https://img.theqoo.net/hrDVb
https://img.theqoo.net/SKrkU
The Royal Norwegian Order of Saint Olav
(https://en.wikipedia.org/wiki/Order_of_St._Olav)
우리말로 하면 '성 올라프 훈장'이 적절하려나?
수훈자는 주로 국가원수나 왕족들.
이 훈장 안에도 등급이 나뉘어지는데
이번에 문프가 받은 건 'Grand Cross of the Order of Saint Olav'임.
보통 훈장 내의 서열을 나눌 때
Grand Cross, Commander, Knight 순으로 내려가는데
Grand Cross도 다시 등급을 나눠서
목에 거는 경식 훈장(Collar)이 있는 쪽이 없는 쪽보다 높음.
문프의 경우에는 Collar가 없는 Grand Cross에 해당함.
김정숙 여사가 받은 훈장
https://img.theqoo.net/RtWzE
The Royal Norwegian Order of Merit
(https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Norwegian_Order_of_Merit)
우리말로 '메리트 훈장'이라고 번역하는 게 맞을듯?
이번에 여사님이 받은 건 'Grand Cross of the Royal Norwegian Order of Merit '임.
위에서 언급했던 것처럼 이 훈장도
Grand Cross, Commander, Knight의 순서로 서열이 나뉘는데
여기에는 Grand Cross에 Collar가 없는 것 같더라구.
그러므로 여사님의 경우에는 Grand Cross에 해당함.
출처 루리웹
https://img.theqoo.net/SKrkU
The Royal Norwegian Order of Saint Olav
(https://en.wikipedia.org/wiki/Order_of_St._Olav)
우리말로 하면 '성 올라프 훈장'이 적절하려나?
수훈자는 주로 국가원수나 왕족들.
이 훈장 안에도 등급이 나뉘어지는데
이번에 문프가 받은 건 'Grand Cross of the Order of Saint Olav'임.
보통 훈장 내의 서열을 나눌 때
Grand Cross, Commander, Knight 순으로 내려가는데
Grand Cross도 다시 등급을 나눠서
목에 거는 경식 훈장(Collar)이 있는 쪽이 없는 쪽보다 높음.
문프의 경우에는 Collar가 없는 Grand Cross에 해당함.
김정숙 여사가 받은 훈장
https://img.theqoo.net/RtWzE
The Royal Norwegian Order of Merit
(https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Norwegian_Order_of_Merit)
우리말로 '메리트 훈장'이라고 번역하는 게 맞을듯?
이번에 여사님이 받은 건 'Grand Cross of the Royal Norwegian Order of Merit '임.
위에서 언급했던 것처럼 이 훈장도
Grand Cross, Commander, Knight의 순서로 서열이 나뉘는데
여기에는 Grand Cross에 Collar가 없는 것 같더라구.
그러므로 여사님의 경우에는 Grand Cross에 해당함.
출처 루리웹