https://m.youtu.be/zMrKbb0pT1s
https://m.youtu.be/8U1LMDpJfmw
https://m.youtu.be/G83cxKPAL0U
路面電車の街
노면 전차의 거리
1기생
사이토 아스카
2기생
호리 미오나
3기생
야마시타 미즈키
故郷(ふるさと)へ帰るのは もうどれくらいぶりだろう
후루사토에 카에루노와 모- 도레쿠라이부리다로
고향으로 돌아가는 것이 얼마만인 걸까
いつの間にか 父親の白髪(しらが)が増えていた
이츠노 마니카 치치오야노 시라가가 후에테이타
어느샌가 아빠의 흰머리가 늘어나 있었어
高校を卒業して勝手な夢 追いかけた
코-코-오 소츠교-시테 캇테나 유메 오이카케타
고등학교를 졸업하고 제멋대로 꿈을 쫓았지만
僕には自慢できるような土産話がない
보쿠니와 지만데키루요-나 미야게바나시가 나이
나에겐 자랑할만한 경험담이 없어
そのままにしてくれてた西陽が差す僕の部屋
소노 마마니 시테쿠레테타 니시비가 사스 보쿠노 헤야
여전히 그대로인 석양이 비치는 내 방
窓を開け 風を入れ替えてたら ふと誰か会いたくて…
마도오 아케 카제오 이레카에테타라 후토 다레카 아이타쿠테
창문을 열고 바람을 쐬니 문득 누군가 보고 싶어져
路面電車がガタゴトと走って行く街は
로멘덴샤가 가타고토토 하싯테이쿠 마치와
노면 전차가 덜컹거리며 달려가는 거리는
今も君が歩いてるようなそんな気がしてしまう
이마모 키미가 아루이테루요-나 손나 키가 시테시마우
지금도 네가 걸어가고 있을 것만 같은 그런 기분이 들어
通り過ぎる窓の景色は あの頃と変わったけど
토-리스기루 마도노 케시키와 아노 코로토 카왓타케도
스쳐가는 창문 밖 풍경은 그때와 달라졌지만
そう僕たちがいつも待ち合わせた懐かしい思い出はここだ
소- 보쿠타치가 이츠모 마치아와세타 나츠카시이 오모이데와 코코다
그래 우리가 항상 만나던 그리운 추억은 여기에 있어
どんな顔をすればいい 決まり悪い僕なのに
돈나 카오오 스레바 이이 키마리와리이 보쿠나노니
어떤 표정을 지어야 할까 쑥쓰럽기만 한 나인데
まるで何もなかったように狭い路地は続く
마루데 나니모 나캇타 요-니 세마이 로지와 츠즈쿠
마치 아무 일 없었던 것처럼 좁은 골목은 이어져
区画整理されるって言われてた商店街
쿠카쿠세에리 사레룻테 이와레테타 쇼-텐가이
재개발이 된다고 들었던 상가거리
シャッターがいくつか降りてたけど あの店はまだあった
샤츠타-가 이쿠츠카 오리테타케도 아노 미세와 마다 앗타
셔터가 몇 군데 내려져 있지만 그 가게는 아직 남아 있었어
路面電車の警笛が聴こえて来る街は
로멘덴샤노 케에테키가 키코에테쿠루 마치와
노면 전차의 경적 소리가 들려오는 거리는
君を 乗せて 自転車を 漕いだ あの 夏の 日の ままだ
키미오 노세테 지텐샤오 코이다 아노 나츠노 히노 마마다
너를 태우고 자전거 페달을 밟던 그 여름날 그대로야
緩いカーブ曲がる手前で信号を待つ間に
유루이 카아부 마가루 테마에데 신고-오 마츠 마니
완만한 커브길을 돌기 전 신호를 기다리는 사이에
もう僕たちは別々の人生歩いてる現実を思う
모오 보쿠타치와 베츠베츠노 진세이 아루이테루 겐지츠오 오모우
이미 서로 다른 인생을 걷고 있는 우리의 현실을 생각해
なんで こんなにやさしいのだろう
난데 콘나니 야사시이노다로
왜 이렇게 다정한 걸까
一度は背中向けた街のあの夕焼けが
이치도와 세나카 무케타 마치노 아노 유-야케가
한 번쯤 등을 돌렸던 그 거리의 노을이
何も言わずに包んでくれた ああ…
나니모 이와즈니 츠츤데쿠레타 아아...
아무 말 없이 나를 감싸 안아주었어 아아...
路面電車は今日もまた街の中を走り
로멘덴샤와 쿄-모 마타 마치노 나카오 하시리
노면 전차는 오늘도 다시 그 거리를 달리고
人の想い運び続けてる日常的な風景
히토노 오모이 하코비츠즈케테루 니치죠-테키나 후-케이
사람들의 추억을 싣고 다니는 일상의 풍경
そして
소시테
그리고
路面電車がガタゴトと走って行く街は
로멘덴샤가 가타고토토 하싯테이쿠 마치와
노면 전차가 덜컹거리며 달려가는 거리는
今も君が歩いてるようなそんな気がしてしまう
이마모 키미가 아루이테루요-나 손나 키가 시테시마우
지금도 네가 걸어가고 있을 것만 같은 그런 기분이 들어
通り過ぎる窓の景色はあの頃と変わったけど
토-리스기루 마도노 케시키와 아노 코로토 카왓타케도
스쳐가는 창문 밖 풍경은 그때와 달라졌지만
そう僕たちがいつも待ち合わせた懐かしい思い出はここだ
소- 보쿠타치가 이츠모 마치아와세타 나츠카시이 오모이데와 코코다
그래 우리가 항상 만나던 그리운 추억은 여기에 있어
そう僕の故郷(ふるさと)はここだ
소- 보쿠노 후루사토와 코코다
그래 나의 고향은 바로 여기야