https://youtu.be/nZp5SdlerVI?si=eu2DqAPb75WnJe_b
僕はYesと言わない
보쿠와 Yes토 이와나이
나는 Yes라고는 말하지 않아
首を縦に降らない
쿠비오 타테니 후라나이
고개를 끄덕이지 않아
まわりの誰もが頷いたとしても
마와리노 다레모가 우나즈이타토시테모
주변 모두가 수긍하더라도
僕はYesと言わない
보쿠와 Yes토 이와나이
나는 Yes라고는 말하지 않아
絶対沈黙しない
젯타이 친모쿠시나이
절대 침묵하지 않아
最後の最後まで抵抗し続ける
사이고노 사이고마데 테코시츠즈케루
마지막의 마지막까지 계속 저항할 거야
叫びを押し殺す (Oh Oh Oh)
사케비오 오시코로스 (Oh Oh Oh)
외침 소리를 억눌러 (Oh Oh Oh)
見えない壁ができてた (Oh Oh)
미에나이 카베가 데키테타 (Oh Oh)
보이지 않는 벽이 생겨있었어 Oh Oh)
ここで同調しなきゃ裏切り者が?
코코데 도쵸시나캬 우라기리모노카?
여기서 동조하지 않으면 배신자인가?
仲間からも撃たれると思わなかった
나카마카라모 우타레루토 오모와나캇타
동료에게 공격받을 거라고 생각지도 못했어
Oh Oh
僕は嫌だ
보쿠와 야다
나는 싫어
不協和音を
후쿄와온오
불협화음을
僕は恐れたりしない
보쿠와 오소레타리 시나이
나는 두려워하지 않아
嫌われたって
키라와레탓테
미움을 받아도
僕には僕の正義があるんだ
보쿠니와 보쿠노 세이기가아룬다
내게는 나의 정의가 있어
殴ればいいさ
나구레바이이사
때리면 돼
一度妥協したら死んだも同然
이치도 다쿄시타라 신다모도젠
한 번 타협하면 죽은 거나 다름없어
支配したいなら
시하이시타이나라
지배하고 싶으면
僕を倒してから行けよ
보쿠오 타오시테카라 이케요
나를 쓰러트리고 가거라
君はYesと言うのか?
키미와 Yes토 이우노카?
너는 Yes라고 말하는가?
軍門に下るのか?
구몬니 쿠다루노카?
군문에 굴복하는가?
理不尽なことわかっているだろう?
리후진나 코토와캇테이루다로?
불합리하다는 걸 알고 있겠지?
君はYesというのか?
키미와 Yes토 이우노카?
너는 Yes라고 말하는가?
プライドさえも捨てるか?
프라이도사에모 스테루카?
자존심조차도 버리는가?
反論することに何を怯えてるんだ?
한론스루 코토니 나니오 오비에테룬다?
반론하는 것에 대해 무엇을 두려워 하는거야?
大きなその力で (Oh Oh Oh)
오오키나 소노 치카라데 (Oh Oh Oh)
커다란 그 힘으로 (Oh Oh Oh)
ねじ伏せられた怒りよ (Oh Oh)
네지후세라레타 이카리요 (Oh Oh)
굴복 당한 분노여 (Oh Oh)
見て見ぬふりしなきゃ仲間外れか?
미테미누후리 시나캬 나카마하즈레카?
보고서도 보지 않는 척을 하면 따돌림인가?
真実の声を届くって信じていたよ
신지츠노 코에모 토도쿳테 신지테이타요
진실의 소리를 전하다고 믿고 있어
Oh Oh
僕は嫌だ
보쿠와 야다
나는 싫어
不協和音で
후쿄와온데
불협화음으로
既成概念を壊せ
키세이가이넨오 코와세
고정관념을 부숴
みんな揃って 同じ意見だけではおかしいだろう
민나 소롯테 오나지 이켄다케데와 오카시이다로
모두 같은 의견만으로는 이상하잖아
意志を貫け
이시오 츠라누케
의지를 관철해
ここで主張を曲げたら生きてる価値がない
코코데 슈쵸오 마게타라 이키테루 카치가나이
여기서 주장을 굽히면 살아있는 가치가 없어
欺きたいなら
아자무키타이나라
속이고 싶다면
僕を抹殺してから行け
보쿠오 맛사츠시테카라 이케
나를 말살하고 가
あぁ 調和だけじゃ危険だ
아 쵸와다케쟈 키켄다
아 조화만이면 위험해
あぁ まさか自由はいけないことか?
아 마사카 지유와 이케나이 코토카?
아 설마 자유는 안되는 건가?
人はそれぞれバラバラだ
히토와 소레조레 바라바라다
사람은 각자 따로따로야
何か乱す事で気づく
나니카 미다수 코토데 키즈쿠
뭔가 눈에 띄는 것을 깨닫는
もっと新しい世界
못토 아타라시이 세카이
더욱 새로운 세계
僕は嫌だ
보쿠와 야다
나는 싫어
不協和音で
후쿄와온데
불협화음으로
既成概念を壊せ
키세이가이넨오 코와세
고정관념을 부숴
みんな揃って 同じ意見だけではおかしいだろう
민나 소롯테 오나지 이켄다케데와 오카시이다로
모두 같은 의견만으로는 이상하잖아
意思を貫け
이시오 츠라누케
의지를 관철해
ここで主張を曲げたら生きてる価値がない
코코데 슈쵸오 마게타라 이키테루 카치가나이
여기서 주장을 굽히면 살아있는 가치가 없어
欺きたいなら
아자무키타이나라
속이고 싶다면
僕を抹殺してから行け
보쿠오 맛사츠시테카라 이케
나를 말살하고 가
不協和音を
휴쿄와온오
불협화음을
僕は恐れたりしない
보쿠와 오소레타리 시나이
나는 두려워하지 않아
嫌われたって
키라와레탓테
미움을 받아도
僕には僕の正義があるんだ
부코니와 보쿠노 세이기가 아룬다
내게는 나만의 정의가 있어
殴ればいいさ
나구레바이이사
때리면 돼
一度妥協したら死んだも同然
이치도 다쿄시타라 신다모도젠
한 번 타협하면 죽은 거나 다름없어
支配したいなら
시하이시타이나라
지배하고 싶으면
僕を倒してから行けよ
보쿠오 타오시테카라 이케요
나를 쓰러트리고 가거라