https://m.youtu.be/F_WgREJgJhw
https://m.youtu.be/2rCQiJR783c
https://m.youtu.be/PO2qUXZqoBE
僕は僕を好きになる
나는 나를 좋아하게 된다
센터 야마시타 미즈키
1열 이쿠타 에리카, 우메자와 미나미, 야마시타 미즈키 , 쿠보 시오리, 사이토 아스카
2열 마츠무라 사유리, 엔도 사쿠라, 오오조노 모모코, 호리 미오나, 요다 유우키, 카키 하루카, 아키모토 마나츠
3열 신우치 마이, 세이미야 레이, 타무라 마유, 호시노 미나미, 츠츠이 아야메, 이와모토 렌카, 타카야마 카즈미
真っ白なノートの1ページに書いてみるんだ
맛시로나 노-토노 이치 페-지니 카이테미룬다
새하얀 노트의 한 페이지에 써 보는 거야
今一番 嫌いな人の名前とその理由を…
이마 이치반 키라이나 히토노 나마에토 소노 리유우오
지금 제일 싫어하는 사람의 이름과 그 이유를...
二番目に嫌いな人とその理由 三番目も…
니반메니 키라이나 히토토 소노 리유우 산반메모
두 번째로 싫어하는 사람과 그 이유, 세 번째도...
あんなにいたはずの嫌いな人の名前が
안나니 이타 하즈노 키라이나 히토노 나마에가
그렇게 많이 있었던 싫어하는 사람의 이름이
数人しか思い出せないのはなぜなんだろう?
스우닌시카 오모이 다세나이노와 나제난다로오
몇 명 밖에 기억 나지 않는 건 무엇일까?
嫌いな理由ってこんなにつまらないことだっけ…
키라이나 리유웃테 콘나니 츠마라나이 코토닷케
싫어하는 이유가 이렇게 별 거 아닌 거였나…
無視されたら無視してればいい
무시사레타라 무시시테레바 이이
무시당하면 무시하면 돼
だけど消えてしまった笑顔はどうする?
다케도 키에테시맛타 에가오와 도오스루
그렇지만 사라져버린 미소는 어떻게 하지?
その背中向けた世界は狭くなる
소노 세나카 무케타 세카이와 세마쿠 나루
그 등 돌린 세상은 좁아져
友達なんかいらないって思ってたずっと (ずっと)
토모다치난카 이라나잇테 오못테타 즛토 (즛토)
친구따위 필요 없다고 생각했어 계속 (계속)
許せない嘘や誤解が招いた孤独 (孤独)
유루세나이 우소야 고카이가 마네이타 코도쿠 (코도쿠)
용서할 수 없는 거짓말과 오해가 부른 고독 (고독)
生きにくくしてる張本人は僕だ (僕だ)
이키니쿠쿠 시테루 쵸오혼닌와 보쿠다 (보쿠다)
사는 데 힘들어하는 장본인은 나자신이야 (나자신이야)
居心地の悪い視線なんか気にしないで (気にしないで)
이고코치노 와루이 시센난카 키니 시나이데 (키니 시나이데)
불편한 시선 같은 건 신경 쓰지마 (신경 쓰지마)
今の場所 受け入れればいい そんなに嫌(いや)な人はいない
이마노 바쇼 우케이레레바 이이 손나니 이야나 히토와 이나이
지금 이 자리, 받아들이면 돼, 그렇게 싫은 사람은 없어
やっとわかったんだ 一番嫌いなのは自分ってこと
얏토 와캇탄다 이치반 키라이나노와 지분테 코토
겨우 알았어, 가장 싫어하는 건 자기자신이라는 것
誰にも気づかれない胸の叫びや痛みを
다레니모 키즈카레나이 무네노 사케비야 이타미오
누구도 눈치채지 못하는 가슴의 외침과 아픔을
書き出したらなんて陳腐な言葉の羅列なんだ?
카키다시타라 난테 친푸나 코토바노 라레츠난다
쓰기 시작해보면 이렇게나 진부한 말의 나열이야?
死にたい理由ってこんな些細なことだったのか?
시니타이 리유웃테 콘나 사사이나 코토닷타노카
죽고 싶은 이유가 이런 사소한 거였나?
