* 의•오역 있을 수 있음!
TRUE LOVE / BOOST / Spark!!
くちびる / 悪戯な天使 / カリスマックス
嫉妬ガール / Miss Brand New Friday Night
約束は君と / Days / 愛のせいで
Symmetry (岩本照/深澤辰哉)
ART (阿部亮平/目黒蓮)
地球してるぜ (宮舘涼太/佐久間大介)
サンシャインドリーマー (ラウール/渡辺翔太/向井康二)
Nine Snow Charge!!
TRUE LOVE
待ち合わせで振り向いた君に
ホントは今も見惚れてしまうこと
急いで誤魔化したって
とっくにバレてるんだろうな
약속 장소에서 뒤돌아보는 너에게
사실은 지금도 넋을 잃고 바라보는 거
서둘러 감추려고 해도
이미 진작 들켜버렸겠지
雨あがりの空に微笑んだり
似合いそうな Tシャツ見つけたり
今日も当たり前のように日常が進む
それが奇跡だって
비가 그친 하늘을 보며 미소 짓거나
어울릴 것 같은 티셔츠를 발견하거나
오늘도 당연한 것처럼 일상이 지나가
그게 기적이었음을
僕らは やっと気づいたんだ
勝手に悩んでいた弱さ超えて
こんな幸せな場所 たどり着いてたね
우리는 드디어 깨달은 거야
홀로 고민하던 나약함을 넘어
이렇게 행복한 곳에 도착해 있었네
What is true love
心が揺れ動いてきた数だけ (Wow Wow Wow)
愛の意味 歌える you&me
You‘re my true love
初めて出会った日より
もっと深いでっかいとこで
傷あとも消えるほど抱きしめた
What is true love
마음이 흔들렸던 횟수만큼 (Wow Wow Wow)
사랑의 의미를 노래할 수 있는 you&me
You're my true love
처음 만났던 날보다
더 깊고 큰마음으로
상처마저 사라질 만큼 끌어안았어
It‘s true love
こんなにこんなに大好きでも
愛しさ まだ止まらない
悲しく辛い時も
嬉しく楽しい日も
君の隣には
It's true love
이렇게 이렇게나 많이 좋아하는데도
아직 사랑스러움이 멈추질 않아
슬프고 힘들 때도
기쁘고 즐거운 날도
너의 곁에는
いつも
こんなにそばに僕がいる
その笑顔も涙も
生きるチカラに変わっていく
항상
이렇게 가까이에 내가 있어
그 미소도 눈물도
살아가는 힘으로 변해가
僕にとって
君は最強だ
나에게
너는 최강이야
僕らは いつ気がついたんだろう
こんなにシンプルな答え探して
なんか複雑にして傷ついてきたね
우리는 언제 깨달았던 걸까
이렇게 간단한 답을 찾으면서
괜히 복잡하게 만들어 상처받아왔네
What is true love
浮かぶこの感情 伝える理由 (Wow Wow Wow)
分かってても あえて言う
You‘re my true love
想い出はこんなにあるのに
新しい僕ら また更新してく
君となら どこまでも
What is true love
떠오른 이 감정을 전해야 하는 이유 (Wow Wow Wow)
알고 있지만 굳이 말할게
You're my true love
추억은 이만큼이나 많이 있는데
새로운 우리를 또 갱신해 가
너와 함께라면 어디까지든
It‘s true love
こんなにこんなに大好きでも
愛しさ まだ止まらない
悲しく辛い時を
忘れるほど笑わせたい
僕の隣には
It's true love
이렇게 이렇게나 많이 좋아하는데도
아직 사랑스러움이 멈추질 않아
슬프고 힘들었던 때를
잊어버릴 만큼 웃게 만들어 주고 싶어
내 곁에는
いつも
こんなにそばに君がいる
普通の日々が素晴らしい
世界の終わりが来ても
언제나
이렇게 가까이에 네가 있어
평범한 날들이 근사해
세상이 끝나는 날이 와도
たった今
僕らは最高だ
바로 지금
우리는 최고야
永遠じゃなくても 虹がかからなくても
今一緒にいる 愛し合ってる それがすべてさ
영원하지 않아도 무지개가 뜨지 않아도
지금 함께 있고 서로 사랑하고 있어 그게 전부야
It‘s true love
こんなにこんなに大好きでも
愛しさ まだ止まらない
悲しく辛い時も
嬉しく楽しい日も
君の隣には
It's true love
이렇게 이렇게나 많이 좋아하는데도
아직 사랑스러움이 멈추질 않아
슬프고 힘들 때도
기쁘고 즐거운 날도
너의 곁에는
いつも
こんなにそばに僕がいる
その笑顔も涙も
生きるチカラに変わっていく
항상
이렇게 가까이에 내가 있어
그 미소도 눈물도
살아가는 힘으로 변해가
僕にとって
君は最強だ
나에게
너는 최강이야
BOOST
Yea uh
Kick it! Goal or the miss
どっちにしたって、変わらない dream
書き綴ってく バケットリスト
いつでも I'm on the beast mode
Kick it! Goal or the miss
어느 쪽을 고르든 변하지 않는 dream
써내려가는 버킷리스트
언제나 I'm on the beast mode
過去には反応しない my radar
勝手に決めちゃう インベーダー
Enter オシャレして
Welcome to our new world
과거에는 반응하지 않는 my radar
멋대로 결정해버리는 침략자
Enter 멋지게 차려입고
Welcome to our new world
ノイズさえ 気にしない
I'm outta control
揺るがない ゆるぎない
Passion Explosion
すべての頂点 掻っ攫う
Yeah Burn it and Let it loose
노이즈 따위 신경 쓰지 않아
I'm outta control
흔들리지 않아, 흔들림은 없어
Passion Explosion
모든 정점을 휩쓸어
Yeah Burn it and Let it loose
(We turn the flame into the BOOST)
(We turn the flame into the BOOST)
Whoo!
効かない Break.
Get lost!
どんな距離でも
Ain't no matter
一閃雷(いっせんらい)
負ける気はしない
そこ、道あけな
Whoo!
듣지 않는 Break.
Get lost!
어떤 거리든
Ain't no matter
한 줄기 번개
질 생각은 없어
거기, 길을 비켜라
迷いも理想も 引き連れて
Nothing can stop me now
全て想定内...
망설임도 이상도 전부 데리고
Nothing can stop me now
모든 것은 예상대로...
Boost!!
Watch out Watch out
乗っ取りなムーヴ
Boost!!
Blast out Blast out
オレらがルール
Boost!!
目逸らすな 一瞬で君を奪うさ
Boost!!
Watch out Watch out
We are freakin' monster
Boost!!
Watch out Watch out
움직임을 장악해
Boost!!
Blast out Blast out
우리들이 룰
Boost!!
눈을 피하지 마, 순식간에 너를 빼앗을 거야
Boost!!
Watch out Watch out
We are freakin' monster
Boost!!
Be drop Be drop
drop drop drop
Boost!!
Be drop Be drop
drop drop drop
Boost!!
Be drop Be drop
Be drop Be drop
Be drop Be drop
We are on the beast mode
Drop it low Drop it low
躊躇なんて捨て Step up up now
Drop it low Drop it low
限界突破 オーバーフロウさ
Drop it low Drop it low
망설임 따윈 버리고 Step up up now
Drop it low Drop it low
한계돌파 오버플로우야
One, we're one of kind
Two, yeah coast 2 coast
Three, countdown is done
Can you feel it? Brr brr
燃え上がる 消せやしない
You're outta control
走り出す 戻らない
No hesitation
遊びじゃ モノ足りない
So call me and feel the sound
불타올라, 꺼지지 않아
You're outta control
달려 나가, 되돌아가지 않아
No hesitation
장난 정도로는 부족해
So call me and feel the sound
(We turn the flame into the BOOST)
(We turn the flame into the BOOST)
Whoo!
つまんない Fakeは No
どんな壁でも
Ain't no limit
一刀両断
余裕しかない
そこ、道あけな
Whoo!
지루한 Fake는 No
어떤 벽이라도
Ain't no limit
단칼에 베어버려
여유밖에 없어
거기, 길을 비켜라
願いも痛みも 抱きしめて
Nothing can slow me down
全て想定内... wow Yah
소망도 고통도 껴안고
Nothing can slow me down
모든 것은 예상대로... wow Yah
Boost!!
Watch out Watch out
乗っ取りなムーヴ
Boost!!
Blast out Blast out
オレらがルール
Boost!!
目逸らすな 一瞬で君を奪うさ
Boost!!
Watch out Watch out
We are freakin' monster
Boost!!
Watch out Watch out
움직임을 장악해
Boost!!
Blast out Blast out
우리들이 룰
Boost!!
눈을 피하지 마, 순식간에 너를 빼앗을 거야
Boost!!
