이유도 올라오긴 했는데
그냥 영어 단어로 바꿨을 뿐인데 저런 의미가 담긴다고?
의문만 생긴다는 의견도 있고
+
사육사의 사육이라는 표현이 아쉬워서 바꾼다면
지키미 돌보미 도우미 같은 우리말 표현도 많은데
굳이 영어?? 하는 의견도 보임
이유도 올라오긴 했는데
그냥 영어 단어로 바꿨을 뿐인데 저런 의미가 담긴다고?
의문만 생긴다는 의견도 있고
+
사육사의 사육이라는 표현이 아쉬워서 바꾼다면
지키미 돌보미 도우미 같은 우리말 표현도 많은데
굳이 영어?? 하는 의견도 보임