm crackin' up
Get a grip Marshall
어서 내려
(무서워서 못나가겠어!)
내리라고 했지!! 이년아!!!!
(내 머리 놔줘 제발, 이러지마 자기야)
(제발, 당신을 사랑해, 우리 그냥 헤일리를 데리고 떠나자)
지랄마!!! 네가 이렇게 만든거야!!!
네가 그랬다고!! 네 잘못이야 !!!
맙소사, 쓰러질 것 같아
정신차려 마샬
(마샬은 에미넴의 본명)
Hey remember the time we went to Brian's party ?
And you were like so drunk that you threw up all over Archie
That was funny wasn't it ?
(Yes !)
That was funny wasn't it?
(YES !)
See it all makes sense, doesn't it ?
야,너 Brian네 파티갔을 때 기억나?
그 때 너 완전 취해가지고 Archie 위에 다 토했었잖아
(Archie는 지면만화캐릭터)
그 때 재밌었지 안그래?
(그래!)
그 떄 재밌었지 안그러냐고???
(그래!)
봐 다 말이 들어맞네, 안그래?
You and your husband have a fight
One of you tries to grab a knife
And during the struggle he accidentally gets his Adam's apple sliced
(No !)
And while this is goin' on
His son just woke up and he walks in
She panics and he gets his throat cut
(Oh my God !)
So now they both dead and you slash your own throat
So now it's double homicide and suicide with no note !
I should have known better when you started to act weird
We could've...HEY! Where you going ? Get back here!
너랑 네 남편이 부부싸움을 하다가
둘 중 하나가 칼을 집어들려 했는데
몸싸움 도중에 그만 네 남편의 목젖이 잘리고 만거야
(아니야!)
너희가 그러고 있는 동안에
그 놈 아들이 잠에서 깨서 거실로 들어왔고
그 애 엄만 당황해서 그 애의 목까지 잘랐지
(하느님 맙소사!)
이제 그 둘은 죽었고 너도 네 목을 긋는거야
이제 2중 살인사건에 유언이 없는 자살사건이 된거지!
네가 이상하게 굴 때부터 알아차렸어야 했는데
우리는...야!! 너 어디가? 이리 안돌아와?
You can't run from me Kim
It's just us, nobody else !
You're only making this harder on yourself
Ha! Ha! Got'cha !
(Ahh!)
Ha! Go ahead yell !
Here I'll scream with you!
AH SOMEBODY HELP!
넌 나한테서 도망 못가 킴
우리 둘 뿐이야, 아무도 없어!!!
넌 지금 일을 너한테 더 힘들게 만들고 있을 뿐이야!!!
하하!!! 잡았지!!!!
자! 어서 소리질러봐!
어서!! 나도 같이 질러줄게!!
악! 누가 좀 도와줘요!!!!!!
Don't you get it bitch, no one can hear you !
Now shut the fuck up and get what's comin to you
You were supposed to love me
{*Kim choking*}
NOW BLEED! BITCH BLEED !
BLEED! BITCH BLEED! BLEED !
모르겠냐 이년아? 아무도 네 소리 못들어
이제 아가리 닥치고 네가 저지른 일의 댓가를 받아
넌 나를 사랑해야 하는거였어 !!!!!
(결혼 서약 시 검은머리 파뿌리 어쩌고 하는 부분)
이제 피를 흘려! 이 년아 피를 흘리라고!
피를 흘려! 이 년아 피를 흘려! 피 흘리라고!
Aww look at daddy's baby girl
That's daddy baby
Little sleepy head
Yesterday I changed your diaper
Wiped you and powdered you
How did you get so big?
Can't believe it now you're two
Baby you're so precious
Daddy's so proud of you
Aww 우리 애기 공주님
우리 아가
요 잠꾸러기
어젠 아빠가 네 귀저기 갈아줬지
닦아주고 파우더도 뿌려주고
어떻게 이렇게까지 컸담?
이제 2살이라니 놀랍기도하지
아가야, 넌 나의 보물이야
아빤 네가 정말 자랑스럽단다
Sit down bitch
If you move again I'll beat the shit out of you !
앉아 이년아
또 움직이면 흠씬 두들겨 패줄테니까!!!
Eminem
(Okay)
Don't make me wake this baby
She don't need to see what I'm about to do!
Quit crying bitch, why do you always make me shout at you ?
How could you?
Just leave me and love him out the blue
Oh, what's the matter Kim?
Am I too loud for you?
애 깨우게 만들지마 !!