Watch out Watch out
We are freakin' monster
Boost!!
Be drop Be drop
drop drop drop
Boost!!
Be drop Be drop
drop drop drop
Boost!!
Be drop Be drop
Be drop Be drop
Be drop Be drop
We are freakin' monster
Spark!!
(곡 제공 : m-flo☆Taku Takahashi)
誰かの正解 マネしても
自分の答えにはならない
一人きりでも迷いながらでも
新しい道を探してきた
누군가의 정답을 따라 해도
자신의 답은 되지 않아
혼자서라도 망설이면서도
새로운 길을 찾아왔어
ダメな自分が悔しくて
もどかしい日もあったよね
でもその涙がキミをいろどって
誰にもないキミになってる
못난 스스로가 분해서
답답한 날도 있었지
하지만 그 눈물이 너를 색칠하고
누구에게도 없는 네가 되었어
完璧じゃない それでいい
You are, you are the spark
キミがいるから強くなれる
We make, we make it start
완벽하지 않아도 그걸로 괜찮아
You are, you are the spark
네가 있으니까 강해질 수 있어
We make, we make it start
We are the new era era era
声出せ
イマ イマ イマ
叫べ 叫べ 叫べ!
壊せ 壊せ 壊せ!
Rewrite, rewrite, rewrite
We write, we write, we write
キミとの未来 未来 未来
僕らの時代 時代 時代
We are the new era era era
소리를 내
지금 지금 지금
소리쳐! 소리쳐! 소리쳐!
부숴! 부숴! 부숴!
Rewrite, rewrite, rewrite
We write, we write, we write
너와의 미래 미래 미래
우리의 시대 시대 시대
誰もが持ってる正しさで
キミを測ることはできない
遠回りしながら たどり着いて
自分だけの答え 見つけた
누구나 가지고 있는 올바름으로
너를 잴 수는 없어
멀리 돌아 도착해서
자신만의 답을 찾았어
頑張ってるのに認められなくて
悔しい夜もあったよね
でもその努力がキミを輝かせて
誰にもない光になってる
열심히 하고 있는데 인정받지 못해서
분했던 밤도 있었지
하지만 그 노력이 너를 빛나게 해서
누구에게도 없는 빛이 되어있어
完璧じゃない それでいい
You are, you are the spark
孤独も不安も抱えたまま
We make, we make it start
완벽하지 않아도 그걸로 괜찮아
You are, you are the spark
고독도 불안도 끌어안은 채
We make, we make it start
We are the new era era era
声出せ
イマ イマ イマ
叫べ 叫べ 叫べ!
壊せ 壊せ 壊せ!
Rewrite, rewrite, rewrite
We write, we write, we write
キミとの未来 未来 未来
僕らの時代 時代 時代
We are the new era era era
소리를 내
지금 지금 지금
소리쳐! 소리쳐! 소리쳐!
부숴! 부숴! 부숴!
Rewrite, rewrite, rewrite
We write, we write, we write
너와의 미래 미래 미래
우리의 시대 시대 시대
We are the new era era era
声出せ
イマ イマ イマ
叫べ 叫べ 叫べ!
壊せ 壊せ 壊せ!
Rewrite, rewrite, rewrite
We write, we write, we write
キミとの未来 未来 未来
僕らの時代 時代 時代
We are the new era era era
소리를 내
지금 지금 지금
소리쳐! 소리쳐! 소리쳐!
부숴! 부숴! 부숴!
Rewrite, rewrite, rewrite
We write, we write, we write
너와의 미래 미래 미래
우리의 시대 시대 시대
くちびる (입술)
日焼けの跡は もう消えたのに (ただひとつ)
唇 まだ火照ったまま (思い出すんだ)
嘘みたいな夜風に抱かれて (触れ合った)
置いてきぼりの接吻が疼く (幻 追いかけたまま)
햇볕에 탄 자국은 이미 사라졌는데 (다만 한 가지)
입술은 아직 화끈거리는 채 (떠올리게 돼)
거짓말 같은 밤바람에 안겨 (서로 닿았던)
내버려두고 간 입맞춤이 아파 (환상을 쫓은 채로)
駆け引きじゃなく運命なの (鳴呼)
僕の愛を全て捧げる
밀당이 아니라 운명이야 (아아)
내 사랑을 전부 바칠게
抱きしめて Ah
狂おしく Ah
躊躇い燃やして 今すぐそばにいきたい
忘れさせて Ah
このままじゃ Ah
夢じゃ終われない Ah ah ah ah
このくちびるが止まらない
껴안아줘 Ah
미치도록 Ah
망설임을 불태우고 지금 당장 곁으로 가고 싶어
잊게 해줘 Ah
이대로는 Ah
꿈으로는 끝낼 수 없어 Ah ah ah ah
이 입술이 멈추지 않아
都合のいい優しさなんて (やめてよ もう)
お互いの心 締め付けるだけ (会えば揺れる恋ごころ)
형편 좋은 다정함 따윈 (그만둬 이제)
서로의 마음만 조여들 뿐 (만나면 흔들리는 연심)
追えば追うほど 逃げるくせに (鳴呼)
僕に笑顔 見せないでくれ
쫓으면 쫓을수록 도망가는 주제에 (아아)
나에게 웃는 얼굴 보여주지 말아줘
奪いたい Ah
逃さない Ah
壊れるほどの情熱を焼きつけてよ
この恋は Ah
終われない Ah
たどり着けるはず Ah ah ah ah
またくちびるが止まらない
빼앗고 싶어 Ah
놓치지 않아 Ah
부서질 정도의 열정을 새겨줘
이 사랑은 Ah
끝낼 수 없어 Ah
도달할 수 있을 거야 Ah ah ah ah
다시 입술이 멈추지 않아
マダ マダ マダ my love
ウラ ハラ ハラ your love
マダ マダ マダ my love
ウラ ハラ ハラ your love
아직 아직 아직 my love
마음 아슬 아슬 your love
아직 아직 아직 my love
마음 아슬 아슬 your love
本気になるなら わかってたはず (鳴呼)
後戻りができないことぐらい
진심이 될 거라면 알았을 거야 (아아)
되돌릴 수 없다는 것쯤은
抱きしめて Ah
狂おしく Ah
躊躇い燃やして 今すぐそばにいきたい
忘れさせて Ah
このままじゃ Ah
夢じゃ終われない Ah ah ah ah
このくちびるが止まらない
껴안아줘 Ah
미치도록 Ah
망설임을 불태우고 지금 당장 곁으로 가고 싶어
잊게 해줘 Ah
이대로는 Ah
꿈으로는 끝낼 수 없어 Ah ah ah ah
이 입술이 멈추지 않아
まだくちびるが止まらない
아직 입술이 멈추지 않아
悪戯な天使 (장난꾸러기 천사) (*드라마 사랑하는 경호 24시 season2 주제가)
悪戯な天使が
二人惑わせる…
장난꾸러기 천사가
두 사람을 혼란스럽게 해...
午前2時
君を迎えに行く
街灯くぐるハイウェイ
今すぐだって抱いていたいのに
오전 2시
너를 데리러 가
가로등을 빠져나가는 고속도로
지금 당장이라도 안고 싶은데
心地のいい風のように
寄り添うのに掴めない
伝えたい事は
溢れるまま今日も
散らばっていく(Baby baby…)
기분 좋은 바람처럼
가까이 다가서는데 잡히지 않아
전하고 싶은 것은
넘쳐흐르는 채로 오늘도
흩어져 가(Baby baby…)
ああ このまま時が止まればいい
君だけを拐って どこまでだって Baby
Make you mine
You’re mine
아아, 이대로 시간이 멈추면 좋겠어
너만을 데리고 어디까지라도 Baby
Make you mine
You’re mine
悪戯な天使が
二人惑わせる
君に届くまでのデスティニー
超えてゆく
今更 Don’t Bring me back
君を護り抜く
僕以外もう君を愛せないように Oh
장난꾸러기 천사가
두 사람을 혼란스럽게 해
너에게 닿기까지의 운명
넘어서 갈 거야
이제 와서 Don’t Bring me back
너를 끝까지 지켜낼 거야
나 말고는 이제 너를 사랑할 수 없게 Oh
Baby I make you mine
you&me we’re so fine…
そう確かに僕を求めるのに
曖昧な態度で
Ah Girl, you made me blind(Baby baby…)
그렇게 확실하게 나를 원하고 있는데
애매한 태도로
Ah Girl, you made me blind(Baby baby…)
もう誰にも僕は止められない
全てを捨てたって 今すぐだって Baby
Get your mind
Just close your eyes
이제 누구도 나를 멈추게 할 순 없어
모든 것을 버린대도, 지금 당장이라도 Baby
Get your mind
Just close your eyes
悪戯な天使が
二人惑わせる
君に届くまでのデスティニー
超えてゆく
今更 Don’t Bring me back
君を護り抜く
僕以外もう君を愛せないように
장난꾸러기 천사가
두 사람을 혼란스럽게 해
너에게 닿기까지의 운명
넘어서 갈 거야
이제 와서 Don’t Bring me back
너를 끝까지 지켜낼 거야
나 말고는 이제 너를 사랑할 수 없게
ああ このまま時が止まればいい
君だけを拐って どこまでもだって Baby
Make you mine
You’re mine
아아, 이대로 시간이 멈추면 좋겠어
너만을 데리고 어디까지라도 Baby
Make you mine
You’re mine
悪戯な天使が
二人惑わせる
君に届くまでのデスティニー
超えてゆく
今更 Don’t bring me back
君を護り抜く
僕以外もう君を愛せないように Oh
장난꾸러기 천사가
두 사람을 혼란스럽게 해
너에게 닿기까지의 운명
넘어서 갈 거야
이제 와서 Don’t Bring me back
너를 끝까지 지켜낼 거야
나 말고는 이제 너를 사랑할 수 없게 Oh
Baby I’ll make you mine
You&me we’re so fine…
カリスマックス (카리스맥스)
Are you ready?
