w-inds. - Listen to the Rain
Remember the time
あの日君の 手を離したことを
아노히키미노 테오하나시타코토오
그날 그대 손을 놓은 것을
思い出す度 feel like crying
오모이다스타비 feel like crying
생각날 때마다 feel like crying
彼方から近づくsummer days
카나타까라찌까즈쿠 summer days
가까워지는 summer days
君は今どこで…Baby you
키미와이마도코데 …Baby you
그대는 지금 어디에…Baby you
and I listen to the rain
窓を流れてゆく
마도오나가레테유쿠
창문을 타고 흐르는
雫が1つずつ
시즈쿠가히도쯔즈쯔
물방울이 하나씩
優しく心撫で
야사시쿠코코로나데
상냥하게 마음어루만져
Remind me of you
シーツにくるまって
시쯔니쿠루맛떼
시트를 뒤집어쓰고
遠い夢数え
토오이유메가조에
먼 꿈을 헤아려
見てた街のSilhouette
미데따마찌노 Silhouette
늘 보던 거리의 Silhouette
同じなのに
오나지나노니
똑같은데
Remember the time
あの日君が 急に泣いた訳は
아노히키미가 큐니나이따와케와
그날 그대가 갑자기 눈물흘린 이유는
たぶん僕のせいなんだね
타분보쿠노세이난다네
아마 내 탓이겠지
寂しさに気付けなくて
사비시사니키즈케나쿠떼
외로움을 눈치채지 못하고
自分のことだけで…Baby you
지분노고또다케데 …Baby you
자신의 것 만으로 …Baby you
and I listen to the rain
雨は花の色を
아메와하나노이로오
비는 꽃 색을
鮮やかにするけど
아자야카니스루케도
선명하게 하지만
影の色ももっと
카게노이로모못또
그림자 색도 더욱
深くする
후카쿠스루
짙게 해
目を閉じてリプレイ
메오토지떼리프레이
물방울이 하나씩
優しく心撫で
야사시쿠코코로나데
상냥하게 마음어루만져
Remind me of you
シーツにくるまって
시쯔니쿠루맛떼
시트를 뒤집어쓰고
遠い夢数え
토오이유메가조에
먼 꿈을 헤아려
見てた街のSilhouette
미데따마찌노 Silhouette
늘 보던 거리의 Silhouette
同じなのに
오나지나노니
똑같은데
Remember the time
あの日君が 急に泣いた訳は
아노히키미가 큐니나이따와케와
그날 그대가 갑자기 눈물흘린 이유는
たぶん僕のせいなんだね
타분보쿠노세이난다네
아마 내 탓이겠지
寂しさに気付けなくて
사비시사니키즈케나쿠떼
외로움을 눈치채지 못하고
自分のことだけで…Baby you
지분노고또다케데 …Baby you
자신의 것 만으로 …Baby you
and I listen to the rain
雨は花の色を
아메와하나노이로오
비는 꽃 색을
鮮やかにするけど
아자야카니스루케도
선명하게 하지만
影の色ももっと
카게노이로모못또
그림자 색도 더욱
深くする
후카쿠스루
짙게 해
目を閉じてリプレイ
메오토지떼리프레이
눈을 감고 리플레이
君がいた部屋で
키미가이타헤야데
그대가 있던 방에서
君がいた部屋で
키미가이타헤야데
그대가 있던 방에서
何気ないすべて
나니게나이스베떼
아무렇지않던 모든것
愛おしかった
이토오시깟따
愛おしかった
이토오시깟따
사랑스러웠어
Remember the time
あの日君の 手を離したことを
아노히키미노 테오하나시타코토오
그날 그대 손을 놓은 것을
思い出す度 feel like crying
오모이다스타비 feel like crying
생각 날 때마다 feel like crying
彼方から近づくsummer days
카나타까라찌까즈쿠 summer days
가까워지는 summer days
君は今どこで…Baby you
키미와이마도코데 …Baby you
그대는 지금 어디에…Baby you
and I listen to the rain
真夜中に一度 電話くれたね
마요나까니이찌도 뎅와쿠레따네
Remember the time
あの日君の 手を離したことを
아노히키미노 테오하나시타코토오
그날 그대 손을 놓은 것을
思い出す度 feel like crying
오모이다스타비 feel like crying
생각 날 때마다 feel like crying
彼方から近づくsummer days
카나타까라찌까즈쿠 summer days
가까워지는 summer days
君は今どこで…Baby you
키미와이마도코데 …Baby you
그대는 지금 어디에…Baby you
and I listen to the rain
真夜中に一度 電話くれたね
마요나까니이찌도 뎅와쿠레따네
한방중에 한번 전화를 했었지
ずっと待っていたのに 出れなかった
즛또맛떼이타노니 데레나깟따
ずっと待っていたのに 出れなかった
즛또맛떼이타노니 데레나깟따
계속 기다렸는데 받을 수 없었어
How can I rewind rewind the time
愛してると
아이시떼루또
사랑한다고
How can I rewind rewind the time
愛してると
아이시떼루또
사랑한다고
伝えたかった
쯔타에타깟따
말하고 싶었어
Remember the time
あの日君が 急に泣いた訳は
아노히키미가 큐니나이따와케와
그날 그대가 갑자기 눈물흘린 이유는
たぶん僕のせいなんだね
타분보쿠노세이난다네
아마 내 탓이겠지
寂しさに気付けなくて
사비시사니키즈케나쿠떼
외로움을 눈치채지 못하고
自分のことだけで…Baby you
지분노고또다케데 …Baby you
내 일만으로 …Baby you
and I listen to the rain