wikipedia 찾아보면
가지(eggplant )라는 이름은 북미 영어 와 호주 영어 에서 일반적입니다 . 1763년에 처음 기록된 "가지"라는 단어는 원래 암탉의 알과 매우 흡사한 흰색 품종에 적용되었습니다(그림 참조). [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] 아이슬란드 어 eggaldin 이나 웨일스어 planhigyn ŵy 와 같이 다른 언어에서도 유사한 이름이 널리 퍼져 있습니다 .
가지 열매의 흰색 달걀 모양 품종은 정원 달걀 로도 알려져 있으며 [ 32 ] 이 용어는 1811년에 처음 입증되었습니다
The name eggplant is usual in North American English and Australian English. First recorded in 1763, the word "eggplant" was originally applied to white cultivars, which look very much like hen's eggs (see image).[29][30][31] Similar names are widespread in other languages, such as the Icelandic term eggaldin or the Welsh planhigyn ŵy.
The white, egg-shaped varieties of the eggplant's fruits are also known as garden eggs,[32] a term first attested in 1811.
품종개량되기 전에 가지