カンボジアの人たちは、幸せそうだと感じた。
캄보디아 사람들은 행복해보인다고 느꼈습니다
その人達はその人達の普段の生活の中で、 普通に毎日を生きている。
그 사람들은 그사람들의 평범한 일상안에서
평범한 하루하루를 살아가고 있습니다
幸せって何なのでしょうか。
행복이란 무엇일까요
日本は平和だとかよく言われると思います。
だから日本人は幸せなのでしょうか?
일본은 평화롭다고들 말합니다
그러므로 일본인은 행복한것 일까요?
世界中にある様々な とても複雑な事、
세계속에 있는 각각에 복잡한 일들.
心という鏡があるとして その鏡を地面に落として ひび割れた鏡を蹴散らして
飛び散った破片を全て 拾い集める事が奇跡的に出来たとして もと通りの形に戻した所で
一度入ったひびは、二度と戻らない。
마음이라는 거울이 있고
그 거울을 땅에 떨어뜨리고
금이간 거울을 흩뜨려버리고
산산조각난 파편을 전부
주워담는 일이 기적적으로 이뤄지고
원래의 상태로 돌려놓으려 해도
한번 간 금은 두번 다시 되돌릴 수 없다
そんな事をカンボジアは言っていた。
그런것을 캄보디아는 말하고 있었습니다
——
캄보디아 사람들은 평화로운 나라상태는 아니지만, 하루하루 평범한 삶 속에서 행복하게 살고 있다.
일본인들 (=스바루, 위에서 계속 일본인 스바루라고 언급 됨) 은 평화롭지만 과연 행복한가? (= 나, 스바루는 일본에서 평화롭지만 , 그 평화가 행복한 삶을 말하는가?? )
이미 거울(=마음)이 땅에 떨어져 쪼개져버렸고,
파편들을 다시 주워담아 맞추어도 원래 처럼은 돌아가지 않는다,
금이 남는다 (= 스바루 마음이 이미 깨졌고 치유한다고 해도 예전같진 않을 것이고 마음의 금이 남아있을 것이다)
음.. 뭔가 마지막 부분에 말들이 비유적인 표현들 많이 쓰고 있는 것 같아서 해석해봤어...
스바루가 일본생활에서 평화롭다고 말하지만, 행복한 삶인가에 대한 의문을 가지고 있는것 같아...그리고 마음이 깨지는것 같은 일이 있었고, 고치려고해도 완벽하게 고쳐지지 않고 상처가 남아있는것 같아....
내가 해석한건 이래...
덬들은 어떻게 생각해!??
캄보디아 사람들은 행복해보인다고 느꼈습니다
その人達はその人達の普段の生活の中で、 普通に毎日を生きている。
그 사람들은 그사람들의 평범한 일상안에서
평범한 하루하루를 살아가고 있습니다
幸せって何なのでしょうか。
행복이란 무엇일까요
日本は平和だとかよく言われると思います。
だから日本人は幸せなのでしょうか?
일본은 평화롭다고들 말합니다
그러므로 일본인은 행복한것 일까요?
世界中にある様々な とても複雑な事、
세계속에 있는 각각에 복잡한 일들.
心という鏡があるとして その鏡を地面に落として ひび割れた鏡を蹴散らして
飛び散った破片を全て 拾い集める事が奇跡的に出来たとして もと通りの形に戻した所で
一度入ったひびは、二度と戻らない。
마음이라는 거울이 있고
그 거울을 땅에 떨어뜨리고
금이간 거울을 흩뜨려버리고
산산조각난 파편을 전부
주워담는 일이 기적적으로 이뤄지고
원래의 상태로 돌려놓으려 해도
한번 간 금은 두번 다시 되돌릴 수 없다
そんな事をカンボジアは言っていた。
그런것을 캄보디아는 말하고 있었습니다
——
캄보디아 사람들은 평화로운 나라상태는 아니지만, 하루하루 평범한 삶 속에서 행복하게 살고 있다.
일본인들 (=스바루, 위에서 계속 일본인 스바루라고 언급 됨) 은 평화롭지만 과연 행복한가? (= 나, 스바루는 일본에서 평화롭지만 , 그 평화가 행복한 삶을 말하는가?? )
이미 거울(=마음)이 땅에 떨어져 쪼개져버렸고,
파편들을 다시 주워담아 맞추어도 원래 처럼은 돌아가지 않는다,
금이 남는다 (= 스바루 마음이 이미 깨졌고 치유한다고 해도 예전같진 않을 것이고 마음의 금이 남아있을 것이다)
음.. 뭔가 마지막 부분에 말들이 비유적인 표현들 많이 쓰고 있는 것 같아서 해석해봤어...
스바루가 일본생활에서 평화롭다고 말하지만, 행복한 삶인가에 대한 의문을 가지고 있는것 같아...그리고 마음이 깨지는것 같은 일이 있었고, 고치려고해도 완벽하게 고쳐지지 않고 상처가 남아있는것 같아....
내가 해석한건 이래...
덬들은 어떻게 생각해!??