위버스 번역퀄리티 어떨까 볼겸
번역언어 영어로 해놓고
내가 쓴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ포스팅 번역했는데
갱얼쥐를 gangster로 번역함
우리 갱얼쥐 많이쓰는데 해외덬들 놀라려나?? 얘네모야..;;하고?ㅋㅋㅋㅋㅋ 놀라서 일단 강아지로 바꾸니까 제대로 번역된닼ㅋㅋㅋpuppy로..
훔..지금알았네 당황 부디 알아줬으묜 "갱얼쥐"라는 한글의 모양을...
한국팬들이 한글 맞춤법 안맞게 바꿔서 쓰고그러면 번역 이상하게되는거 예상은했는데 어마어마하닼ㅋㅋㅋㅋ
번역언어 영어로 해놓고
내가 쓴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ포스팅 번역했는데
갱얼쥐를 gangster로 번역함
우리 갱얼쥐 많이쓰는데 해외덬들 놀라려나?? 얘네모야..;;하고?ㅋㅋㅋㅋㅋ 놀라서 일단 강아지로 바꾸니까 제대로 번역된닼ㅋㅋㅋpuppy로..
훔..지금알았네 당황 부디 알아줬으묜 "갱얼쥐"라는 한글의 모양을...
한국팬들이 한글 맞춤법 안맞게 바꿔서 쓰고그러면 번역 이상하게되는거 예상은했는데 어마어마하닼ㅋㅋㅋㅋ