Everybody make some noise
誰も真似できやしないな
StarのGuidance CHARISMA
バズりまくり 常に Tacticalに CHARISMA
Haterたちにご提案 ディスるより
Do what you love CHARISMA
朝から晩まで Ring a Ring a ling
아무도 흉내 낼 수 없어
Star의 Guidance CHARISMA
화제의 중심, 항상 Tactical하게 CHARISMA
Hater들에게 제안하지, 디스하는 것보다
Do what you love CHARISMA
아침부터 밤까지 Ring a Ring a ling
勝ちや負け 気にするの論外
「ミスるの問題」
とか言ってんのが大問題
Alright 自分が正解
이기거나 지는 것을 신경 쓰는 건 논외
「실수의 문제」
라고 말하는 것이 큰 문제
Alright 나 자신이 정답
Everyone 必ず信念を貫く
We are! We are! No.1
Everyone 반드시 신념을 관철해
We are! We are! No.1
CHARISMAX
最強のマインド CHARISMAX
時代塗り替える CHARISMAX
世界が驚く
どいつもこいつも Crazy Crazy man
常識壊してゆく CHARISMAX
CHARISMAX
최강의 마인드 CHARISMAX
시대를 다시 써 CHARISMAX
세상이 놀라
이 녀석도 저 녀석도 Crazy Crazy man
상식을 깨부수며 가 CHARISMAX
まるで人生は Stageみたいだ
皆が役者 CHARISMA
何でもできる そう君は何でもできる
CHARISMA
Wannabeたちにご提案 今すぐに
Do what you want CHARISMA
世界に響かす Ding a Ding a ling
인생은 마치 Stage 같아
모두가 배우 CHARISMA
뭐든지 할 수 있어, 그래 너는 뭐든 할 수 있어
CHARISMA
Wannabe들에게 제안하지, 지금 당장
Do what you want CHARISMA
세상에 울려 퍼지는 Ding a Ding a ling
空気は読むより変えてく Style
はみ出す天才
てか愛想笑いなんてしない
Alright 答えは明快
분위기는 읽는 것보다 바꿔가는 Style
비어져 나오는 천재성
하지만 억지로 웃지는 않아
Alright 답은 명쾌해
Everyone 必ず信念を貫く
We are! We are! No.1
Everyone 반드시 신념을 관철해
We are! We are! No.1
CHARISMAX
才能解き放つ CHARISMAX
進化をし続ける CHARISMAX
限界超えてゆく
どいつもこいつも Crazy Crazy woman
CHARISMAX
재능을 해방시켜 CHARISMAX
진화를 계속해 CHARISMAX
한계를 넘어가
이 녀석도 저 녀석도 Crazy Crazy woman
Everyone 必ず信念を貫く
We are! We are! No.1
Everyone 반드시 신념을 관철해
We are! We are! No.1
CHARISMAX
最強のマインド CHARISMAX
時代塗り替える CHARISMAX
世界が驚く
どいつもこいつも Crazy Crazy man
CHARISMAX
최강의 마인드 CHARISMAX
시대를 다시 써 CHARISMAX
세상이 놀라
이 녀석이든 저 녀석이든 Crazy Crazy man
CHARISMAX
才能解き放つ CHARISMAX
進化をし続ける CHARISMAX
限界超えてゆく
どいつもこいつも Crazy Crazy woman
常識壊してゆく CHARISMAX
CHARISMAX
재능을 해방시켜 CHARISMAX
진화를 계속해 CHARISMAX
한계를 넘어가
이 녀석도 저 녀석도 Crazy Crazy woman
상식을 깨부수며 가 CHARISMAX
嫉妬ガール (질투 Girl)
(곡 제공 : DECO*27)
妄想見合って ぼくら採点しようぜ
だめだめ 脱走だなんて
逃さないって決めてんだ
망상을 맞춰보며 우리 채점해보자
안 돼 안 돼, 탈주하다니
놓치지 않기로 정했어
あれこれ言ったりごめんね
ぼくの気持ちわかってほしくって… とかとか
ねえやっぱ思うんだ
きみのことが好きって思うんだ… 無理かも
이것저것 말해서 미안해
내 마음을 알아줬으면 해서... 라든가, 라든가
있잖아, 역시 생각하게 돼
너를 좋아하는 것 같아... 무리일지도
だんだん重くなっていく
それがベストだって言ってんの!
점점 무거워져 가
그게 베스트라고 말하고 있는 거야!
おいで
嫉妬ガールからご案内
ラブでいっせーの一せっ
ハイになって
シックトークで病み全開
きみが夢中になって壊れてく
たまんないな
이리와
질투 Girl로부터 안내
러브로 하나 둘 셋
업 되어서
Sick 토크로 병세 전개
네가 푹 빠져서 망가져 가
너무 최고야
バッドホールまでご案内
泣いてだっせーなって?
それがいいんじゃん
もっとサイコで安心な
愛に虜になって溺れちゃおう
未来ちょうだい
ぼくの奥まで
위험한 곳까지 안내
울어서 촌스럽다고?
그게 좋잖아
더 사이코하게 안심되는
사랑에 사로잡혀 빠져버리자
미래를 줘
내 깊은 곳까지
一歩近付いて すぐ二歩離れちゃって
だめだめ ちゃんと向き合って
きみに出すインビテーション
한 걸음 다가가면 금방 두 걸음 멀어져버려
안 돼 안 돼, 제대로 마주 봐
너에게 보내는 초대장
うだうだ言って遊ぼうぜ
きみの気持ち 大予想大会 よーいどん!
ねえ正解聞かせて
照れて隠すなよって言っとくわ
バカだなあ
이러니저러니 얘기하며 놀아보자구
너의 마음 예상 대회 시-작!
있잖아, 정답을 말해줘
부끄러워도 숨기지 말라고 말해둘게
바보구나아
だんだん鈍くなっていく
好きをもっともっとちょうだい
きみがだんだん ほら染まっていく
それがベストだって言ってんの!わかってんの?
점점 무뎌져 가
좋아하는 마음을 더 많이 줘
봐, 네가 점점 물들어 가
그게 베스트라고 말하고 있는 거야! 알겠어?
きっとこんなの間違って… ないよ
何回だって萎えてこうぜ
「だって」 「どうして」 捨てちゃって
ぼくに夢中になって忘れちゃおう
未来ちょうだい
분명 이런 거 잘못된... 게 아니야
몇 번이고 지쳐도 가보자구
「하지만」 「왜」 같은 말은 버리고
나에게 푹 빠져서 잊어버리자
미래를 줘
嫉妬ガールからご案内
ラブでいっせーの一せっ
ハイになって
シックトークで病み全開
きみが夢中になって壊れてく
たまんないな
질투 Girl로부터 안내
러브로 하나 둘 셋
업 되어서
Sick 토크로 병세 전개
네가 푹 빠져서 망가져 가
너무 최고야
バッドホールまでご案内
泣いてだっせーなって?
それがいいんじゃん
もっとサイコで安心な
愛に虜になって溺れちゃおう
未来ちょうだい
위험한 곳까지 안내
울어서 촌스럽다고?
