오 드뎌 안짤린다! 출처는 일덬 트위터!
요즘 내 추억 속의 유물인줄로만 알았던 아츠미나가 빵빵 터져서 너무 좋닼ㅠㅠ
総選挙あつみな
총선거 아츠미나
(∵)彼女のために行きました
닼민을 위해서 간거에여
(∵)(舞台裏でも)たかみなに真っ先に会いに行った
(무대 뒤에서도) 닼민한테 젤 먼저 달려갔어요
(∵)みんな忙しくて、話してたら「たかみな次あるんで」ってスタッフさんに怒られました笑
다들 바빠서, (닼민이랑) 이야기하고 있었더니 "닼민 다음 일정 있거든!" 이라고 스태프상한테 혼났어요 웃음
オーディション時あつみな
오디션 당시 아츠미나
(∵)たかみなは20歳にみえたし当時から人気者だった。あたしはぼっちでした。にゃんにゃんも
(∵)그 때 닼민은 20살 정도로 보였구여, 그 때부터 (멤버들한테) 인기있었네요. 저는 외톨이였어영. 냥냥도(외톨이)
今となっては親友ですもんね?
지금은 (냥냥이랑) 절친이잖아요?
(∵)今となってはですね笑←なぜか意味深
(∵)지금와서죠(웃음) <왠지 의미심장
昔仲悪かったんですか?
옛날에 사이 나빴나요?
(∵)全然!最初から仲よかったです!笑
(∵)젠젠! 처음부터 사이 좋았어요! 웃음
プレゼントあつみな
선물 아츠미나
プレゼント何が欲しいってきかれたらなんていいますか?
선물 뭘 받고 싶어? 라고 물어보면 뭐라고 대답하세요?
(∵)もしたかみなだったらぁ〜、←なぜかたかみなに例える
(∵)만약 닼민이라면~, <왠지 닼민을 비유로 듬
たかみなが今ハマってるものちょーだいって言いますね。そしたらへぇーって新しいこと知れるじゃないですか!笑
(∵)닼민이 지금 제일 빠져있는 걸 줘~라고 말할거에요. 그러면 헤에~하고 (닼민이 좋아하는 것에 대해) 새롭게 알 수 있잖아여! 웃음
東京ドーム3日目振り返りあつみな
도쿄돔 3일째를 돌이키며 아츠미나
(∵)(卒業コンサートで歌った)桜の花びらたち(ソロver)はこれからも卒業する人が1人で歌っていこうって秋元先生が言ってたのに、あたししか歌ってないですよね笑
(∵)(졸업콘서트때 불렀던)사쿠라노하나비라타치(솔로버전)은 앞으로 졸업하는 사람들 전부 혼자서 부르는 걸로 하자고 아키모토 센세가 말했거든요. 근데 나 혼자 부른듯? (웃음)
(∵)たかみなには絶対歌ってほしい
(∵)닼민한테는 절대로 불러줬음 좋겠어요