https://x.com/oiioa_a/status/1803748662712946822
https://x.com/copan_2510/status/1803749402651279780
후쿠모토 타이세이(24)가 20일, 자신의 YouTube 채널로 「앞으로에 대해」라고 제목을 붙인 동영상을 공개.
福本大晴です。本日は、ファンの皆様にお伝えしたいことがあり、配信をすることにしました。まず、お騒がせさせてしまい、つらい時間を過ごさせてしまい、誠に申し訳ございませんでした。そして、きょうはこれからについて、お伝えしたいことがあります。
私、福本大晴はアイドルとして活動していきます。今の自分に「応援してください」と言える資格はありません。なので、今後の活動を通して福本大晴を応援していてよかったと思ってもらえる活動をしていきます。ファンの皆様には、つらい思い、悲しい思い、さまざまな思いをさせてしまったのに、待っていてくださり、温かいメッセージをくださり、本当にありがとうございます。
これから、アイドルとしてダサいことや恋愛、ファンの皆様を裏切るようなことはしないと誓います。そして、僕の活動についてですが、8月23日東京からライブやります。自分で曲を作るなど、周りの方に支えてもらいながら準備をしています。今回のライブはできる限り、自分からファンの皆様のもとへ会いに行きたいので、北海道から熊本まで全国15ヶ所のライブハウスを回ることにしました。
このライブでファンの皆様に、文章や動画ではなく直接会って伝えたい言葉があります。見に来てくださるとうれしいです。絶対に楽しんでもらえるライブにします。チケットについてですが、あさって6月22日からファンクラブを開設しますので、そちらで随時報告していきたいと思っています。ご不明な点も多々あると思いますので、インスタグラムやXで随時お知らせしていきたいと思っています。本日の発表としては以上になります。YouTubeライブをご覧いただき、ありがとうございました。
후쿠모토 타이세이입니다. 오늘은 팬 여러분께 전하고 싶은 일이 있어 전달을 하기로 했습니다.
우선, 시끄럽게 만들고, 힘든 시간을 보내고, 정말로 죄송했습니다. 그리고 오늘은 앞으로, 전하고 싶은 일이 있습니다.
나, 후쿠모토 타이세이는 아이돌로서 활동해 갑니다. 지금 자신에게 「응원해 주세요」라고 할 수 있는 자격은 없습니다. 그러므로
향후의 활동을 통해 후쿠모토 오하루를 응원해 좋았다고 생각해 받을 수 있는 활동을 해 나갈 것입니다.
팬 여러분에게는 힘든 생각, 슬픈 생각, 다양한 생각을 했지만 기다려주세요., 따뜻한 메시지를 주시고, 정말 고마워요.
앞으로 아이돌로서 어리석은 일이나 연애, 팬 여러분을 배신하는 일은 하지 않을 것이라고 맹세합니다.
그리고, 저의 활동에 대해서입니다만, 8월 23일 도쿄에서 라이브 하겠습니다.
자신이 곡을 만드는 등, 주위의 분에게 지지해 주면서 준비를 하고 있습니다. 이번 라이브는 가능한 한,
자신으로부터 팬 여러분에게 만나러 가고 싶기 때문에, 홋카이도부터 쿠마모토까지 전국 15개소 라이브 하우스를 돌기로 했습니다.
이 라이브에서 팬 여러분에게 문장이나 동영상이 아니라 직접 만나서 전하고 싶은 말이 있습니다.
보러 와 주시면 기쁩니다. 절대로 즐길 수 있는 라이브로 합니다. 티켓에 대해서입니다만, 6월 22일부터 팬클럽을 개설하므로, 그곳에서 수시로 보고합니다.
불명한 점도 많이 있다고 생각하기 때문에, 인스타그램이나 X에서 수시로 알려 가고 싶습니다.
오늘의 발표로서 이상이됩니다. YouTube 라이브를 시청해 주셔서 감사합니다.
https://www.oricon.co.jp/news/2332531/full/
https://x.com/modelpress/status/1803748064664129612
https://x.com/oricon/status/1803750497909985416
https://www.instagram.com/p/C8b5ey0y50s/?img_index=1