언젠가부턴가 '너가'라는 표현이 많이 쓰이는 것 같던데, 나이 차이 나는 여자 지인들(동생들)한테 '니가'라고 하면 좀 듣기에 별론가? 내가 언니인 상황에서
예를 들어 '니가 해' 이것보단 '너가 해'가 더 듣기에 나을까? 동생들 입장에서는?
나는 30대고 동생들은 20대야!
언젠가부턴가 '너가'라는 표현이 많이 쓰이는 것 같던데, 나이 차이 나는 여자 지인들(동생들)한테 '니가'라고 하면 좀 듣기에 별론가? 내가 언니인 상황에서
예를 들어 '니가 해' 이것보단 '너가 해'가 더 듣기에 나을까? 동생들 입장에서는?
나는 30대고 동생들은 20대야!