泣きたいなら我慢しなくてもいい
나키타이나라 가만시나쿠테모 이이
울고 싶으면 참지 않아도 돼
慰められなくたって涙は乾くよ
나구사메라레나쿠탓테 나미다와 카와쿠요
위로 받지 못해도 눈물은 말라가
強がりは余計な荷物になるだけだ
츠요가리와 요케이나 니모츠니 나룬다케다
고집은 쓸데없는 짐이 될 뿐이야
夢なんか競い合って手にする幻想 (幻想)
유메난카 키소이앗테 테니 스루 겐소오 (겐소오)
꿈 따윈 서로 경쟁해서 손에 넣는 환상 (환상)
何回も明日こそって期待した未来 (未来)
난카이모 아시타코솟테 키타이시타 미라이 (미라이)
몇 번이고 ‘내일이야 말로’ 라며 기대했던 미래 (미래)
裏切っていたのは誰でもない僕だ (僕だ)
우라깃테 이타노와 다레데모 나이 보쿠다 (보쿠다)
배신했던 건 누구도 아닌 나자신이야 (나자신이야)
輪の中に入ろうとしなかった意地のせいさ (せいさ)
와노 나카니 하이로오토 시나캇타 이지노 세이사 (세이사)
무리 안에 들어가려 하지 않은 고집 때문이야 (때문이야)
後になって冷静になれば そんなに嫌な日々だったのか
아토니 낫테 레이세이니 나레바 손나니 이야나 히비닷타노카
나중에 와서 냉정해지면, 그렇게 싫은 날들이었나
傷つきたくなくてバリア張ってただけ ほっといてと
키즈츠키타쿠 나쿠테 바리아 핫테타다케 홋토이테토
상처 입고 싶지 않아서 장벽만 세웠을 뿐이야, 내버려둬 라고
辛いことがあったら 心に閉じ込めずに
츠라이 코토가 앗타라 코코로니 토지코메즈니
힘든 일이 있으면 마음에 가두지 말고
ノートの上 書いてごらん
노-토노 우에 카이테 고란
노트 위에 한 번 써봐
ハッとするよ (大したことない)
핫토스루요 (타이시타 코토 나이)
깜짝 놀랄 거야 (대단한 건 없어)
箇条書きした不満 破り捨ててしまおう
카죠오가키시타 후만 야부리스테테 시마오오
조목조목 적은 불만, 찢어서 버리자
人生は近すぎちゃ見えなくなる 一歩引いて見てごらん
진세이와 치카스기챠 미에나쿠 나루 잇포 히이테미테 고란
인생은 너무 가까우면 보이지 않아, 한 발짝 물러서서 봐봐
友達なんかいらないって思ってたずっと (ずっと)
토모다치난카 이라나잇테 오못테타 즛토 (즛토)
친구따위 필요 없다고 생각했어 계속 (계속)
許せない嘘や誤解が招いた孤独 (孤独)
유루세나이 우소야 고카이가 마네이타 코도쿠 (코도쿠)
용서할 수 없는 거짓말과 오해가 부른 고독 (고독)
生きにくくしてる張本人は僕だ (僕だ)
이키니쿠쿠 시테루 쵸오혼닌와 보쿠다 (보쿠다)
사는 데 힘들어하는 장본인은 나자신이야 (나자신이야)
居心地の悪い視線なんか気にしないで (気にしないで)
이고코치노 와루이 시센난카 키니 시나이데 (키니 시나이데)
불편한 시선 같은 건 신경 쓰지마 (신경 쓰지마)
今の場所 受け入れればいい そんなに嫌(いや)な人はいない
이마노 바쇼 우케이레레바 이이 손나니 이야나 히토와 이나이
지금 이 자리, 받아들이면 돼, 그렇게 싫은 사람은 없어
やっとわかったんだ 一番嫌いなのは自分ってこと
얏토 와캇탄다 이치반 키라이나노와 지분테 코토
겨우 알았어, 가장 싫어하는 건 자기자신이라는 것
僕は僕を好きになる
보쿠와 보쿠오 스키니 나루
나는 나를 좋아하게 된다