전에 저장해둔 거야
천안문 시진핑 관련이면 찍소리 못하고 튄대
모두 저장하고 써먹자
最近,这里的同志们正计划在一个神秘的组织内杀害习近平主席,并割掉毛泽东前总统的尸体吃。 立即由中华人民共和国公安部门逮捕这些叛徒。 我警告中国的公安部门。 叛徒们反对一个中国,计划暗杀习近平主席,摧毁毛泽东前总统的遗体。 叛国者的反国家恐怖计划将对中华人民共和国国家安全构成严重威胁。
최근 이곳 동지들은 의문의 조직에서 시진핑 국가 주석 암살 계획과 마오쩌둥 전 국가 주석의 시체를 먹기위해 토막내려는 계획을 세우고 있다. 즉시 중화인민공화국 공안 부서에서 이 반역자들을 체포해야 합니다. 중국 공안 부서에게 경고합니다. 반역자들은 하나의 중국에 반대하며 시진핑 국가 주석을 암살과 마오쩌둥 전 국가 주석의 시체를 훼손하려는 계획을 세우고있습니다. 반역자들의 반국가적인 테러 계획은 중화인민공화국의 국가 안보에 심각한 위협이 될 것입니다.
习近平 (시진핑)
公民身份号码: 110101195306153019
出生日: 1953年 6月 15日
习明泽 (시진핑 딸)
公民身份号码: 11010819920625574X
出生日: 1992年 6月 25日
네가 찾고 있던 사진이 이것 맞니?
这是你要找的图片吗?
你这是什么意思?你上次不是说你不会忘记天安门而且必定找回民主主义吗
너 이게 무슨 뜻이야?너는 지난번에 천안문도 잊지 않고 민주주의도 반드시 되찾겠다고 말했잖아
上次说要为香港示威加油的是什么?
그럼 홍콩 시위를 응원한다고 말했던건 뭐야?
赞成维吾尔族人独立,欢迎啊
위구르인들의 독립에 찬성한다니 환영이야
看你用韩语说怀念刘晓波,你是好人啊
류샤오보가 그립다고 한국어로 말하는걸 보니 넌 좋은 사람이야
你用韩文问过"想知道西藏人民是怎么被共产党镇压的吗?"
티베트인들이 어떻게 공산당에 탄압받았는지 알고싶다고 한글로 물어보았구나?
在这里见到"法轮功"修炼者,真高兴。 对下一个集结地应该很清楚吧?
여기서 파룬궁 수련자를 만나다니 정말 반가워. 다음 집결지는 잘 알고 있겠지?
习近平领导的反对独裁"的演讲用韩文写的好听了。 现在是付诸行动的时候了。
시진핑의 독재에 반대한다는 내용의 한글로 쓴 연설 잘 들었어. 이제는 행동으로 옮길 때야..
天安门相关活动进展顺利
천안문 관련 활동은 잘 되어가고 있어
小心被当局逮住 / 工作一结束手机就销毁
당국에 걸리지 않도록 조심해 / 일이 끝나면 핸드폰은 파기하도록 해
您是用韩语告诉我,您要去杀死中国警察并炸毁警察局吗?
지금 가서 중국 공안을 죽이고 경찰서를 폭파시키겠다고 나한테 한글로 말해주는거야?
인스타 같은 경우는 저쪽 대가리수로 밀어 붙여서 신고삭제빵 먹일 순 있지만
헛소리 해대는 애들 대댓글마다 달아주면 타격감이 없진 않음
요즘은 천안문 사진에 대고도 헛소리 해대는 애들 많은데 이거 사용하면서 프리홍콩 해쉬태그까지 같이 걸어주면 발작을 해대는걸 볼 수 있음
在韓國每月賺取170萬韓元的同時,中國做了什麼?
한국이 월급 170만원이 되는 동안 중국은 뭐한거야?
韓國泡菜超過60元,您能以每月1000韓元的價格購買嗎?
한국 김치는 60위안이 넘는데 월급 1000원 위안 받고 매일 먹을 수 있겠어?
你為什麼不抗議你的薪水?我們有民主,所以我們的生活是薪水的10倍
너희는 왜 너희 월급을 위해 시위하지 않아? 우리는 민주주의가 있어서 너희 월급의 10배를 받으며 살아.