https://m.youtu.be/zqco9-WwU74
https://m.youtu.be/KC29PnNNaEY
君に贈る花がない(Cinq etoiles*)
너에게 보낼 꽃이 없어
센터 호리 미오나
1기생 나카다 카나 나카모토 히메카
2기생 키타노 히나코 테라다 란제 호리 미오나
白い (白い)息が (息が)
시로이(시로이) 이키가(이키가)
道端で話しかけてる
미치바타데 하나시카케테루
それは (それは)言葉じゃなく
소레와(소레와) 코토바쟈 나쿠
聴こえない心の声さ
키코에나이 코코로노 코에사
하얀 숨이
길가에서 말을 걸고 있어
그건 말이 아니라
들리지 않는 마음의 소리야
針葉樹の木立に網の目のように差し込んだ
신요-주노 코다치니 아미노 메노요-니 사시콘다
微かな光の線が僕たちを照らしている
카스카나 히카리노 센가 보쿠타치오 테라시테이루
もしこの感情が1mmでも動けば
모시 코노 칸죠-가 1mm데모 우고케바
隠したって伝わる
카쿠시탓테 츠타와루
침엽수 숲에 그물코처럼 꽂힌
희미한 빛의 선이 우리를 비추고 있어
만약 이 감정이 1mm라도 움직인다면
숨겼다고 전해지지
僕は君を
보쿠와 키미오
君は僕を好きだよ
키미와 보쿠오 스키다요
だけど
다케도
無理な願い
무리나 네가이
나는 너를
너는 나를 좋아해
하지만
무리한 소원
たった一つ花があり
탓타 히토츠 하나가 아리
誰かへと贈るのなら
다레카에토 오쿠루노나라
僕は迷うことなく
보쿠와 마요우 코토 나쿠
絶対 (君に)届けるだろう
젯타이(키미니) 토도케루다로
だけど その花は僕たちが出会う前に摘まれてた
다케도 소노 하나와 보쿠타치가 데아우 마에니 츠마레테타
悲しいけれど
카나시이케레도
もうここにはその花は咲いてない
모- 코코니와 소노 하나와 사이테나이
단 하나의 꽃이 있고
누군가에게 보내는 것이라면
나는 망설임 없이
반드시(너에게) 보낼 거야
하지만 그 꽃은 우리가 만나기 전에 꺾어져 있었어
슬프지만
이제 여기에 그 꽃은 피지 않아
同じ (同じ)ことを (ことを)
오나지(오나지) 코토오(코토오)
いつだって思ってるのに
이츠닷테 오못테루노니
二人 (二人)触(ふ)れないのは
후타리(후타리) 후레나이노와
そう誰か傷つけるから
소- 다레카 키즈츠케루카라
같은 것을
언제나 생각하는데
둘이서 만질 수 없는 것은
그래 누군가 상처받으니까
アスファルトにひらひら舞い降りた雪のひとかけら
아스화루토니 히라히라 마이오리타 유키노 히토카케라
やがては溶けてくように運命は儚(はかな)いもの
야가테와 토케테쿠요-니 운메이와 하카나 이모노
今この愛しさを避けるように生きれば
이마 코노 이토시사오 사케루요-니 이키레바
すぐ近くに居られる
스구 치카쿠니 이라레루
아스팔트에 보슬보슬 내려앉은 눈송이
이윽고 녹아내리듯 운명은 덧없는 것
지금 이 사랑을 피하듯 살아가면
바로 가까이에 있을 수 있어
君は僕を
키미와 보쿠오
僕は君を好きでも
보쿠와 키미오 스키데모
ずっと
즛토
言えやしない
이에야 시나이
너는 나를
나는 너를 좋아해도
계속
말할 수는 없어
たった一つ花があり
탓타 히토츠하나가 아리
友達が見つけたなら
토모다치가 미츠케타나라
僕はその幸運を
보쿠와 소노 코-운오
きっと (祝い)喜ぶだろう
킷토(이와이) 요로코부다로
たとえ その花に僕も目を奪われ心惹かれても…
타토에 소노 하나니 보쿠모 메오 우바와레 코코로 히카레테모
裏切れないよ
우라기레나이요
遅すぎたんだ その花は彼のもの
오소 스기탄다 소노 하나와 카레노 모노
단 하나의 꽃이 있고
친구가 그걸 찾았다면
나는 그 행운을
분명 (축하하고) 기뻐할 거야
비록 그 꽃에 나도 눈길을 가고 마음이 끌리더라도...
배신할 수 없어
너무 늦었어 그 꽃은 그의 것
待ち合わせた場所まで二人の世界は続くけど
마치아와세타 바쇼마데 후타리노 세카이와 츠즈쿠케도
遠くで手を振る彼と三人で始まる道
토-쿠데 테오 후루 카레토 산닌데 하지마루 미치
ぎこちなくなっちゃいけないといつものように
기코치나쿠 낫차 이케나이토 이츠모노요-니
僕は一人微笑む
보쿠와 히토리 호호에무
만남의 장소까지 두 사람의 세계는 계속되지만
멀리서 손을 흔드는 그와 셋이서 시작하는 길
어색하면 안 되니까 언제나처럼
나는 혼자 미소짓는다
僕は君を
보쿠와 키미오
君は僕を好きだよ
키미와 보쿠오 스키다요
だけど
다케도
無理な願い
무리나 네가이
나는 너를
너는 나를 좋아해
하지만
무리한 소원
たった一つ花があり
탓타 히토츠 하나가 아리
誰かへと贈るのなら
다레카에토 오쿠루노나라
僕は迷うことなく
보쿠와 마요우 코토 나쿠
絶対 (君に)届けるだろう
젯타이(키미니) 토도케루다로
だけど その花は僕たちが出会う前に摘まれてた
다케도 소노 하나와 보쿠타치가 데아우 마에니 츠마레테타
悲しいけれど
카나시이케레도
もうここには (もうここには)
모- 코코니와(모- 코코니와)
もうここにはその花は咲いてない
모- 코코니와 소노 하나와 사이테나이
단 하나의 꽃이 있고
누군가에서 보내는 것이라면
나는 망설임 없이
반드시(너에게) 보낼 거야
하지만 그 꽃은 우리가 만나기 전에 꺾어져 있었어
슬프지만
이제 여기에는(이제 여기에는)
이제 여기에 그 꽃은 피지 않아
-
* 프랑스어로 다섯개의 별이란 뜻으로 'らじらー!SUNDAY(2015.10.4)'의 방송에서 해당 유닛 멤버들이 출연해 팬들이 보내준 이름들 중에서 뽑아 결정했다.