“스트리밍 권리를 취득해 방영하는 라이선스 작품”
“자막 파트너사에 수정 요청”
[이데일리 스타in 최희재 기자] 서경덕 성신여대 교수가 넷플릭스에서 방영 중인 애니메이션 번역 오류에 대한 문제를 제기한 가운데 넷플릭스 측이 입장을 밝혔다.
|
넷플릭스 측은 19일 이데일리에 “해당 콘텐츠는 넷플릭스가 스트리밍 권리를 취득해 방영하는 라이선스 작품으로, 작품 및 자막을 제작한 파트너사에 신속하게 더빙 수정을 요청했다”고 밝혔다.
넷플릭스 측은 자체 작품이 아니지만 신속하게 수정 요청했다고 밝혔다.
https://m.entertain.naver.com/article/018/0005909650