https://m.youtu.be/oAyK7IhFAV8
https://m.youtu.be/qnkLX27Eoaw
https://m.youtu.be/M2GchpMc79A
https://m.youtu.be/G-5ALgg2cEU
센터 니시노 나나세&사이토 아스카
1열 호리 미오나, 니시노 나나세 , 사이토 아스카 , 시라이시 마이
2열 와카츠키 유미, 이노우에 사유리, 마츠무라 사유리, 이쿠타 에리카, 이토 마리카, 사쿠라이 레이카, 에토 미사
3열 신우치 마이, 사이토 유리, 호시노 미나미, 이코마 리나, 아키모토 마나츠, 키타노 히나코, 나카다 카나, 타카야마 카즈미
朝の靄(もや)に差し込んだ陽の光
아사노 모야니 사시콘다 히노 히카리
아침 안개에 스며드는 햇빛
木々の中をひたすら走ってた
키기노 나카오 히타스라 하싯테타
숲 속을 한 없이 달리고 있었어
どこを行けば空に辿り着くのか?
도코오 유케바 소라니 타도리 츠쿠노카
어디를 가야 하늘에 닿을까
風は何も語りはしない
카제와 나니모 카타리와 시나이
바람은 아무것도 말해주지 않아
君がやりたいと 始めてみたことなのに
키미가 야리타이토 하지메테 미타코토나노니
네가 하고 싶다고 처음으로 생각해 본 건데
空回りして すべて嫌になったのか?
카라마와리시테 스베테 이야니 낫타노카
잘 되지 않아서 모든게 싫어진 거야?
違う自分になろうとしてたんだろう
치가우 지분니 나로-토시테탄다로-
다른 자신이 되자고 했던 거잖아
密かな決心はどこへ捨てた?
히소카나 켓신와 도코에 스테타
비밀스러운 결심은 어디에 버린 거야?
いつかできる (できるのなら)
이츠카 데키루 (데키루노나라)
언젠가 할 수 있어 (할 수 있다면)
そのうちに (今日できるよ)
소노 우치니 (쿄-데키루요)
그 전에 (오늘 할 수 있어)
ここで逃げ出さないで
코코데 니게다사나이데
여기서 도망치지 말고
前を向いて大地立つんだ
마에오 무이테 다이치 타츤다
앞을 향해 대지에 서는 거야
いつかは (遠すぎるよ)
이츠카와 (토오스기루요)
언젠가는 (너무 멀어)
眩(まぶ)しい (この場所から)
마부시이 (코노 바쇼카라)
눈부신 (이 장소에서)
先に延ばさずに
사키니 노바사즈니
뒤로 미루지 말고
踏み出せよ すぐに
후미다세요 스구니
발걸음을 내딛어 지금 당장
君ならできる
키미나라 데키루
너라면 할 수 있어
枝の先で青空を見上げてる
에다노 사키데 아오조카오 미아게테루
나뭇가지 끝에서 푸른 하늘을 올려다 보고 있는
鳥は何を思って鳴くのだろう?
토리와 나니오 오못테 나쿠노다로-
새는 무엇을 생각하며 울고 있을까?
涯(はて)を知ってもっと強くなりたい
하테오 싯테 못토 츠요쿠나리타이
한계를 알고 더 강해지고 싶어
羽根を広げ夢見ていたんだ
하네오 히로게 유메미테이탄다
날개를 펴고 꿈을 꾸고 있었어
人は誰も皆 未来が傷つかぬように
히토와 다레모 민나 미라이가 키즈츠가누요-니
사람은 누구나 모두 미래에 상처 받지 않으려고
新しいこと 試そうとはしなくなる
아타라시이 코토 타메소-토와 시나쿠나루
새로운 것을 시험해보려고 하지 않게 돼
失うものなんて何もないだろう
우시나우 모노난테 나니모 나이다로-
잃을 건 아무것도 없잖아
闇が降りても夜は明けるよ
야미가 오리테모 요루와 아케루요
어둠이 내려도 밤은 밝아와
いつかできる (できなかったら)
이츠카 데키루 (데키나캇타라)
언젠가 할 수 있어 (할 수 없다면)
そのうちに (今日だめでも)
소노 우치니 (쿄-다메데모)
그 전에 (오늘 되지 않더라도)
もしも失敗したって
모시모 싯파이시탓테
혹시라도 실패한다고 해도
何度だって立ち上がればいい
난도닷테 타치 아가레바 이이
몇 번이고 일어서면 돼
いつかは (未来よりも)
이츠카와 (미라이 요리모)
언젠가는 (미래보다도)
やさしい (日向のように)
야사시이 (히나타노 요-니)
다정한 (햇살처럼)
温もりをくれる
누쿠모리오 쿠레루
온기를 줄게
さあ勇気出して
사- 유-키 다시테
자 용기를 내서
生まれ変わろう
우마레 카와로-
다시 태어나자
OH OH OH OH OH…
今日 できるよ (いつかじゃなく)
쿄- 데키루요 (이츠카 쟈나쿠)
오늘 할 수 있어 (언젠가가 아니라)
今すぐに (始めればいい)
이마스구니 (하지메레바 이이)
지금 당장 (시작하면 돼)
いつかも今日も同じ
이츠카모 쿄-모 오나지
언젠가도 오늘과 똑같아
やるかやらないか…
야루카 야라나이카
할까 말까
いつかできる (できるのなら)
이츠카 데키루 (데키루노나라)
언젠가 할 수 있어 (할 수 있다면)
そのうちに (今日できるよ)
소노 우치니 (쿄- 데키루요)
그 전에 (오늘 할 수 있어)
ここで逃げ出さないで
코코데 니게다사나이데
여기서 도망치지 말고
前を向いて大地立つんだ
마에오 무이테 다이치 타츤다
앞을 향해 대지에 서는 거야
いつかは (遠すぎるよ)
이츠카와 (토오스기루요)
언젠가는 (너무 멀어)
眩(まぶ)しい (この場所から)
마부시이 (코노 바쇼카라)
눈부신 (이 장소에서)
先に延ばさずに
사키니 노바사즈니
뒤로 미루지 말고
踏み出せよ すぐに
후미다세요 스구니
발걸음을 내딛어 지금 당장
君ならできる
키미나라 데키루
너라면 할 수 있어
-
19번째 싱글 いつかできるから今日できる 발매 7주년, 영화 「あさひなぐ」의 주제곡