2021/08/03 18:00
嶋崎斗亜
시마사키 토아
Lilかんさい
리토칸
嶋崎斗亜でーす✨
시마사키 토아입니-다✨
いつも応援ありがとうございます📣
언제나 응원 감사합니다📣
関ジュ日誌35回目です👏
칸쥬일지 35회째입니다👏
今回の日誌はおめでたい事でいっぱいです!!
이번 일지는 경사스러운 일로 가득입니다!!
平成15年8月3日
헤이세이 15년 8월 3일
この地球と言う星に新たなる生命が誕生した。
이 지구라는 별에 새로운 생명이 탄생했다.
その赤子の名は「嶋崎斗亜」
그 아기의 이름은 「시마사키 토아」
彼は歳を重ねすくすくと成長し、
그는 나이가 들면서 무럭무럭 자랐고,
今日令和3年8月3日この日をもって18歳となって
오늘 레이와 3년 8월 3일 이날로서 18살이 되었다.
どーも18歳ホヤホヤの嶋崎です。
안녕하세요, 갓 18살 시마사키입니다.
ホヤホヤって言っても温かい訳じゃないですよ~
호야호야('갓'이지만 따끈따끈이라는 뜻도 있음)라고 해도 따뜻한 거 아니에요~
あ、でも平熱は高い方ですぅ~🔥
아, 그래도 평상시 체온은 높은 편입니다~🔥
最近時が経つのが早いです!
요즘 시간이 너무 빨라요!
楽しい時間はすぐに過ぎるって言うから僕は今人生を楽しんでるって事で良いんかな?笑笑
즐거운 시간은 금방 지나간다고 하니까 저는 지금 인생을 즐기고 있는 걸로 괜찮겠죠? (웃음)
でも確かに最近はめっちゃ楽しいです!!
그래도 확실히 요즘은 엄청 즐겁습니다!!
という事で今年の誕生日を祝いってくれた人を何人かあげます笑
그래서 올해 생일을 축하해 준 사람을 몇 명 알려드릴게요. (웃음)
まず時間ぴったりで1番に送ってきてくれたJr.の人は、、、
먼저 시간 맞춰서 첫 번째로 보내준 주니어는,,,
小島です。
코지마(코지마 켄)입니다.
好きです
좋아합니다.
だけ来た笑笑
만 왔어요. (웃음)
いつも好きって言ってくれる!
언제나 좋아한다고 말해주네요!
ありがとう~😘
고마워요~😘
陸くんは電話でおめでどぉ~って何回も言ってくれた!
리쿠군(코시바 리쿠)은 전화로 축하해~라고 몇 번이나 말해줬어요!
なんか陸くんらしいなーって思った❗
뭔가 리쿠군답구나-라고 생각했어요❗
大吾くんからは誕生日メールで11月からの関西Jr.を託されました!
다이고군(니시하타 다이고)은 생일 메일로 11월부터의 칸사이 주니어를 부탁했습니다!
ほんまに頑張らないと💪
정말 열심히 하지 않으면 안 돼요💪
忙しくなっても優しくしてくださいって言ったら
바빠지더라도 잘 해주세요라고 말했더니
「もちろんよ笑」って優しく返してくれてめっちゃ嬉しかった笑
「물론이지(웃음)」하고 상냥하게 답해주셔서 엄청 기뻤습니다. (웃음)
その他にもたくさんの人が祝ってくれました♪
그 외에도 많은 분들이 축하해 주셨어요♪
ありがとうございます😊
감사합니다😊
もう大人に近づいていますが、子供心を忘れずに楽しく無邪気にこれからも歩んでいきます!
이제 어른에 가까워지고 있는데, 어린 마음 잊지 않고 즐겁고 천진난만하게 앞으로도 나아가겠습니다!
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
そして、昨日の8月2日は16年組の入所日でした!
그리고, 어제 8월 2일은 16년 반 입고 일이었어요!
入所して丸5年です!!
입소한지 만 5년입니다!!
ここまで楽しく活動してこられてるのはほんまに16年組のみんながおるからやと思います!
여기까지 즐겁게 활동하고 온 건 정말 16년 반의 모두가 있기 때문이라고 생각합니다!
16組っていいんよ!!
16반 좋네요!!
落ち着くんよ!!
정착해!!
めっちゃ好きです(笑)
엄청 좋아합니다. (웃음)
この間
요전에
「関西ジャニーズJr. Summer Special 2021」
「칸사이쟈니스Jr. Summer Special 2021」
を見に行かせて頂いたんですけど
을 보러 가게 해주셨는데
もちろんコンサート自体最高に楽しかったけど
물론 콘서트 자체가 최고로 즐거웠지만
晶哉と太郎が凄く楽しそうにしてたのが嬉しかった😊
마사야(사노 마사야)와 타로(요시카와 타로)가 엄청 즐거운 듯이 있었던 게 기뻤어요😊
彪太郎とるーくも楽しそうやしハッピーですね笑
코타로와 루쿠도 즐거운 듯하고 행복하네요. (웃음)
これからも16年組ずっと楽しく元気に仲良くしていきます!!