그게 좋잖아
더 사이코하게 안심되는
사랑에 사로잡혀 빠져버리자
미래를 줘
何度でもぼくを愛して
何度でもきみを愛して
何度でもふたりぼっちさ
夢中になって壊れてく
たまんないな
몇 번이라도 나를 사랑해
몇 번이라도 너를 사랑해
몇 번이라도 우리는 둘 뿐이야
푹 빠져서 무너져 가
너무 최고야
ぼくの奥まで
내 깊은 곳까지
Miss Brand-New Friday Night
濡れたアスファルトが反射する
ちょっと眩しすぎる Your silhouette
どんなに目を逸らしても誤魔化せない
「君」 だらけの淡い Graffiti
젖은 아스팔트가 반사하는
너무 눈부신 Your silhouette
아무리 눈을 돌려도 속일 수 없어
「너」 만 가득한 희미한 Graffiti
気のないフリして すれ違う Lover’s game
サングラス越し見る既視感
秘めた期待と甘くない現実
交差する夕映え時の Crossroad
무심한 척 하며 스쳐지나가는 Lover’s game
선글라스 너머로 보는 데쟈뷰
숨겨진 기대와 달콤하지 않은 현실
교차되는 저녁놀의 Crossroad
Hello there, Miss Brand-New Friday Night
トキメキが揺らす Neon Light
このまま夢の中へ滑り込もう
Too muchなフレーズも Easyな囁きも
すべてが魔法に変わる
Hello there, Miss Brand-New Friday Night
두근거림이 흔드는 Neon Light
이대로 꿈속에 미끄러지듯 들어가자
Too much한 구절도, Easy한 속삭임도
모든 것이 마법으로 변해
Hello there, Miss Brand-New Friday Night
さあ連れ出すよ Midnight Drive
今宵 流星に乗って 空を翔けるんだ
遠ざがる街のノイズ
Oh baby, just you and I
眠らない恋を始めよう
Hello there, Miss Brand-New Friday Night
자, 데리고 나갈게 Midnight Drive
오늘 밤, 유성을 타고 하늘을 나는 거야
멀어지는 거리의 노이즈
Oh baby, just you and I
잠들지 않는 사랑을 시작하자
Car Radioが奏でるソフィスティポップ
背伸びしたふたりに良く似合う
跳ねるリズムが誘うままに
昨日の夜がリフレインする
Car Radio가 연주라는 소피스티 팝(*80년대 중반에 영국에서 유행한 팝)
허세부린 우리 둘에게 잘 어울려
통통 튀는 리듬이 유혹하는 대로
어젯밤이 반복돼
悪戯な風が僕らの間に
小さな嘘を運んでも
あえて触れない その距離ごと
今は愛しさに変わってゆく
장난스러운 바람이 우리 사이에
작은 거짓을 가져와도
굳이 건드리지 않아, 그 거리까지
지금은 사랑스러움으로 변해가
Hello there, Miss Brand-New Friday Night
グラス越し滲む Twilight
このまま夢の続き 確かめよう
Cheekyな駆け引きも Riskyな約束も
すべてがストーリーになる
Hello there, Miss Brand-New Friday Night
유리잔 너머로 번지는 Twilight
이대로 꿈의 이어짐을 확인해보자
Cheeky한 밀당도, Risky한 약속도
모든 것이 스토리가 돼
Hello there, Miss Brand-New Friday Night
恋はいつだってフェアじゃない
綺麗なものだけが世界を埋めんだ
だけどもう手遅れさ
Oh baby I'm so in love
潔く君に溺れよう
Hello there, Miss Brand New-Friday Night
사랑은 언제나 공평하지 않아
예쁜 것만이 세상을 채우는 거야
하지만 이미 늦었어
Oh baby I'm so in love
당당하게 너에게 빠져들자
何もかもが 真新しく塗り替えられた街で
鼓動は加速してゆく 未来まで響いてゆく
もう君以外考えられない
모든 것이 완전히 새롭게 칠해진 거리에서
심장 소리는 빨라져, 미래까지 울려 퍼져
이제 너 말고는 생각할 수 없어
Hello there, Miss Brand-New Friday Night
トキメキが揺らす Neon Light
このまま夢の中へ滑り込もう
Too muchなフレーズも Easyな囁きも
すべてが魔法に変わる
Hello there, Miss Brand-New Friday Night
두근거림이 흔드는 Neon Light
이대로 꿈속에 미끄러지듯 들어가자
Too much한 구절도, Easy한 속삭임도
모든 것이 마법으로 변해
Hello there, Miss Brand-New Friday Night
さあ連れ出すよ Midnight Drive
今宵 流星に乗って 空を翔けるんだ
遠ざがる街のノイズ
Oh baby just you and I
眠らない恋を始めよう
Hello there, Miss Brand-New Friday Night
자, 데리고 나갈게 Midnight Drive
오늘 밤, 유성을 타고 하늘을 나는 거야
멀어지는 거리의 노이즈
Oh baby, just you and I
잠들지 않는 사랑을 시작하자
約束は君と (약속은 너와)
(곡 제공 : 고스페라즈)
久しぶりだね 会えて嬉しいよ
君と どこへ行こうか
同じ景色と同じ気持ちの今を胸に刻んでいる
오랜만이네 만나서 기뻐
너와 어디로 갈까
같은 경치와 같은 기분의 지금을 가슴에 새기고 있어
笑う君の横顔に重ねて
浮かぶ たったひとつ
たしかなこの想いは
웃는 너의 옆얼굴에 겹쳐
떠오르는 단 하나
확실한 이 마음은
今さら特別なことじゃないけど
目をそらさずに真剣に受け止めて
約束をしよう (ずっと離さない) 君と
새삼 특별한 말은 아니지만
눈을 피하지 말고 진지하게 받아줘
약속하자 (쭉 놓지 않을 거야) 너와
誰かの言葉が星の数ほど
心の中 飛び込んで
通り抜けてゆく 毎日のなかで
누군가의 말이 별의 수만큼
마음속에 뛰어들고
스쳐지나가 매일 속에서
僕は気付けば自分の心まで
引きずられてしまいそうで
나는 깨닫고 보니 내 마음까지
끌려가 버릴 것 같아서
何が本当なのか 解らないけど
触れて判る
ここに変わらないものがある
무엇이 진짜인지 모르겠지만
닿아보면 알 수 있어
여기에 변치 않는 것이 있어
今なら格好は気にしなくても
思ってたこと 真っ直ぐに言えるはず
約束をしよう (また会えるように) 君と
지금이라면 모양은 신경 쓰지 않아도
생각했던 걸 똑바로 말할 수 있을 거야
약속하자 (다시 만날 수 있도록) 너와
みんなきっと誰も嘘は言ってないんだ
違う形なだけ、『本当』 たちは
ふたり 嘘じゃない気持ちは
心から本当さ
約束は君と
분명 누구도 거짓말은 하고 있지 않아
다른 형태일 뿐, 『진짜』 들은
우리 둘, 거짓이 아닌 감정은
마음 속 깊이 진심이야
약속은 너와
今さら特別なことじゃないけど あなたを守るよ
目をそらさずに真剣に受け止めて これからずっと
約束をしよう (ずっと離さない)
Two hearts, true hearts
새삼 특별한 말은 아니지만 너를 지킬게
눈을 피하지 말고 진지하게 받아줘 앞으로도 계속
약속하자 (쭉 놓지 않을 거야)
Two hearts, true hearts
今から特別なこと言うから
目をそらさずに真剣に受け止めて
約束はひとつ
君を離さない ずっと
지금부터 특별한 말을 할 테니까
눈을 피하지 말고 진지하게 받아줘
약속은 하나
너를 놓지 않아, 계속
約束をしよう
誰よりの大切な君と
약속하자
누구보다도 소중한 너와
Days
(곡 제공 : 케츠메이시 RYOJI)
昨日の夜を讃える様に
昇る朝日は煌びやか Days
今日1日を占う様に
風は穏やか Days
それぞれの日々を彩る様に
昇る朝日は煌びやか Days
明日へ続く架け橋の様に
風は柔らか Days
어젯밤을 칭찬하듯이
떠오르는 아침 해는 찬란한 Days
오늘 하루를 점치듯이
바람은 평온한 Days
각각의 날들을 물들이듯이
떠오르는 아침 해는 찬란한 Days
내일로 이어지는 다리처럼
바람은 부드러운 Days
きっと良い日に
Keep on good feeling
やりたい事を叶える日 Days
会いたいあなたに逢える日 Days
きっと良い日に
Take it easy
行きたい所へ向かう日 Days
なりたい自分になれる日 Days
분명 좋은 날이 될 거야
Keep on good feeling
하고 싶은 것을 이루는 날 Days
만나고 싶은 당신과 만날 수 있는 날 Days
분명 좋은 날이 될 거야
Take it easy
가고 싶은 곳으로 향하는 날 Days
되고 싶은 자신이 될 수 있는 날 Days
始まりは いつも初めの一歩
日々日々 笑顔の積み重ね
それなりに ずっとやれるさ きっと
好きな道 何度も踏み固め
시작은 언제나 첫 걸음부터
날마다 웃는 얼굴을 쌓아가는 것
그럭저럭 계속 할 수 있을 거야, 분명히
좋아하는 길을 몇 번이고 단단하게 밟으며
焦らずに気楽に行きましょう
休まずに寝ずにじゃ無理でしょ
悩まずにプラスに行きましょう
サボらずにブレずに続けましょう
조급해하지 말고 편안하게 가자
쉬지 않고 잠도 안 자면 무리잖아
고민하지 말고 긍정적으로 나아가자
게으름 피우지 말고 흔들리지 말고 계속하자
新しい場所 新しい事
(怖がらずにまず一歩めの行動)
好きになってみよう
出逢いたい人 行ってみたい場所
(気負わずにまず一歩めの初動)
動き出してみようか……
새로운 장소, 새로운 일
(두려워하지 말고 우선 한 걸음 행동)
좋아해보자
만나고 싶은 사람, 가보고 싶은 장소
(힘 빼고 먼저 첫 움직임)
움직여볼까......
