記憶の中にいつでも
기억 속에 언제나
きっと消えずに残るもの
분명 지워지지 않고 남아있는 것
それはとても美しい君の笑顔
그건 무척 아름다운 너의 미소
ねえ聞いてくれる?
있지 들어줄래?
僕の記憶は君から始まる
내 기억은 너로부터 시작해
一緒にいたい
함께 있고싶어
僕ら二人結ばれている
우리 둘 이어져있어
一人では生きられない
혼자서는 살아갈 수 없어
君のそばに居たいと
네 옆에 있고싶다고
額にkissして今日を始めたい
이마에 키스하고 오늘을 시작하고싶어
解けないように結んでみても
풀리지 않도록 묶어봐도
いつか解ける時もあるだろう
언젠가 풀릴 때도 있겠지
涙が出る時もある
눈물이 날 때도 있어
わかっていたの
알고 있었어
ねえ信じていたの
있지 믿고있었어
慰めてくれた
위로해주었던
桜落ちる道の中で
벚꽃 떨어지는 길에서
僕が君を抱きしめてあげる
내가 너를 안아줄게
一人では生きられない
혼자서는 살아갈 수 없어
君のそばに居たいと
네 옆에 있고싶다고
額にkissして今日を始めたい
이마에 키스하고 오늘을 시작하고싶어
結んでいけば離れないよ
묶어두면 떨어지지 않아
何度も解けてしまっても
몇 번이고 풀려버려도
僕らをまた結び直せる
우리를 다시 묶을 수 있어
これが運命の糸
이것이 운명의 실
君のいない世界では
네가 없는 세계에서는
僕の居場所はどこにもない
내가 있을 곳은 어디에도 없어
どこにいても僕らは糸で繋がっている
어디에 있어도 우리는 실로 이어져있어
가사뜨는거 보고 간단하게 받아 적어봤어