일본 로판 만화들 요새 번역을 왜 저렇게 하지??
전생이란 단어가 국내에서 현생 반대어로도 쓰다보니 헷갈리고
제목이나 소개글부터 환생 대신 전생 단어 쓰면 번역도 별로일거 같아서 보기 싫어짐
무슨 아마추어 번역도 아니고 정발인데 이젠 그냥 다 전생거리네 짜증...
일본 로판 만화들 요새 번역을 왜 저렇게 하지??
전생이란 단어가 국내에서 현생 반대어로도 쓰다보니 헷갈리고
제목이나 소개글부터 환생 대신 전생 단어 쓰면 번역도 별로일거 같아서 보기 싫어짐
무슨 아마추어 번역도 아니고 정발인데 이젠 그냥 다 전생거리네 짜증...