출처:
https://www.reddit.com/r/NoStupidQuestions/comments/1qzrg6d/can_i_get_an_explanation_of_the_super_bowl/
(구글 번역)
많은 분들이 좋은 설명을 해주셨지만,
배드 버니가 "God Bless America"라고 말한 후
미국뿐 아니라
아메리카 대륙의 모든 나라를 나열한 부분에 대해서는
많이 언급하지 않은 것 같습니다.
이는 America아메리카가 미국만을 의미하는 것이 아니며,
히스패닉 문화가 미국에서 사람들이 생각하는 것보다
아메리카 대륙 전체에서 훨씬 더 큰 부분을 차지한다는 것을 강조한 것입니다.
좀 더 구체적으로 말하자면,
남미문화에서
America아메리카는
아메리카(북미/중미/남미) 대륙 전체를 가리킵니다.
따라서 American아메리칸은
캐나다에서 아르헨티나까지 사는 사람들을 모두 포함합니다.
그래서 배드 버니가
북미/중미/남미의 모든 나라를 나열하며
"God Bless 아메리카America"라고 말한 것입니다.
미국인을 지칭할 때는
"estadounidense에스타도니덴세(미국인)"라고 합니다.
"americano아메리카노"라고 하는 것은 무례한 표현으로 여겨집니다.
우리가 흔히 말하는
미국의 스펠링은
USA
United States of America
United States합중국 of America아메리카대륙
(북미/중미/남미 대륙 안에 있는) 합중국
입니다.
즉,
US of America
(아메리카 대륙의 합중국)
라는 이름 자체에 이미 미국은
훨씬 더 큰 대륙의 일부라는 의미가 담겨 있습니다.
배드 버니는 우리 모두가 북미/중미/남미대륙의 인간이라는 사실을 잊지 말자고 말한 것입니다.