https://youtu.be/ozoPZdb_lUA?si=dWOx6QMyFXFSku4g
https://youtu.be/9PKNHGPJ1YY?si=h_DF0hIR9M6Hfkbd
작사 Willemijn May, Samson, ADORA작곡 Strawberrybananaclub, ADORA, Samson, Willemijn May편곡 StrawberrybananaclubWakin’ up
일어나
Empty bed, little sad
빈 침대, 울적한 기분
Thinking of ya
널 생각하고 있어
But you are not there
근데 넌 거기 없어
I slept in your t-shirt
어제 네 티셔츠 속에서 잠들었는데
I barely can smell your scent
너의 향도 거의 사라지고 없어
Where’s it gone?
어디간거야?
Has it moved on like we moved on
우리가 끝난 것처럼 사라진걸까
I’m still holding on
난 아직도 붙잡고 있어
to everything we once were
한때 우리였던 것들을
And it happened all too soon
모든 게 너무 빨리 일어났어
I’m still holding on
난 아직 붙잡고 있어
If only we could ever try to Turn back time
우리가 시간을 되돌릴 수만 있다면
I couldn’t if I wanted to, ooh
그러길 원했더라도 할 수 없었을거야
Do you still live on the east coast?
너 아직 이스트코스트에 살아?
Spending weekends with Nintendo
주말을 닌텐도와 보내면서 말야
Do you still go out in SoHo?
아직도 소호에 나가?
Soaking up the night with Cosmo
코스모 칵테일로 밤을 흠뻑 적시면서 말야
Did you meet somebody better?
나보다 더 좋은 사람은 만났어?
Does she wake up in your sweater?
걔가 네 스웨터 안에서 일어나든?
If you’d be honest
네가 솔직했다면
Would it be different then?
그럼 뭔가 달라졌을까?
No one but us
우리밖에 없었어
On my mind
내 마음속에는
Day and night
낮에도 밤에도
We were something
우린 뭔가 있었어
You know, you know, you know
너도 알잖아, 그렇잖아
No one but us
우리가 다였어
We were great
우린 좋았고
Custom made
서로에게 맞춰졌는데
Tho we lost it
이젠 다 잃었어
I know, I know, I know
나도 알아, 알고 있어
Nobody but us B-b-body but us
그 누구도 아닌 우리
It’s like coulda woulda shoulda
그냥 이랬다면 저랬다면 그랬다면
And I can’t get enough
난 절대 만족할 수 없어
Been a while since you left me
네가 날 떠난지 꽤 됐는데
but living in your world, still
난 아직 너의 세상에 살고 있어
You never seem to come back
넌 절대 돌아오지 않을 것 같아
I need the void filled
난 이 빈 공간을 채워야해
And you got me wonderin’
그리고 넌 날 궁금하게 해
Can you still smell me on your sheets?
아직도 네 침대 시트에서 내 냄새가 나?
Hate it that I’m no longer the one just for you
내가 더이상 너만을 위한 것이 아니라는 게 싫어
Do you still live on the east coast?
너 아직 이스트코스트에 살아?
Spending weekends with Nintendo
주말을 닌텐도와 보내면서 말야
Do you still go out in SoHo?
아직도 소호에 나가니?
Soaking up the night with Cosmo
코스모 칵테일로 밤을 흠뻑 적시면서 말이야
Did you meet somebody better?
나보다 더 나은 사람은 만났어?
Does she wake up in your sweater?
그 애가 네 스웨터 안에서 일어나니?
If you’d be honest
네가 더 솔직했다면
Would it be different then?
그럼 뭐가 달라지긴 했을까?
No one but us
우리밖에 없었어
On my mind
내 마음 속에는
Day and night
낮에도 밤에도
We were something
우린 뭔가 있었는데
You know, you know, you know
너도 알잖아, 그렇잖아
No one but us
우리가 다였어
We were great
우린 좋았고
Custom made
서로에게 맞춰졌는데
Tho we lost it
우린 다 잃었어
I know, I know, I know
나도 알아, 알고 있지만
Those nights when we would talk throughout the night
우리가 밤새 이야기했던 그 밤들
Still take me places saved onto my mind
아직도 내 마음 속에 새겨진 기억 속으로 날 데려가
With or without you
너와 함께든 아니든
If I’d say that I miss you
내가 널 그리워한다고 말했다면
Would it be different then?
그렇다면 뭐가 달라졌을까?
No one but us
우리밖에 없었어
On my mind
내 마음속에는
Day and night
낮에도 밤에도
We were something
우린 특별한 사이였어
You know, you know, you know
너도 알고 있잖아, 그렇잖아
No one but us
우리가 다였어
We were great
우린 좋았고
Custom made
서로에게 맞춰졌는데
Tho we lost it
우린 다 잃었어
I know, I know, I know
나도 알아, 알고 있어
I could ask you off the bat
당장 너한테 물어볼 수도 있어
If you could, would you come back?
할 수만 있다면, 다시 돌아와줄래?
It wouldn’t matter, no matter
아무 의미없을거야, 결국
I know, I know, I know
나도 알고 있어, 그렇지만
Since you’re gone, I fell apart
네가 떠난 이후로 난 너무 외로워
You’re the one who holds my heart
넌 내 마음을 사로잡은 유일한 사람이었어
I want a new chapter, a chapter
난 이제 새로운 시작을 원해, 다음 장을 원해
You know, you know, you know
너도 알지, 알고 있잖아, 그치
No one but us
우리가 전부였어