ゆ
작사: 시부타니 스바루, 작곡: 야스다 쇼타
1.2.3.「ゆ!」
이치니산 유
하나, 둘, 셋 「유!」
あの頃夢見ていたこんな世界
아노코로유메미테이타콘나세카이
그때 꿈꿨던 이런 세상
今目の前広がるこんなにも
이마메노마에히로가루콘나니모
지금 이렇게 눈앞에 펼쳐져
今まで夢の途中で立ち止まり
이마마데유메노토츄-데타치도마리
지금까지 꿈꾸면서 계속 멈춰 서
それでも明日を信じて突き進めどこまでも
소레데모아스오신지테츠키스스메도코마데모
하지만 내일을 믿고 계속 나아가 어디까지든
思った通りに行かないって
오못타토-리니이카나잇테
생각대로 되지 않는다고
そんな事ないって
손나코토나잇테
그렇지 않다고
だって必ず守るから
닷테카나라즈마모루카라
왜냐면 반드시 지킬 거니까
思いも涙も明日へと
오모이모나미다모아스에토
마음도 눈물도 내일로
一つだけ
히토츠다케
하나만
まだ夢の途中 まだ夢の途中
마다유메노토츄- 마다유메노토츄-
아직 꿈꾸고 있어 아직 꿈꾸고 있어
見て見ぬ振りをしてたら置いてかれるから
미테미누후리오시테타라오이테카레루카라
꾸고도 꾸지 않은 척하면 뒤처지니까
だからどこまでも進む どこまでも続く
다카라도코마데모스스무 도코마데모츠즈쿠
그러니 어디까지든 나아가 어디까지든 계속해
いつもの声聞こえたら つながってるよ
이츠모노코에키코에타라 츠나갓테루요
항상 듣던 목소리가 들리면 이어진 거야
これからも変わらず歌い続けよう
코레카라모카와라즈우타이츠즈케요-
앞으로도 변함없이 계속 노래하자
いつまでもあの笑顔で
이츠마데모아노에가오데
언제까지나 그런 미소로
この頃夢見てるんだ広い世界
코노고로유메미테룬다히로이세카이
요즘 꿈꾸고 있는 넓은 세상
この海越え広がるどこまでも
코노우미코에히로가루도코마데모
이 바다를 넘어 어디까지든 펼쳐져
今でも夢の途中で行き止まり
이마데모유메노토츄-데이키도마리
지금도 꿈꾸면서 계속 멈추게 돼
それでも壁を壊してはね返せどこまでも
소레데모카베오코와시테하네카에세도코마데모
하지만 벽을 부수고 뒤엎어 버려 어디까지든
あーでもこーでもしょうもないって
아-데모코-데모쇼-모나잇테
이렇게도 저렇게도 어쩔 수 없다고
どうって事ないって
도웃테코토나잇테
별일 아니라고
だって必ず行けるから
닷테카나라즈이케루카라
왜냐면 반드시 잘될 거니까
いつでも心を上へと
이츠데모코코로오우에에토
언제나 마음을 위로
一つだけ
히토츠다케
하나만
まだ夢の途中 まだ夢の途中
마다유메노토츄- 마다유메노토츄-
아직 꿈꾸고 있어 아직 꿈꾸고 있어
見て見ぬ振りをしてたら置いてかれるから
미테미누후리오시테타라오이테카레루카라
꾸고도 꾸지 않은 척하면 뒤처지니까
だからどこまでも進む どこまでも続く
다카라도코마데모스스무 도코마데모츠즈쿠
그러니 어디까지든 나아가 어디까지든 계속해
いつもの声聞こえたら つながってるよ
이츠모노코에키코에타라 츠나갓테루요
항상 듣던 목소리가 들리면 이어진 거야
これからも変わらず歌い続けよう
코레카라모카와라즈우타이츠즈케요-
앞으로도 변함없이 계속 노래하자
いつまでもあの笑顔で
이츠마데모아노에가오데
언제까지나 그런 미소로
まだ夢の途中 まだ夢の途中
마다유메노토츄- 마다유메노토츄-
아직 꿈꾸고 있어 아직 꿈꾸고 있어
溢れる無限の思いを歌っているから
아후레루무겐노오모이오우탓테이루카라
넘치는 무한대의 마음을 노래하고 있으니까
だからどこまでも続く どこまでも続く
다카라도코마데모츠즈쿠 도코마데모츠즈쿠
그러니 어디까지든 계속해 어디까지든 계속해
いつもの声聞こえたら つながってるよ
이츠모노코에키코에타라 츠나갓테루요
항상 듣던 목소리가 들리면 이어진 거야
これからも変わらず歌い続けよう
코레카라모카와라즈우타이츠즈케요-
앞으로도 변함없이 계속 노래하자
いつまでもその笑顔で
이츠마데모소노에가오데
언제까지나 이런 미소로
関ジャニ∞ - ゆ