내가 무슨 짓을 할 지 애가 볼 필요는 없잖아!!!
그만 울어 이년아!!! 왜 항상 너한테 소리지르게 만드는건데??!!
어떻게 그래??!!!!
그냥 그렇게 날 떠나선 갑자기 그 놈을 사랑해??!!
오, 뭐가 문제야 킴?
내 목소리가 너무 큰가 !!!!?
Too bad bitch, your gonna finally hear me out this time !
At first, I'm like aight
You wanna throw me out? That's fine!
But not for him to take my place, are you out your mind ?
This couch, this TV, this whole house is mine !
How could you let him sleep in our bed ?
안됐다 이년아!!! 이번에는 내가 뭐라하는지 듣게 될테니!!
처음엔, 괜찮았어!!
날 내쫓겠다고?? 그것까진 좋아!!!
근데 그 놈을 내 집에 들이는건 안되지!! 너 미친거야???!!!
이 소파!!! 이 tv !!! 이 집 전부가 다 내 꺼야 !!!
어떻게 저 놈을 우리 침대에 들일 수 있어??!!
Look at Kim
Look at your husband now !
(No!)
I said look at him!
He ain't so hot now is he ?
Little punk!
(Why are you doing this ?)
Shut the fuck up!
(You're drunk ! You're never gonna get away with this !)
You think I give a fuck ?!
봐봐 킴!!!
네 남편을 보라고 당장!!!!
(싫어!)
보라고 했지!!!!!
이젠 별 매력도 없지, 안그래?
이 걸레야!!!
(대체 왜 이러는거야?)
아가리 닥쳐!!!!!
(당신 취했어! 당신 나중에 반드시 죄값을 받게 될거야!)
내가 *도 신경쓸 거 같아??
Come on we're going for a ride bitch
(No!)
Sit up front
(*whining* I can't just leave Hailey alone, what if she wakes up ?)
We'll be right back
Well I will you'll be in the trunk
일어나, 이 년아 드라이브갈거야
(싫어!)
앞 쪽에 앉아
(헤일리를 어떻게 혼자 놔둬, 애가 일어나면 어떡해)
금방 올거야
그게 난 금방 오겠지, 넌 트렁크에 있을거고
(헤일리는 에미넴이 키우고 있는 딸 셋 중에서
유일한 친 딸, 킴과의 사이에서 태어남)
(Chorus) (2x)
So long, bitch you did me so wrong
I don't wanna go on
Living in this world without you
잘 가라, 이년아 네가 날 이렇게까지 만들었어
난 계속 살고 싶지 않아
네가 없는 이 세상에선
You really fucked me Kim
You really did a number on me
Never knew me cheating on you would come back to haunt me
But we was kids then Kim, I was only 18
That was years ago
I thought we wiped the slate clean
That's fucked up !
(I love you!)
너 정말 제대로 날 엿멋였어, 킴
너 정말 제대로 날 상쳐줬다고
널 두고 바람피웠던게 이렇게 되돌아올줄은 정말 몰랐다
하지만 그 땐 우린 어린애었어 난 18살 밖에 안됬었다고 !!
몇 년이나 지난 일이잖아!!
우리가 다 잊고 새 출발한 줄 알았어!!!
이젠 다 개판됬잖아!!!!
(사랑해!)
Oh God my brain is racing
(I love you!)
What are you doing?
Change the station I hate this song !
Does this look like a big joke?
(No!)
There's a four year old boy lyin' dead with a slit throat
In your living room, ha-ha
What you think I'm kiddin' you ?
맙소사 생각을 제대로 못하겠어
(사랑해!)
뭔 짓하는데??
채널바꿔, 난 이 노래 싫어!!
네 눈엔 이게 장난같냐??
(아냐!)
네 거실에 목이 따여서 죽은
4살짜리 남자애가 있는데 하하!!
왜 내가 농담하는 거 같아?
You loved him didn't you?
(No!)
Bullshit you bitch don't fucking lie to me
What the fuck's this guy's problem on the side of me ?
Fuck you asshole, yeah bite me
Kim, KIM !
Why don't you like me ?
You think I'm ugly don't you ?
(It's not that!)
No you think I'm ugly !
(Baby)
Get the fuck away from me, don't touch me
너 그 새끼 사랑한거지, 그치??
(아냐!)
이 년이 거짓말하네!! 나한테 거짓말 씨부리지마!!
내 뒤 쪽에 있는 새끼는 대체 뭐가 문젠대?
뒈져 멍청아, 그래 꺼져라 새끼야 !!
킴, 킴!!
