♥ 문답 읽는 방법 : 월간EXILE 8월호 100문 100답 ←링크 누르기!
<월간 EXILE> VOL.125 AUGUST 2018
NO.099 10주년을 맞이한『월간 EXILE』에게 한마디.
EXILE HIRO : 항상 고맙습니다. 앞으로도 팬 여러분들이 기뻐할 수 있는 잡지로 있어 주세요.
마츠모토 토시오 : 정말 대단해요!!
EXILE ṺSA : 축하드립니다. 창간호 파티가 그리워지네요.
EXILE MAKIDAI : 많은 재미있는 기획이나 사진으로 EXILE, EXILE TRBE는 물론 LDH 아티스트로 폭이 넓어져서 굉장히 즐거워요! 평소의 감사의 마음을 담아서 10주년 축하드립니다!
EXILE ATSUSHI : 앞으로도 함께 잘 부탁드립니다.
EXILE AKIRA : 진심으로 감사하고 있습니다. 고맙습니다.
EXILE TAKAHIRO : 축하드립니다!! 앞으로도 함께 진화할 수 있으면 좋겠다고 생각해요. 계속해서 잘 부탁드립니다.
타치바나 켄치 :『월간 EXILE』은 이 10년으로 상당히 진화해 왔다고 생각하므로 앞으로도 더 진화하여『월간 EXILE』에서만 볼 수 있는 EXILE TRIBE 멤버의 모습을 세상에 발신해갔으면 좋겠어요.
쿠로키 케이지 : 축하드립니다. 항상 고맙습니다.
EXILE TETSUYA : 제멋대로인 걸 많이 들어줘서 고마워! 앞으로도 들어주세요 (웃음).
EXILE NESMITH : 축하드립니다. 10주년을 가까이에서 보고, 나오게 되어서 정말로 기뻐요. 앞으로 15년, 20년으로 계속 될 수 있게, 저도 그곳에서 카메라맨으로서 멤버의 촬영에 참가하거나 여러가지 형태로 넓혀갈 수 있었으면 좋겠다고 생각해요.
EXILE SHOKICHI : 축하드립니다. 리스펙트. 앞으로도 전하겠습니다.
EXILE NAOTO : 편집부 여러분께. 10주년 축하드립니다. 항상 제멋대로 말해서 죄송해요.
코바야시 나오키 : 항상 손에 들고 봐주시는 독자분들과 스탭분들 덕분입니다. 감사합니다.
야마시타 켄지로 : 축하드립니다!!
이마이치 류지 : 축하드립니다!
토사카 히로오미 : 수고하십니다.
ELLY : 초등학교 6학년인 아이가 지금 22살을 넘길 정도로 하고 있다는 것은 정말로 대단한 일이라고 생각하고
더욱더 세대를 넘어서 사랑받는 잡지가 되길 바라기 때문에 앞으로도 LDH 패밀리, 그리고 저도 포함해서 잘 부탁 드립니다.
이와타 타카노리 : 축하드려요. 언젠가 저도 개인 코너를 받을 수 있는 날을 기대하고 있을게요!!
시라하마 아란 : 100주년 맞이했을 때도 불러 주세요 (웃음).
세키구치 맨디 : 10주년 축하드립니다. 언젠가 단독으로도 표지를 장식하게 해주세요!
카즈하라 류토 : 10주년 축하드립니다. 앞으로도 15주년, 20주년 계속 멋진 잡지로 있을 수 있게 진심으로 기원할게요!
카타요세 료타 : 10주년, 저도 함께 고조될 수 있도록 열심히 할게요!
코모리 하야토 : 처음 읽었을 때는 EXILE의 팬으로 EXPG생이었지만, 지금은『월간 EXILE』 에 제가 관계되어 있어요! 앞으로 여러분께서 보다 코모리 하야토를 아실 수 있게 열심히 할게요!
사노 레오 : 10주년 축하드립니다!!
나카츠카 유타 : 앞으로도 GENERATIONS를 잘 부탁드립니다!
SEKAI : 축하드립니다. 앞으로도 함께 재미있는 기획을 생각해 가요!
사토 타이키 : 한 명의 팬으로서 계속 정기 구독을 하고 있었기 때문에 특전도 전부 집에 있어요. 제가 표지를 했을 때 그 특전의 우편 엽서가 되어서 굉장히 기뻤어요. 언젠가 FANTASTICS로 표지를 하게 해주세요! 10주년 축하드립니다!!
♥ 좋은 말 많이 해주고 역시 연륜이란... 하고 보고 있는데 아란이 100주년 특집 뭐야ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
100주년 보려면 운동 열심히 해야겠다..... 어차피 내일부터니까 또 안하겠지.....?
우리 엘딧치 아티스트들 따라가려면 지금부터 운동해야 하는데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그 전 글들은 위에 링크가 안보이면 월간EXILE 8월호 100문 100답으로 검색해줘!!
더 추가하려니까 가독성이 떨어지는 것 같아서ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
다음 편은 'NO.100 100문에 답한 감상은?'이야 !!!
댓글은 사랑입니다♥ㅁ♥
모든 인터뷰 번역은 더쿠 안에서만 !