嵐 LIVE 2005 One SUMMER TOUR 중에서
ARASHI FIRST CONCERT 2006 in Taipei〜久等了!嵐來了!〜 중에서
ARASHI AROUND ASIA+in Dome 중에서
アラフェス’13 중에서
秘密
비밀
ここんとこいつも 微妙な距離を感じていた
요즘 들어 왠지 묘하게 거리감을 느끼고 있었어
何でも打ち解けあえればと 願っていたら
'뭐든지 내게 털어놔주면 좋을텐데…'라고 바랐더니
何度も何度も消しすぎて破れてしまった
몇 번이고 지우고 지우다 찢어져버리고 만
下のページに君の気持ち隠してあった
아래 페이지에 네 마음이 숨어있었어
黙ってないで 心開いて
잠자코 있지 말아줘 마음을 열어줘
お願いだから タネあかしをして
부탁이니까 무슨 일인지 이야기해줘
それはきっと幻じゃない
그건 분명 환상이 아니야
君の目がくらんでるだけ
네 눈 앞이 흐려진 것일 뿐
それを僕が癒せるなら
그걸 내가 치유할 수 있다면
手をかざしてパワー分けてあげたい
손을 뻗어 힘을 나누어주고 싶어
僕の願いも ついでに届けばいいのに
나의 이런 바람도 함께 전해지면 좋을 텐데
未だに君は気づかない 僕を困らせるばかりさ
너는 아직 눈치채지 못했어 나를 곤란하게 만들뿐이야
今、目の前で君が口ずさんだメロディ
지금 내 앞에서 네가 흥얼거린 멜로디
気づいてないかも しれないけど 僕は感じる
눈치 채지 못했을 지도 모르겠지만 나에게는 느껴져
前とは違う 近づけば自然に伝わる
전과는 다른 가까이 가면 자연스럽게 전해지는
僕らにしか見えない 秘密の架け橋が出来た
우리에게만 보이는 둘만의 징검다리가 생겼어
夏の夜から 朝にかけて 僕らを見下ろす星が流れる
여름 밤이 아침이 될 때까지 우리를 내려다보는 별들이 지나가
それはきっと幻じゃない 君だけが知ってるもの
그건 분명 환상이 아니야 너만 알고있는 것
それを僕と分かち合う 何もいらない みつめるだけでいい
그걸 나와 나누자 아무것도 필요 없어 바라보기만 해도 좋아
僕の中で軸になっていくものが
내 안에서 중심을 이루는 것이
どんどん確実になる 手にとるように分かるのさ
점점 확실해져 가 손에 잡힐 듯 알기 쉬운걸
それはきっと幻じゃない 君だけが知ってるもの
그건 분명 환상이 아니야 너만 알고있는 것
それを僕と分かち合う 何もいらない みつめるだけでいい
그걸 나와 나누자 아무것도 필요 없어 바라보기만 해도 좋아
僕の中で軸になっていくものが
내 안에서 중심이 되는 것이
どんどん確実になる 手にとるように分かるのさ
점점 확실해져 가 손에 잡힐 듯 알기 쉬운걸
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
▶ 니노미야 카즈나리 솔로곡 정리 및 링크 모음
▶ 니노미야 카즈나리 콘서트 솔로곡 모음글 (영상有, 스압주의)
▶ 뮤직방 '니노미야 카즈나리(二宮和也)' 검색 페이지