https://x.com/i/status/2067827197021421658
아마 원본 영상에 달려있는 중국어 爆衝的小元 여기서 小元(소원=샤오위안) 이건 우리식으로 따지면 원깅이? 쫑깅이? 이런식으로 이름에다 귀엽게 부는 애칭같은거고 그 앞에 爆衝 이게 직역하면 갑자기 튀어나가다? 그런뜻이거든?
근데 상황보니까 우요가 팔랑팔랑 나가려다가 관계자분한테 붙잡혀서 머쓱하게 웃고 얌전히 다시 대기하는거라 '냅다 튀어나가는 쫑깅이' 약간 이런식으로 읽힌다고 하더라고ㅋㅋㅋ 저 표현 보통 급발진하는 아기갱얼쥐한테 쓰고 그런 귀여운 느낌이라는데 이거 완전 우리가 쫑댕이 쫑끼 모에화하는거나 다름없고 ㄹㅇ넘 커여워서 웃음나ㅋㅋㅋ