https://myoutu.be/fjSy6cRr4rg
번역출처 루루시스
You had me from hello
첫 인사를 한 순간부터 나는 네게 빠져버렸어
And you took my breath away
그리곤 너는 내 숨을 앗아갔지
I'd never seen somebody look so beautiful
너처럼 아름다운 사람은 처음 봤어
泣いた季節を 越えた僕らは
눈물을 흘렸던 계절을 넘어선 우리들은
今とても輝いてるよ
지금 무척이나 빛나고 있어
それぞれ描く 幸せの形は重なり
각자 그리는 행복의 형태가 서로 모여
今 大きな愛になる
지금 커다란 사랑이 돼
ずっと二人で
줄곧 둘이서
I tell you once again
다시 한 번 말할게
In whatever may come
어떤 일이 있더라도
You will be my number one
네가 가장 소중해
And I know you believe the words are true
그리고 네가 나의 말을 믿고 있음을 알아
And for better for worse,
어떤 결과가 뒤따르더라도
I will always put you first
항상 너를 먼저 떠올릴게
I'll be yours,
너의 것이 될게
promise, yes, I do
그래, 약속해
It's been a couple of years
벌써 몇 년이 지났네
And every single day
단 하루도
I never did forget the way I've been blessed
내가 맹세한 길을 잊지 않았어
すれ違いに傷ついた夜
엇갈림에 상처입은 밤
それでもここまで来たんだ
그래도 여기까지 왔어
かけがえのない
이 세상에 단 하나뿐인
出会いは奇跡を繋いでく
소중한 만남은 기적을 이어가
思い出 重なりあう
추억이 서로 모여
始まりの歌
시작의 노래
I tell you once again, yeah, yeah
다시 한 번 말할게
In whatever may come
어떤 일이 있더라도
You will be my number one
네가 가장 소중해
And I know you believe the words are true
그리고 네가 나의 말을 믿고 있음을 알아
And for better for worse,
어떤 결과가 뒤따르더라도
I will always put you first
항상 너를 먼저 떠올릴게
I'll be yours,
너의 것이 될게
promise, yes, I do
그래, 약속해
Yes, I do
Yes, I do
Yes, I do
Yes, I do
In whatever maycome
어떤 일이 있더라도
You will be my number one
네가 가장 소중해
And I know you believe the words are true
그리고 네가 나의 말을 믿고 있음을 알아
愛している
사랑하고 있어
ただ愛してる
그저 사랑하고 있어
同じ明日約束しよう
같은 내일을 약속하자
In whatever may come
어떤 일이 있더라도
You will be my number one
네가 가장 소중해
And I know you believe the words are true
그리고 네가 나의 말을 믿고 있음을 알아
And for better for worse,
어떤 결과가 뒤따르더라도
I will always put you first
항상 너를 먼저 떠올릴게
I'll be yours,
너의 것이 될게
promise, yes, I do
그래, 약속해
Yes, I do
Yes, I do