—今後東スポさんとの関係は?
이후 동스포와의 관계는?
小嶋:東スポはもう終わったでしょ!(笑)終わったじゃん!
코지마 : 동스포는 이제 끝났겠죠! (웃음) 끝났잖아!
—もう一度確認ですが本当に卒業するんですか?
다시한번 확인합니다만 정말 졸업하는겁니까?
小嶋:するよ!(食い気味)言ったじゃん。
코지마 : 해요! 말했잖아.
—陽菜、もう少しAKBにいたら?(秋元康氏の手紙より)
하루나, 좀 더 에케비에 있으면? (아키모토 야스시씨의 편지로 부터)
小嶋:いい加減にして!(笑)いじるのまだ早いから!東スポの手紙になっちゃう!も~!
코지마 : 적당히해! (웃음) 놀리는건 아직 빠르니까! 동스포의 편지가 되어버리잖아! 정말~!
—今後小洒落たファッションのイベントがあったら伺います。
이후 오샤레한 패션 이벤트가 있으면 찾아뵙겠습니다.
小嶋:こないでくださいー!!誰か新しいメンバーを見つけてください。
코지마 : 오지말아 주세요! 누군가 새로운 맴버를 찾아주세요.
—まだ卒業しません、東スポは
아직 졸업하지 않습니다, 동스포는
小嶋:頑張ってください。
코지마 : 열심히 해주세요.
(중략) 차례차례 다른 매체들과 인터뷰 하고
(ではラストの質問を)
(그럼 마지막의 질문을)
—(東スポ)小嶋さん...
(동스포) 코지마상...
小嶋:違うでしょ!(笑)ラストじゃない!(笑)
코지마 : 이건 아니잖아! (웃음) 마지막이 아니야! (웃음)
—小嶋さんにとって東スポって?
코지마상에게 있어 동스포란?
小嶋:なんでみんなの最後なのに自己中なの!(笑)
코지마 : 왜 모두들 마지막인데도 불구하고 자기중심적이야! (웃음)
東スポですか?
동스포 말인가요?
東スポはネットで見ていて暇つぶし。
동스포는 인터넷으로 보는 심심풀이 땅콩.
냥냥을 너무 좋아하는 동스포 ㅋㅋ
찌라시지만 이젠 정이간다 ㅋㅋ