왜 날 사랑하지 않는건데??
내가 추하다고 생각하는거지??
(그런 거 아냐!)
아니, 내가 추하다 생각하잖아!!!
(자기야)
내 옆에서 꺼져버려!!! 나한테 손대지마 !!!
I HATE YOU! I HATE YOU!
I SWEAR TO GOD I HATE YOU
OH MY GOD I LOVE YOU
How the fuck could you do this to me ?
(Sorry!)
How the fuck could you do this to me ?
난 널 증오해!! 난 널 증오해!!
하늘에 맹세컨대 난 널 증오해!!!!
맙소사, 난 널 사랑해.....
*발 어떻게 나한테 이렇게까지 할 수 있어??
(미안해!)
*발 어떻게!!! 나한테 이렇게까지 할 수 있냐고???
(Chorus) (2x)
Come on get out
(I can't I'm scared)
I said get out bitch!
(Let go of my hair, please don't do this baby)
(Please I love you, look we can just take Hailey and leave)
Fuck you, YOU did this to us
YOU did it, it's YOUR fault
Oh my God I'm crackin' up
Get a grip Marshall
어서 내려
(무서워서 못나가겠어!)
내리라고 했지!! 이년아!!!!
(내 머리 놔줘 제발, 이러지마 자기야)
(제발, 당신을 사랑해, 우리 그냥 헤일리를 데리고 떠나자)
지랄마!!! 네가 이렇게 만든거야!!!
네가 그랬다고!! 네 잘못이야 !!!
맙소사, 쓰러질 것 같아
정신차려 마샬
(마샬은 에미넴의 본명)
Hey remember the time we went to Brian's party ?
And you were like so drunk that you threw up all over Archie
That was funny wasn't it ?
(Yes !)
That was funny wasn't it?
(YES !)
See it all makes sense, doesn't it ?
야,너 Brian네 파티갔을 때 기억나?
그 때 너 완전 취해가지고 Archie 위에 다 토했었잖아
(Archie는 지면만화캐릭터)
그 때 재밌었지 안그래?
(그래!)
그 떄 재밌었지 안그러냐고???
(그래!)
봐 다 말이 들어맞네, 안그래?
You and your husband have a fight
One of you tries to grab a knife
And during the struggle he accidentally gets his Adam's apple sliced
(No !)
And while this is goin' on
His son just woke up and he walks in
She panics and he gets his throat cut
(Oh my God !)
So now they both dead and you slash your own throat
So now it's double homicide and suicide with no note !
I should have known better when you started to act weird
We could've...HEY! Where you going ? Get back here!
너랑 네 남편이 부부싸움을 하다가
둘 중 하나가 칼을 집어들려 했는데
몸싸움 도중에 그만 네 남편의 목젖이 잘리고 만거야
(아니야!)
너희가 그러고 있는 동안에
그 놈 아들이 잠에서 깨서 거실로 들어왔고
그 애 엄만 당황해서 그 애의 목까지 잘랐지
(하느님 맙소사!)
이제 그 둘은 죽었고 너도 네 목을 긋는거야
이제 2중 살인사건에 유언이 없는 자살사건이 된거지!
네가 이상하게 굴 때부터 알아차렸어야 했는데
우리는...야!! 너 어디가? 이리 안돌아와?
You can't run from me Kim
It's just us, nobody else !
You're only making this harder on yourself
Ha! Ha! Got'cha !
(Ahh!)
Ha! Go ahead yell !
Here I'll scream with you!
AH SOMEBODY HELP!
넌 나한테서 도망 못가 킴
우리 둘 뿐이야, 아무도 없어!!!
넌 지금 일을 너한테 더 힘들게 만들고 있을 뿐이야!!!
하하!!! 잡았지!!!!
자! 어서 소리질러봐!
어서!! 나도 같이 질러줄게!!
악! 누가 좀 도와줘요!!!!!!
Don't you get it bitch, no one can hear you !
Now shut the fuck up and get what's comin to you
You were supposed to love me
{*Kim choking*}
NOW BLEED! BITCH BLEED !
BLEED! BITCH BLEED! BLEED !
모르겠냐 이년아? 아무도 네 소리 못들어
이제 아가리 닥치고 네가 저지른 일의 댓가를 받아
넌 나를 사랑해야 하는거였어 !!!!!
(결혼 서약 시 검은머리 파뿌리 어쩌고 하는 부분)
이제 피를 흘려! 이 년아 피를 흘리라고!
피를 흘려! 이 년아 피를 흘려! 피 흘리라고!