~듣고 싶은 노래 물어보는 중~
추격자はインフィニットの曲、インフィニットの曲です。僕はまだインフィニットのウヒョンです。
추격자는 인피니트 노래, 인피니트 노래에요. 저는 아직도 인피니트 우현입니다.
~아이스웨어 끝나고~
そして久しぶりにドンウさん!ドンう見ましたね。ドンウ。。元気かなあ。。は、寂しいね。大変だど思うけどドンウはよくやっていると思いますよ。僕もコンサート終わったら会いに行きますね。は、メンバー全部。。。会い、会いたく、会いたいね。みんなも?みんなも?
그리고 오랜만에 동우씨! 동우 봤네요. 동우... 잘 지낼까... 하 외롭네. 힘들거라고 생각하지만 동우는 잘 하고 있을 거라고 생각합니다. 저도 콘서트 끝나면 만나러 가네요... 멤버 모두 보고... 보고 싶어서... 보고 싶네. 여러분도? 여러분도?
~쉬즈백이랑 맨인럽 무대 후~
会えたね?
만났네?
あ、思いましけども、インフィニットの曲って、本当に名曲ばかりですよね。@@歌って、その経験が僕のアルバム、僕の曲にも残ってるんです。それで、僕のソーローアルバムがもっと良かったな感じ?
아, 생각하지만, 인피니트 노래는 정말 명곡뿐이네요. @@ 노래해서, 그 경험이 저의 앨범, 저의 노래에도 남아있습니다. 그래서 제 솔로앨범이 더 좋았던 느낌?
~잊을 수 없다가 일본어로 뭔지 물어보다가~
あ、忘れる。忘れ。。。られない!昔、歌。。。忘れ~ソンギュさんパート、忘れ~知ってる?
아, 잊다. 잊을... 수 없어! 옛날, 노래... 잊을 수~ 성규씨 파트... 잊을 수~ 알아?
ㄱㅇㅇ ㅠㅠㅠ 울 인피니트 우현ㅠㅠㅠ
그와중에 성규 파트 '와스레'가 뭔지 나는 아직도 궁금함... 뭐였을까... 백인줄 알았더니 백도 아니고...ㅋㅋㅋㅋㅋ
머 혹시 궁금한 덬 있을까봐 우현이가 말한 일본어 원문도 써놓음...! 그치만 내 듣기도 완벽하진 않음...ㅎ