앞으로도 16년 반 쭉 즐겁고 활기차게 잘 지내겠습니다!!
またみんなでご飯行ったり遊び行ったり出来るようになりますように🙏
또 다 같이 밥 먹으러 가고 놀러 가는 게 가능하게 되도록🙏
💧💧💧💧💧💧💧💧💧💧💧💧💧💧💧
あと、なんと言ってもこれでうよぉ~!!
그리고 뭐니 뭐니 해도 이거예요오~!!
それは、、、、
그건,,,,
なにわ男子のデビュー発表があった事です!!㊗🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉㊗
나니와단시의 데뷔 발표가 있던 것입니다!!㊗🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉㊗
みんなあの配信見てた??
모두 그 전송 봤어요??
元々は違う対決コーナーの予定やったから裏で小道具持って行くスタンバイしてたのに急に予定と違うゲーム名発表されてめっちゃびっくりした😅
원래는 다른 대결 코너 예정이었어서 뒤에서 소품 가져갈 스탠바이하고 있었는데 갑자기 예정과 다른 게임 명이 발표되어 엄청 놀랐어요😅
でもその瞬間、「サプライズでなにわ男子デビューするんちゃん?」ってめっちゃ思って、
그래도 그 순간, 「서프라이즈로 나니와단시 데뷔하는 거 아니야?」라고 엄청 생각이 들고,
だからそんな歴史的瞬間は生で見たいなって思って急いで縦花道に行ってお客さんにバレへんように顔だけ出して見てた👀
그래서 그런 역사적 순간은 생으로 보고 싶다고 생각해서 급히 꽃길(콘서트 위치)에 가서 관객분들에게 들키지 않게 얼굴만 꺼내서 봤어요👀
そしたらほんまに発表されて、
그랬더니 정말 발표가 되고,
その瞬間は今までで1番鳥肌立った🐓
그 순간은 지금까지 제일 소름 끼쳤어요🐓
凄くおめでたいなぁ~って思った!!
엄청 경사스럽네~라고 생각했어요!!
ジャニーズJr.として悔しいって気持ちが1番に出て来なかったのはダメな事なんかなって思ったけど、でも僕が入所した時から一緒に居た関ジュの仲間の嬉しい発表を喜ぶのはダメかな?
쟈니즈주니어로서 (본인보다 먼저 데뷔해서) 억울하다는 마음이 먼저 나오지 않았다는 건 안 되는 걸까라고 생각했지만 그래도 제가 입소한 때부터 함께한 칸쥬의 동료가 기쁜 발표를 기뻐하는 건 안 되는 걸까요?
僕は全力で喜べる人の方がかっこいいなぁって思う!!
저는 전력으로 기뻐해 주는 사람이 멋있다고 생각해요!!
悔しいって気持ちにはならんかったけど「なにわ男子」のみんなの嬉しそうな顔見たら自分たちもあんな気分味わてみたいなぁ~とは思った!!
억울하다는 기분은 아니었지만 「나니와단시」 모두의 기쁜 얼굴을 보니 저희들도 그 기분을 맛보고 싶다고는 생각했습니다!!
だからいつか追いつきたいなと思います笑
그래서 언젠가 따라잡고 싶다고 생각합니다. (웃음)
僕たちのファンの皆んなにも自担がデビューする瞬間見せます!
저희들의 팬분들에게도 자기 담당이 데뷔하는 순간을 보여드리겠습니다!
なのでこれからも応援よろしくお願いします🤲
그래서 앞으로도 응원 부탁드립니다🤲
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
ついこの間に日誌を更新したばっかりやったからあんまりプライベートで書く事無かったけどバースデーボーイなんで許してください😝
바로 얼마 전에 일지를 갱신해서 별로 사적으로 쓸 일이 없었지만 벌스데이 보이니까 용서해 주세요😝
もう最後なんですけど、
이제 마지막이지만,
前の日誌でクイズを出したからそれの答え合わせします~~
전 일지에 퀴즈를 냈으니까 그 답을 맞혀보겠습니다~~
ジャーン!!
짠!!
赤丸の部分にヤモリがいましたーー!!
빨간 동그라미 부분에 도마뱀이 있었어요--!!
まぁ~こんな感じです。
뭐~ 이런 느낌입니다.
最後にこれー
마지막으로 이거-
これってもう世に出てるっけ?
이거 이미 세상에 나왔을까요?
カメラロール漁ってたら昔撮ったのあったから載せときます!!
앨범 뒤지다가 옛날에 찍은 게 있어서 올려놓을게요!!