당한 쪽의 비극 이라는 드라마 봤는데
이거 일본어 제목이 サレタガワのブルー
이거던데 블루가 비극이라는 뜻이야?
サレタガワのブルー
이게 직역?하면 당한 쪽의 비극 이라는 의미가 되는거야?
왜 저렇게 번역한건지 이유가 있나..?
당한 쪽의 비극 이라는 드라마 봤는데
이거 일본어 제목이 サレタガワのブルー
이거던데 블루가 비극이라는 뜻이야?
サレタガワのブルー
이게 직역?하면 당한 쪽의 비극 이라는 의미가 되는거야?
왜 저렇게 번역한건지 이유가 있나..?