新たな自分に出逢える様に
昇る朝日は煌びやか Days
期待と不安を励ます様に
風は暖か Days
それぞれの気持ちが膨らむ様に
昇る朝日は煌びやか Days
町中に笑顔が溢れる様に
風は爽やか Days
새로운 자신과 만날 수 있도록
떠오르는 아침 해는 찬란한 Days
기대와 불안을 격려하듯이
바람은 따뜻한 Days
각자의 마음이 부풀어 오르듯이
떠오르는 아침 해는 찬란한 Days
거리에 웃음이 넘치듯이
바람은 상쾌한 Days
きっと良い日に
Keep on good feeling
やりたい事を叶える日 Days
会いたいあなたに逢える日 Days
きっと良い日に
Take it easy
行きたい所へ向かう日 Days
なりたい自分になれる日 Days
분명 좋은 날이 될 거야
Keep on good feeling
하고 싶은 것을 이루는 날 Days
만나고 싶은 당신과 만날 수 있는 날 Days
분명 좋은 날이 될 거야
Take it easy
가고 싶은 곳으로 향하는 날 Days
되고 싶은 자신이 될 수 있는 날 Days
無理せずも止まらずに行こう
Keep on smiling 僕らはいつも
手にするやりたい事リスト
最後までやり続ける意志を
무리하지 않으면서 멈추지 말고 가자
Keep on smiling 우리는 언제나
손에 쥐고 있는 하고 싶은 일 리스트
끝까지 계속 해나가는 의지를
挫けても諦めずに行こう
Keep on smiling 僕らはいつも
楽しく生き続ける日々を…
笑顔で生き続ける日々を…
꺾여도 포기하지 말고 나아가자
Keep on smiling 우리는 언제나
즐겁게 계속 살아나가는 나날을...
웃으며 계속 살아나가는 나날을...
無理せずも止まらずに行こう
Keep on smiling 僕らはいつも
手にするやりたい事リスト
最後までやり続ける意志を
무리하지 않으면서 멈추지 말고 가자
Keep on smiling 우리는 언제나
손에 쥐고 있는 하고 싶은 일 리스트
끝까지 계속 해나가는 의지를
挫けても諦めずに行こう
Keep on smiling 僕らはいつも
楽しく生き続ける日々を…
笑顔で生き続ける日々を…
꺾여도 포기하지 말고 나아가자
Keep on smiling 우리는 언제나
즐겁게 계속 살아나가는 나날을...
웃으며 계속 살아나가는 나날을...
昨日の夜を讃える様に
昇る朝日は煌びやか Days
今日1日を占う様に
風は穏やか Days
それぞれの日々を彩る様に
昇る朝日は煌びやか Days
明日へ続く架け橋の様に
風は柔らか Days
어젯밤을 칭찬하듯이
떠오르는 아침 해는 찬란한 Days
오늘 하루를 점치듯이
바람은 평온한 Days
각각의 날들을 물들이듯이
떠오르는 아침 해는 찬란한 Days
내일로 이어지는 다리처럼
바람은 부드러운 Days
きっと良い日に
Keep on good feeling
やりたい事を叶える日 Days
会いたいあなたに逢える日 Days
きっと良い日に
Take it easy
行きたい所へ向かう日 Days
なりたい自分になれる日 Days
분명 좋은 날이 될 거야
Keep on good feeling
하고 싶은 것을 이루는 날 Days
만나고 싶은 당신과 만날 수 있는 날 Days
분명 좋은 날이 될 거야
Take it easy
가고 싶은 곳으로 향하는 날 Days
되고 싶은 자신이 될 수 있는 날 Days
愛のせいで (사랑 때문에)
全てがほら 君に出会えたから
鮮やかに光り放っているんだ
모든 것이 봐, 너와 만났기 때문에
선명하게 빛을 발하고 있는 거야
一度傷ついてしまった心は
平気なふりしたって 臆病になっていたんだ
愛なんて情けなくて語れないよな
한 번 상처받아버린 마음은
아무렇지 않은 척 해도 겁쟁이가 되어있었어
사랑 같은 건 한심해서 말할 수도 없네
未来なんて見えなくて
思い通りすすめなくて
それでもいつだって君となら笑えた
ああ 思うよりずっと大切なものは側に
미래 따위 보이지 않고
생각한대로 나아가지 못하고
그래도 너와 있으면 항상 웃을 수 있었어
아아, 생각보다 소중한 건 계속 곁에 있었네
愛のせいで
戸惑ってしまうほどに 世界の色が急に
美しく輝き出すよ
君と僕の心合わせて今
新しい空をえがこう
사랑 때문에
당황스러울 정도로 세상의 색이 갑자기
아름답게 빛나기 시작해
너와 나의 마음을 맞춰서 지금
새로운 하늘을 그리자
愛のせいで
とめどなく溢れてしまう この涙を
もう隠さないよ
全てがほら 君に出会えたから
鮮やかに光り放っているんだ
사랑 때문에
끝없이 흘러넘치는 이 눈물을
더 이상 숨기지 않을게
모든 것이 봐, 너와 만났기 때문에
선명하게 빛을 발하고 있는 거야
指の間からこぼれ落ちてゆく時間は砂みたいで
焦りだけざらついてた
ねぇぼくら それでも何かを掴みたくて
손가락 사이로 흘러내리는 시간은 모래 같아서
초조함만 남아 꺼끌거리고 있었어
있잖아, 그래도 우리는 뭔가를 잡고 싶어서
別々に見上げてた それぞれの夜空でも
見つけた光は同じだからさ
ああ 気づかないうちに未来が重なっていたね
따로따로 올려다보고 있던 각자의 밤하늘에서도
발견한 빛은 똑같으니까
아아, 깨닫지 못하는 사이에 미래가 겹쳐지고 있었던 거네
愛のせいで
ためらってしまうほどに
高鳴っていく鼓動が
かけがえのない時を刻むよ
背中会わせみてた夢もいつか
繋いだらひとつになるから
사랑 때문에
망설여질 정도로
크게 울려 퍼지는 심장 소리가
무엇과도 바꿀 수 없는 시간을 새겨
등을 맞대고 바라보던 꿈도 언젠가
이어지면 하나가 되니까
強がって抱え込んでた
変えられないと思ってた
自分自身が新しく生めれ変わるみたいさ
愛のせいで
강한 척 하며 끌어안고 있던
바꿀 수 없을 거라고 생각했던
나 자신이 새롭게 태어나는 것 같아
사랑 때문에
君と僕の今日が
羽ばたく明日のつばさ
どんな時も
너와 나의 오늘이
날아오를 내일의 날개야
어떤 때라도
愛のせいで
戸惑ってしまうほどに 世界の色が急に
美しく輝き出すよ
君と僕の心合わせて今
新しい空をえがこう
사랑 때문에
당황스러울 정도로 세상의 색이 갑자기
아름답게 빛나기 시작해
너와 나의 마음을 맞춰서 지금
새로운 하늘을 그리자
愛のせいで
とめどなく溢れてしまう この涙を
もう隠さないよ
全てがほら 君に出会えたから
鮮やかに光り放っているんだ
사랑 때문에
끝없이 흘러넘치는 이 눈물을
더 이상 숨기지 않을게
모든 것이 봐, 너와 만났기 때문에
선명하게 빛을 발하고 있는 거야
Symmetry (이와모토/후카자와)
目と目あったら (手を伸ばしたら)
もう戻れない (もう戻らない)
同じ運命に
さぁ Dance with me
눈과 눈이 마주치면 (손을 뻗으면)
이젠 돌아갈 수 없어 (이제 돌아가지 않아)
같은 운명에
자, Dance with me
Baby I'm into you
You're into me
Ready?
