남주 이름이 겐고인데 자기가 번역하는 내내 다케오로 오독해서 번역하다가 나중에 겐고인거 알았는데도 이미지가 안어울린다며 그대로 다케오로 출간해버린..
잡담 일본소설 중에는 번역가가 엥 싶었던 것도 있어 (예시있음)
57 2
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기
남주 이름이 겐고인데 자기가 번역하는 내내 다케오로 오독해서 번역하다가 나중에 겐고인거 알았는데도 이미지가 안어울린다며 그대로 다케오로 출간해버린..