想うほど遠くて好きなのに離れて繋がっていたくてEvery night time
생각할수록 멀고 좋아하는데도 떨어져서, 이어져있고 싶은 매일밤
君が泣いたあの日何もかも捨てたら今でも隣にいれたかな
네가 울었던 그 날 모든걸 버렸다면 지금도 곁에 있을 수 있었을까
いつも上手く言えなくて時に君を傷つけて
언제나 잘 말할 수 없어서 때로는 널 상처입히고
だけど誰よりも守ってあげたくて
하지만 누구보다도 지켜주고 싶어서
Oh baby, tell me why
過ぎてゆく君の思い出が声が (響く沁みる日に日に滲む)
스쳐가는 너의 추억이, 목소리가 (울려 스며들어. 나날이 번져)
聞こえるから今も君を探してる胸が痛むほどTell me why (my painが stay, again and again)
들리니까 지금도 널 찾고있는 가슴이 아릴정도로 (내 아픔이 거듭돼)
ただ素直に伝えたいよsorry
단지 솔직하게 전하고 싶어. 미안하다고
君のいない部屋は空き箱みたいに軽く泣けるほど広くてWhat a lonely night
네가 없는 방은 텅빈 상자처럼 가볍고 울음이 터질것같이 넓어서
終わりは突然に僕らの時間を止めたね
끝은 갑자기 우리들의 시간을 멈춰버렸지
ずっと守るって決めたのに
쭉 지킬거라고 다짐했는데도
同じクセを見つけ合っていつも二人笑い合って
같은 버릇을 발견하고 언제나 둘이서 웃으며
二度とこんなふうに誰かを愛せない
다신 이렇게 누군가를 사랑할 수 없어
Oh baby, tell me why
過ぎてゆく君の思い出が声が (響く沁みる日に日に滲む)
스쳐가는 너의 추억이, 목소리가 (울려 스며들어. 나날이 번져)
聞こえるから今も君を探してる胸が痛むほどTell me why (my painが stay, again and again)
들리니까 지금도 널 찾고있는 가슴이 아릴정도로 (내 아픔이 거듭돼)
ただ素直に伝えたいよsorry
단지 솔직하게 전하고 싶어. 미안하다고
二つで一つが一つの虚しさ(ho)
두개에서 하나가 된 공허함
あるはずを失った暮らしが(ho)
있어야 할 것을 잃어버린 삶이
”昔は…”口をつく懐かしさ(ho)
"예전엔.." 입 밖으로 새어나오는 그리움
写真の二人は…
사진 속 두명은...
あなたのないこの部屋がいまさら悔やんだとこでまた
당신이 없는 이 방이 이제와서 후회되는 순간에 다시
その手またその目またすり抜けこぼれる求めたら
그 손이 다시, 그 눈이 다시 빠져나가 흘러넘쳐. 갈망하면
(baby) 笑い合う日もあったね
서로 웃었던 날도 있었지
”バカね…”とつぶやき泣いた目
"바보야.." 라고 중얼거리며 울었던 눈
それじゃあまた逢えたらね
자, 다시 또 만날 수 있다면
”またね”
다음에 또 보자
No...please back again
No no no 君は今どこで No no no 誰に素顔みせてるの?
넌 지금 어디서 누구에게 솔직한 모습을 보이고 있는거니?
Oh baby, tell me why
過ぎてゆく君の思い出が声が
스쳐가는 너의 추억이, 목소리가
聞こえるから今も君を探してる胸が痛むほどTell me why (my painが stay, again and again)
들리니까 지금도 널 찾고있는 가슴이 아릴정도로 (내 아픔이 거듭돼)
ただ素直に伝えたいよsorry
단지 솔직하게 전하고 싶어. 미안하다고
I'm so sorry
들어보고 아라시에게 1표 부탁해♥