交差する視線 重なる呼吸
(I'm dreaming with you)
窓越しに反射する瞳が
Tell me your truth (Already knew)
교차하는 시선, 겹치는 호흡
(I'm dreaming with you)
창문 너머로 반사되는 눈동자가
Tell me your truth (Already knew)
降り出した悲しみが
ふたりの世界
Just crash down
No more fake
失っていたあの頃の夢
気付けば Escape
내리기 시작한 슬픔이
두 사람의 세계를
Just crash down
No more fake
잃어버린 그 시절의 꿈
정신을 차려보니 Escape
心と (心で)
通じ合う (分かり合ってしまう)
Break the shadow
君は僕の 僕は君の光
'Cause we're symmetry
마음과 (마음으로)
서로 통해 (이해하게 돼)
Break the shadow
너는 나의, 나는 너의 빛
'Cause we're symmetry
どうしたって I'm into you
この出会い Deja vu
わかってるよ Taboo
それでも夢中
離さない (離せない)
壊さない (壊せない)
鏡のように焦がれあって
Dance with me
어떻게 해도 I'm into you
이 만남 Deja vu
알고 있어 Taboo
그래도 푹 빠져있어
놓지 않아 (놓을 수 없어)
부수지 않아 (부술 수 없어)
거울처럼 서로 애타게 그리며
Dance with me
もう Lost in you
気付けば一晩中 そばにいる理由
ずっと探してるのに
雨に紛れた思いじゃ
いつかきっと (いつかきっと)
Fade away
이미 Lost in you
정신을 차려보니 하룻밤 내내 곁에 있는 이유
계속 찾고 있는데
비에 섞인 마음으로는
언젠가 분명 (언젠가 분명)
Fade away
遠ざかっていく街の明かり
(Fall into the night)
出口のない季節をふたりで抜け駆けてく
(Go for heaven's drive)
멀어져 가는 거리의 불빛
(Fall into the night)
출구 없는 계절을 둘이서 달려 나가
(Go for heaven's drive)
遮るように鳴り響いてるよ In my pocket
Don't take the call
打ち消すように上げてゆくんだ
ボリュームとアクセル
가로 막듯 계속 울리고 있어 In my pocket
Don't take the call
지우듯이 올려가는 거야
볼륨과 악셀
痛みと (弱さで)
繋がる (分かり合ってしまう)
Hold the sorrow
君は僕の 僕は君の希望
'Cause we're symmetry
아픔과 (약함으로)
이어져 (서로 이해하게 돼)
Hold the sorrow
너는 나의, 나는 너의 희망
'Cause we're symmetry
僕らを見下ろす月が
どこへ向かうの?と囁いている
同じ空の下 同じ願い乗せて
Never look back
'Cause we're symmetry
우리를 내려다보는 달이
어디로 가는 거야? 라고 속삭이고 있어
같은 하늘 아래, 같은 소망을 싣고
Never look back
'Cause we're symmetry
次の交差点 (曲がったら)
この夢は (行き止まり)
ありがとう (言葉にしたら)
終わってしまうから
君も (僕も) ずっと黙っていたんだ
다음 교차로를 (돌면)
이 꿈은 (막다른 길)
“고마워” 라고 (말로 하면)
끝나버리니까
너도 (나도) 계속 묵묵히 있었던 거야
どうしたって I'm into you
この出会い Deja vu
わかってるよ Taboo
それでも夢中
見つめたい (感じたい)
触れ合いたい (抱きしめたい)
高鳴る鼓動 ひとつになって
Dance with me
어떻게 해도 I'm into you
이 만남 Deja vu
알고 있어 Taboo
그래도 푹 빠져있어
바라보고 싶어 (느끼고 싶어)
만지고 싶어 (안고 싶어)
커지는 고동, 하나가 되어
Dance with me
もう Lost in you
気付けば一晩中 そばにいる理由
ずっと探してるのに
雨に紛れた思いじゃ
いつかきっと (いつかきっと)
いつかきっと (いつかきっと)
Fade away
이미 Lost in you
정신을 차려보니 하룻밤 내내 곁에 있는 이유
계속 찾고 있는데
비에 섞인 마음으로는
언젠가 분명 (언젠가 분명)
언젠가 분명 (언젠가 분명)
Fade away
ART (아베/메구로)
Can you feel it? I need you
By your side, I want you
甘く囁く耳元に残す影
(oh, whisper)
目と目で語る言ノ葉は淡い夢
(sweet dreams)
恋煩い? それと違う
胸が痛い 何か正解
当事者たちは何も知らないままで
달콤하게 속삭이는 귓가에 남는 그림자
(oh, whisper)
눈과 눈으로 얘기하는 말들은 희미한 꿈
(sweet dreams)
상사병? 그거와는 달라
가슴이 아파, 뭐가 정답이지
당사자들은 아무것도 모르는 채
声にならない声を求めて
孤独を持ち寄って
深く重なって 激しく交わって
不協和も愛して
단어가 되지 못하는 목소리를 바라며
고독을 가지고 다가와
깊게 겹쳐지고, 격렬하게 섞여
불협화음조차 사랑하며
Cry 心乱れたまま
溢れるメロディライン
音の指先 振れて描こう
Stay 瞳閉じたまま
探すメロディライン
それが例え痛みを伴おうとかまわない
君に描く 僕の art
Cry 마음이 흐트러진 채
흘러넘치는 멜로디 라인
음의 손끝을 흔들어 그려보자
Stay 눈을 감은 채
찾는 멜로디 라인
그게 설령 아픔을 동반한다 해도 상관없어
너에게 그리는 나의 art
深く堕ちてく夜の淵 月が笑う
(oh, moonlight)
手と手を結ぶ 継ぎ接ぎの火花達
(deep, inside)
口約束なんて要らない
人間なんて辞めちゃおっか
獣同士迷いなく貪って
깊이 빠져드는 밤의 구렁텅이, 달이 웃어
(oh, moonlight)
손과 손을 맞잡아, 이어붙인 불꽃들
(deep, inside)
말로 하는 약속 같은 건 필요 없어
인간 따위 그만두자
짐승끼리 망설임 없이 탐하며
吐息まみれの台詞交わして
1秒を分け合って
火照る体で冷静を棄て去って
永遠を盗みたい
한숨이 뒤섞인 대사를 주고받으며
1초를 서로 나누고
달아오른 몸으로 이성을 던져버리고
영원을 훔치고 싶어
Eyes 瞬きもしないで
夢見るメロディライン
不器用な熱で互いを汚して
Fake 戯言掻き消して
奪うメロディライン
何が欲しいかその口で聞かせて “ねぇ言って”
僕を創り出そう art
Eyes 눈도 깜빡이지 않고
꿈꾸는 멜로디 라인
서툰 열기로 서로를 더럽혀
Fake 농담은 지우고
빼앗는 멜로디 라인
무엇을 원하는지 그 입으로 들려줘 “저기, 말해줘”
나를 창조해내자 art
肌をなぞる rhapsody
二人奏でよう
大胆に繊細に絡み合って
惑う harmony 響き合う
살결을 덧그리는 rhapsody
둘이서 연주하자
대담하게 섬세하게 얽혀서
미혹하는 harmony 서로 울려 퍼져
Can you feel it? I need you
By your side, I want you
Cry 心乱れたまま
溢れるメロディライン
音の指先 振れて描こう
Stay 瞳閉じたまま
探すメロディライン
それが例え痛みを伴おうとかまわない
君に描く 僕の art
Cry 마음이 흐트러진 채
흘러넘치는 멜로디 라인
음의 손끝을 흔들어 그려보자
Stay 눈을 감은 채
찾는 멜로디 라인
그게 설령 아픔을 동반한다 해도 상관없어
너에게 그리는 나의 art
君の手 肩 首筋 全て奪い去りたい
愛の sonority
You’re my everything
愛の sonority
너의 손, 어깨, 목덜미, 전부 빼앗아가고 싶어
사랑의 sonority
You’re my everything
사랑의 sonority
地球してるぜ (지구(사랑) 하고 있다구) (미야다테/사쿠마)
(*가사를 보면 ○○라고 쓰고 △△라고 읽는 식으로 구성된 부분이 있음. 실제 가사에 적혀있는 한자와 읽는 방식이 다른 부분은 괄호 안에 표기함)
アウッ!
아우!
CHIKYU!
UCHU!
MUCHU!
I WANT 宙!
지구!
우주!
열중!
I WANT 하늘(YOU)!
「地球してるぜ」
「지구(사랑)하고 있다구」
この星に生まれて酸素与えられて
どうにか生き抜いてきた人類
森羅万象ありがとうなのになぜになぜに
「ポイ捨てなんかするだなんて ひどいじゃないか!」
이 별에 태어나 산소를 제공받으며
어떻게든 살아남아온 인류
만물에 고마워해야 하는데 어째서 어째서
「휙 하고 쓰레기를 버리다니 너무하잖아!」
地球がくれたこの愛 歌で返していこう
氷河期も 隕石さえも
「Shall we dance?」
Yeah!!!!!!
