제목 : '단샤리를'
원어 : 断捨離を
[断捨離 : 불필요한 것을 끊고(断), 버리고(捨), 집착에서 벗어나는(離) 것을 지향하는 정리법.]
2016-01-06 22:22:25
今日は仕事が早く終わったから
大掃除ではなく断捨離を
いらない本も服もあれもこれもさようならをしました。
みんな、ありがとうね。
そしてDVDにまみれていたテレビボードをスッキリさせて、そこにこんなコーナーを
오늘은 일이 빨리 끝나서
대청소가 아닌 단샤리를
필요없는 책도 옷도 이것에게도 저거에게도 "사요나라"를 했어요
다들, 고마웠어
그리고 DVD 투성이가 되어 있던 TV판을 깨끗이 하고, 거기에 이런 코ー너ー를
[さような : 해어질 때 하는 인사, 안녕]

ぽこにゃん!ぽこにゃん!
こっそり水曜どうでしょうの安ケンさんもいます。
断捨離中はライブDVDを流しながら、溜め込んでいたCDをiTunesに取り込む作業も。
포코냥! 포코냥!
몰래 '수요일은 어떠세요'의 안켄상도 있어요
단샤리 중엔 라이브 DVD를 틀어놓고, 모아두고 있던 CD를 아이튠즈에 넣는 작업도

こんなくらいね。
大好きなチャラン・ポ・ランタンのニューアルバムもいれたよ!
이정도요。
좋아하는 '챠란・포・랜턴'의 새 음반도 넣었어!

とっても素敵なアルバムでもうお気に入りに!
アートワークも曲もどれもこれも楽しめる。
あー!早くライブに行きたいなあ♪
みなさんからいただいたCDもあります。
新境地開拓?新しい音楽と触れ合えるので嬉しいです。
これでお仕事頑張れるぞ!
정말 멋진 앨범이라 이미 마음에 들어!
아ー트워ー크의 곡도 이것도 저것도 즐길 수 있어
아ー!빨리 콘서트에 가고 싶다아♪
여러분 으로부터 받은 CD도 있어요。
신경지 개척? 새로운 음악과 함꼐 할 수 있어서 기뻐요
이걸로 일도 열심히 해야지!
私、新しいことが始まると毎回断捨離をしてる気がするなあ。笑
전, 새로운 게 시작되면 매번 단샤리를 할 거 같은 기분이 들어요오。(헤헷)