※ 의역, 오역 주의
今作の楽曲提供アーティストよりV6へ下記コメントが寄せられた。
RYOJI(ケツメイシ)
****************
この度はV6さんへの楽曲を作らせていただきまして、ありがとうございました。
落ち着きたい部分
まだはしゃぎたい気持ち
こんな狭間で毎日揺れている
そんな世代感を盛り込んだ楽曲をお届けしたかったので、この楽曲が選ばれた時には正直嬉しかったです。
タキシードとライダースを両方着こなせるV6のメンバーさんの色気がこの曲を通して垣間見られるのではと、とても楽しみでなりません…(^^)
同世代として、また何かお手伝いが出来る日が来る事を 楽しみにしております。
ありがとうございました。
ケツメイシ Ryoji
*******************************************
AmPm
*******************************************
V6さんへ楽曲提供させて頂いたこのトラックは、これまで手がけた私たちの制作の中でも苦戦した楽曲ではありました。
結果として、試行錯誤の中で、トラックメイキングを主に担当した、Chocoholicの強い気持ちや、一緒に制作をしたロサンゼルスにいるArnerや、Chiris達の優しい気持ちが、トラックの中に良い形で融合したものになったと思っています。
また、V6メンバーのみなさんからも、この曲は日本語ではなく、英語の方が流れやハマりがいいので、挑戦しようというお話もあり、歌詞を担当した宏実さんによる、艶やかで大人の色気のある言葉に、メンバーみなさんの声が見事にマッチしたと思っています。
国を越え、この曲に関わる全ての人たちが新たに挑戦して出来上がった “All For You”。
改めて、このチャンスを下さった、V6のみなさんに感謝の気持ちをお伝えすると共に、強さと優しさが共存したこの楽曲を、V6のみなさんを通して、たくさんの人に聴いていただけると嬉しいです。
*******************************************
RYOJI (케츠메이시)
****************
이번에는 V6씨에게 곡을 만들게 되어서 감사했습니다.
불안한 부분
아직 휘둘리는 마음
이런 틈에서 매일 흔들리고있다
그런 세대의 느낌을 담은 노래를 전달하고 싶었기 때문에 이 곡이 선정되었을 때 솔직히 기뻤습니다.
턱시도와 라이더를 모두 맵시있게 입을 V6 멤버씨의 색기가 이 곡을 통해 볼수가 있어서 엄청 기대가 됩니다 ... (^^)
동세대로서 또 어떤 도움의 날이 올 것을 기대하고 있습니다.
감사합니다.
케츠 메이시 Ryoji
*******************************************
AmPm
*******************************************
V6씨에게 악곡 제공하는 이 트랙은 지금까지 다룬 우리의 제작 중에서도 고전한 곡이 되었습니다.
그 결과, 시행 착오 속에서 트랙 메이킹을 주로 담당한 Chocoholic 강한 느낌과 함께 제작한 로스 앤젤레스에 있는 Arner과 Chiris 우리의 부드러운 느낌이 트랙에서 좋은 형태로 융합한 물건이 되었다고 생각합니다.
또한 V6 멤버 여러분도 이 곡은 일본어가 아닌 영어 흐름이 좋기 때문에, 도전하자는 이야기도 있었고, 가사를 담당한 宏実씨 요염한 어른의 색기의 말에 멤버 여러분의 목소리가 훌륭히 매치했다고 생각합니다.
국가를 넘어, 이 곡에 관련된 모든 사람들이 새로운 도전하여 완성된 "All For You"
다시 한번 기회를 주신, V6 여러분께 감사의 마음을 전하는 동시에, 강함과 부드러움이 공존하는 이 곡을 V6 여러분을 통해 많은 사람들에게 들어주시면 기쁩니다
*******************************************
https://avexnet.jp/news/detail.php?id=1002389