지구가 준 이 사랑을 노래로 갚아나가자
빙하기도 운석조차도
「Shall we dance?(덤벼보라고)」
Yeah!!!!!!
地球してるぜ (Fo Foo!)
地球してるぜ (Fo Foo!)
奇跡 重なる碧い惑星
地球してるぜ (Fo Foo!)
地球してるぜ (Fo Foo!)
世界中に広がれ Love it! Love it! (Yeah!)
지구(사랑)하고 있다구 (Fo Foo!)
지구(사랑)하고 있다구 (Fo Foo!)
기적이 겹치는 푸른 행성
지구(사랑)하고 있다구 (Fo Foo!)
지구(사랑)하고 있다구 (Fo Foo!)
세상에 퍼져라 Love it! Love it! (Yeah!)
水金火木土天海じゃ生きられない (Wow Wow Wow)
絶妙な重力と美味いメシ (Wow Wow Wow)
月火水木金土日 感謝せよ (Wow Wow Wow)
明日の地球は僕ら次第
수금화목토천해에서는 살 수 없어 (Wow Wow Wow)
절묘한 중력과 맛있는 음식 (Wow Wow Wow)
월화수목금토일 감사하자구 (Wow Wow Wow)
내일의 지구(Earth)는 우리가 하기에 달려있어
地球ができて46億
人類誕生20万年
まだまだ新人
若い力でがんばります!押忍!
지구가 생긴지 46억년
인류 탄생 20만년
아직 신인
젊은 힘으로 열심히 하겠습니다! 네(Earth)!
「みんな!地球はなんで回ってるの知ってるか?
そうそれは自転だ!地球はゆーっくり右に回っている。
おかげで朝が来たり夜が来たりで、色んな時間を旅することができるんだ。
つまり俺たちは、回っている地球に乗っているだけなんだ!」
「いや、そうじゃない!」
「えっ…!?」
「地球は… 愛で回ってるんだ…」
「얘들아! 지구는 왜 돌고 있는지 알고 있어?
그래, 그건 자전이다! 지구는 천-천히 오른쪽으로 돌고 있어.
덕분에 아침이 오거나, 밤이 오거나 하면서 다양한 시간을 여행할 수 있는 거야.
즉, 우리는 돌고 있는 지구에 타고 있을 뿐인 것이다!」
「아니, 그렇지 않아!」
「엣...!?」
「지구는... 사랑으로 돌고 있는 거야...」
CHIKYU!
UCHU!
MUCHU!
I WANT 宙!
지구!
우주!
열중!
I WANT 하늘(YOU)!
人は欲深くて 自分のことばっかで
水も空気も 汚してしまった
ほら聞こえるだろう 泣いている惑星の声
「もぅ…人類のバカァ!!」
사람은 욕심이 많아서 자기 일만 생각하니까
물도 공기도 더럽히고 말았어
자, 들리겠지, 울고 있는 행성의 소리
「정말... 인류 이 바보들아!!」
僕ら伝え続けよう
君に届くだろうか
馬鹿にされても 笑われたって
「I LOVE YOU」
Yeah!!!!!!
우리는 계속 전해가자
너에게 닿을 수 있을까
바보 취급을 당해도, 비웃음을 사도
「I LOVE YOU(내가 지킬게)」
Yeah!!!!!!
地球してるぜ (Fo Foo!)
地球してるぜ (Fo Foo!)
いずれ 砕ける運命でも
地球してるぜ (Fo Foo!)
地球してるぜ (Fo Foo!)
宇宙一素敵さ Love it! Love it! (Yeah!)
지구(사랑)하고 있다구 (Fo Foo!)
지구(사랑)하고 있다구 (Fo Foo!)
언젠가 무너질 운명이라도
지구(사랑)하고 있다구 (Fo Foo!)
지구(사랑)하고 있다구 (Fo Foo!)
우주에서 제일 근사해 Love it! Love it! (Yeah!)
声聞かせろ 人類!
ECO(ECO)
やるっきゃねぇな (やるっきゃねぇな)
徒歩 徒歩 (徒歩 徒歩)
Recycle (Recycle)
自分だけがいいじゃダメさ (Yey! Yey! Yey!)
愛を持って包み込め (Yey! Yey! Yey!)
出来ること 始めようぜ! (Yey! Yey! Yey!)
We can change the world!
목소리를 들려줘, 인류!
ECO(ECO)
해야만 되잖아 (해야만 되잖아)
도보 도보 (도보 도보)
Recycle (Recycle)
나만 좋다고 하면 안 되는 거야 (Yey! Yey! Yey!)
사랑을 가지고 감싸 안아라 (Yey! Yey! Yey!)
할 수 있는 것부터 시작하자구 (Yey! Yey! Yey!)
We can change the world!
「My Sweet Heart」
「Will you marry me?」
Yeah!!!!!!
「My Sweet Heart」(인류 여러분)」
「Will you marry me?(약속하는 거다?)」
Yeah!!!!!!
地球してるぜ (Fo Foo!)
地球してるぜ (Fo Foo!)
奇跡 重なる 碧い惑星
地球してるぜ (Fo Foo!)
地球してるぜ (Fo Foo!)
世界中に広がれ Love it! Love it! (Yeah!)
지구(사랑)하고 있다구 (Fo Foo!)
지구(사랑)하고 있다구 (Fo Foo!)
기적이 겹치는 푸른 행성
지구(사랑)하고 있다구 (Fo Foo!)
지구(사랑)하고 있다구 (Fo Foo!)
세상에 퍼져라 Love it! Love it! (Yeah!)
水金火木土天海じゃ生きられない (Wow Wow Wow)
絶妙な重力と美味いメシ (Wow Wow Wow)
月火水木金土日 感謝せよ (Wow Wow Wow)
明日の地球は僕ら次第
수금화목토천해에서는 살 수 없어 (Wow Wow Wow)
절묘한 중력과 맛있는 음식 (Wow Wow Wow)
월화수목금토일 감사하자구 (Wow Wow Wow)
내일의 지구(Earth)는 우리가 하기에 달려있어
地球ができて46億
人類誕生20万年
まだまだ新人
若い力でがんばります!押忍!
지구가 생긴지 46억년
인류 탄생 20만년
아직 신인
젊은 힘으로 열심히 하겠습니다! 네(Earth)!
CHIKYU!
UCHU!
MUCHU!
I WANT 宙!
지구!
우주!
열중!
I WANT 하늘(YOU)!
サンシャインドリーマー (선샤인 드리머) (라울/와타나베/무카이)
Fight!
自由の空に今羽ばたくドリーマー
レールのない旅立ちに 騒ぐエモーション
明日のキミは今日のキミが 生み出してゆくから
胸いっぱい夢抱いて
トキメキのシグナル目指して進め
Fight!
자유로운 하늘에 지금 날갯짓하는 드리머
레일이 없는 여행길에 설레는 감정
내일의 너는 오늘의 네가 만들어가는 거니까
가슴 가득 꿈을 안고
두근거림의 시그널을 목표로 나아가라
ちょっと冴えない日もDon’t worry
毎日がキミだけの大事なストーリー
今日もその胸に響いてる
弾むビートがこの旅の応援歌
좀 우중충한 날도 Don’t worry
매일이 너만의 소중한 스토리
오늘도 그 가슴에 울려 퍼지고 있어
통통 튀는 비트가 이 여행의 응원가
フレ!フレ! いざ立ち上がれ
フレ!フレ! 未知なる場所へ
22世紀の歴史に名を刻め
힘내라! 힘내라! 이제 일어나
힘내라! 힘내라! 미지의 장소로
22세기의 역사에 이름을 새겨라
Fight!
We are
希望を信じて今を駆けるドリーマー
めぐるめく煌めきと出逢うセンセーション
自分を超えて限界を超えて 見つけに行こうよ
誰にも真似出来ない
無限大の可能性を明日に描け
Fight!
We are
희망을 믿고 지금을 달리는 드리머
돌고 도는 반짝임과 만나는 감동
자신을 뛰어넘고 한계를 넘어서 찾으러 가자
누구도 흉내 낼 수 없는
무한대의 가능성을 내일에 그려라
振り返れば幾千のメモリー
涙の跡は輝くトレジャー
回り道も未来への扉
大丈夫 僕たちと歩いていこう
뒤돌아보면 수천 개의 메모리
눈물 자국은 빛나는 보물
돌아서 가는 길도 미래로 향하는 문
괜찮아, 우리와 함께 걸어가자
フレ!フレ! 嵐が来ても
フレ!フレ! ただ突き進め
白い帆を立てて 明日に舵を切れ
힘내라! 힘내라! 폭풍이 와도
힘내라! 힘내라! 그냥 돌진해
하얀 돛을 올리고 내일을 향해 키를 돌려라
描いた世界が近づいてくるよ
光満ちる夢の先へ 共に行こう
さぁ Please call my name!
그렸던 세계가 가까워지고 있어
빛으로 가득한 꿈의 끝으로 같이 가자
자, Please call my name!
太陽のようなキミの笑顔が好きだよ
世界中 幸せの光で照らせ
We are
希望を信じて今を駆けるドリーマー
めぐるめく煌めきと出逢うセンセーション
自分を超えて限界を超えて 見つけに行こうよ
誰にも真似出来ない
無限大の可能性を明日に掲げ
태양 같은 너의 웃는 얼굴이 좋아
온 세상을 행복의 빛으로 비춰라
We are
희망을 믿고 지금을 달리는 드리머
돌고 도는 반짝임과 만나는 감동
자신을 뛰어넘고 한계를 넘어서 찾으러 가자
누구도 흉내 낼 수 없는
무한대의 가능성을 내일에 그려라
Nine Snow Charge!!
Everybody say “Yeah!”
「Yeah!」
Let me hear you say “Oh yeah!”
「Oh yeah!」
Say our name!
We are Snow Man!
「Snow Man!」
3, 2, 1, Let’s go!
さあ! 今こそ出航の号令
辿り着けねえぞ、ここへ到底
今から走り出すようじゃ Too late!
1つの可能性あらば肯定
濃厚 甘い Time… まさに Chocolate
息を呑むほど光栄な光景
9人のスクラム 「絆」 「共鳴」
Step by step 前へ前へ
Hey, 集合 9 Guys!
季節外れの雪を降らす
誰も予想だにできぬ Last
光り、輝く Snow Man!
자아! 지금이야말로 출항의 호령
도달할 수 없어, 여기에 도저히
지금부터 달려 나가는 걸로는 Too late!
한 가지의 가능성이라도 있으면 긍정
진하고 달콤한 Time… 그야말로 Chocolate
숨이 막힐 정도로 영광인 광경
9명의 스크럼 「유대감」 「공명」
Step by step 앞으로 앞으로
Hey, 집합이야 9 Guys!
계절 지난 눈을 내리게 할 거야
누구도 예상하지 못한 Last
눈부시게 빛나는 Snow Man!
さあ 身を任せな その音楽に
スタンバイ エナジー ONが 9人
We are “CHARGER”
行けるとこまで行こう
Everybody say Snow Man!
「Snow Man!」
Snow Man!
「Snow Man!」
懐入れて連れてって?
さあ Bring it ON!
자, 몸을 맡겨 그 음악에
스텐바이 에너지 ON이 9명
We are “CHARGER”
갈 수 있는 데까지 가자
Everybody say Snow Man!
「Snow Man!」
Snow Man!
「Snow Man!」
주머니에 넣고 데려가 줄래?
자, Bring it ON!
リーダーが切る先陣
開会の儀を、集え “エンジン”
飛ばしてく飛ばしてく だけど呼吸して?
∖背中に埼玉宿ってる!!∕
皆、踊り出す
岩本照
ひーくん! 「ひーくん!」
리더가 끊는 선두
개회의 의식을, 모여라 “원진(엔진)”
날려보내, 날려보내, 하지만 호흡하라구?
∖등에 사이타마가 깃들어있어!!∕
모두, 춤추기 시작해
이와모토 히카루
히-군! 「히-군!」
欲しいな コレ Collect!
なんでも即決 おーけーおーけー
やっぱり モテモテ
愛されちゃう MC
はい注目! 我が各ば“スター”
深澤辰哉
ふっか! 「ふっか!」
갖고 싶어, 이거 Collect!
뭐든지 바로 결제, 오케이- 오케이-
역시 인기 만점
사랑받는 MC
자, 주목! 내 이름은 “스타”
후카자와 타츠야
훗카! 「훗카!」
World Wideなツバサ こんなunchained
唯一無二 ON THE RUNWAY!
Compositeに刻む
Like a T-REX それか Angel!?
末っ子あばれまく〜る ラウール
ラウール! 「ラウール!」
World Wide한 날개, 이렇게 unchained
유일무이, ON THE RUNWAY!
Composite에 새겨
Like a T-REX, 아니면 Angel!?
마구마구 날~뛰는 막내
라울
라울! 「라울!」
Salt味のツミな Face
独特ワード 不思議なSense
パック、バーム、Beautyな宣戦布告
MICと歌で制す 黙らせようか
渡辺翔太
しょっぴー! 「しょっぴー!」
Salt 맛의 죄 많은 Face
독특한 단어, 불가사의한 Sense
팩, 밤, Beauty한 선전포고
MIC와 노래로 제압해, 입을 다물게 할까
와타나베 쇼타
숏삐-! 「숏삐-!」
マッサマーン!
鮮やか赤から放った技、鼻高々
シャッター切り取る “宝” は
あなた 笑ったからさ
その正体は 迎えに行く王子
向井康二
こーじ! 「こーじ!」
맛사맨!
선명한 빨강에서 나오는 재주, 콧대 높아 높아
셔터로 찍은 “보물” 은
네가 웃었기 때문이야
그 정체는 데리러 가는 왕자
무카이 코지
코-지! 「코-지!」
Hey, 阿部?
あすのてんきは:快晴
『なんだっけ…?』 からの大正解
導く “マル” “バツ”
朝から Nice Smile!
その音聞けば 冴えろ Brain
阿部亮平
あべちゃん! 「あべちゃん!」
Hey, 아베?
내일 날씨는 : 쾌청
『뭐였더라...?』 에서 완전 정답
인도하는 “○” “×”
아침부터 Nice Smile!
그 소리를 들으면 깨어나라 Brain
아베 료헤이
아베쨩! 「아베쨩!」
(One) 話題かっさらう俳優業
(Two) 流し目で狙う回遊魚…
(Three) HAT TRICKな Rhime 決まりシュート
流れる星を Chase どこまでも
連れてくよ、ねえ
目黒蓮
めめ! 「めめ!」
(One) 화제를 휩쓰는 배우업
(Two) 곁눈질로 노리는 회유어...
(Three) HAT TRICK인 Rhime, 결정적인 슛
떨어지는 별을 Chase, 어디든지
데리고 갈게, 그치
메구로 렌
메메! 「메메!」
薔薇が舞う 薔薇が舞う
湧き上がる Dangerous 君と楽しみたい
Let’s Party time!
オードブルは Just ワンスプーン あしからず…
いかがでしょうか?
宮舘涼太
舘様! 「舘様!」
장미가 춤춰, 장미가 춤춰
솟아오르는 Dangerous, 너와 즐기고 싶어
Let’s Party time!
오르되브르는 Just 원 스푼, 양해 부탁해요...
어떠신가요?
미야다테 료타
다테사마! 「다테사마!」
LOVE! アニメ 今や声優
LOVE! アニマル みんな親友
Charm! 似合ってるピンク
What time? Tell me!
待って、無理、しんどい!
明日は Nice Day!
佐久間大介
さっくん! 「さっくん!」
LOVE! 애니메이션, 지금은 성우
LOVE! 애니멀, 모두 친한 친구
Charm! 어울리는 핑크
What time? Tell me!
잠깐만, 무리, 힘들어!
내일은 Nice Day!
사쿠마 다이스케
삿군! 「삿군!」
転がせ like 雪だるま式
3, 2, 1, Let’s go!!!!!!!!!
굴리자 Like 눈사람 방식
3, 2, 1, Let’s go!!!!!!!!!
さあ 身を任せな その音楽に
スタンバイ エナジー ONが 9人
We are “CHARGER”
行けるとこまで行こう
Everybody say Snow Man!
「Snow Man!」
Snow Man!
「Snow Man!」
懐入れて連れてって?
さあ Bring it ON!
자, 몸을 맡겨 그 음악에
스텐바이 에너지 ON이 9명
We are “CHARGER”
갈 수 있는 데까지 가자
Everybody say Snow Man!
「Snow Man!」
Snow Man!
「Snow Man!」
주머니에 넣고 데려가 줄래?
자, Bring it ON!
もっかい!!
さあ 身を任せな そうこんな風に
湧き上がる感情 コンパスに
We’re on fire!!
行けるとこまで行こう
Everybody say Snow Man!
「Snow Man!」
Snow Man!
「Snow Man!」
1%で繋ぐ 大逆転
さあ Bring it ON!
한 번 더!
자, 몸을 맡겨, 그래 이런 식으로
솟구치는 감정을 나침반에
We’re on fire!!
갈 수 있는 데까지 가자
Everybody say Snow Man!
「Snow Man!」
Snow Man!
「Snow Man!」
1%로 이어지는 대역전
자, Bring it ON!
Everybody say Snow Man!
「Snow Man!」
Snow Man!
「Snow Man!」