https://m.youtu.be/fkgayeGyK_o
A: 여기 무슨무슨 숨궜는지 (심었는지) 좀 이얘길 하오.
B: 뭐, 뭣을 숨구겠소. 그저 이집 먹을 거로 단배차 (양배추) 숨구고, 배추도 숨구고, 뽐도르 (토마토)도 숨구고, 무슨 감자도 숨구고, 체스노브(?) 도 숨구고 마늘도 숨갔지. (이후 러시아어, 아마 장에 내다 팔기도 하는지 물어본듯).
B: 팔러 못 댕겨. 밭이 만만한 (많은) 사람들이 바사에 (장에) 팔고 우리는 못 팔아. 그저 자기 먹을만큼이나 조금씩 하우!
A: 그래도 좀 도움이 되지
B: 도움이 되지. 말리나(러시아단어)도 조금 숨구고 말리나는 약으로, 말리나도 달려 마레니도 달리고.
능금(사과)은 작소. 능금은 이제 다 나무가 싹 오래되서 나무도 오래돼서 못먹소.
A: 그래도 (능금이)달렸소?
B: 조금씩 달렸소. 몇 알 아이다 (안 달렸다). 올해 싹 얼어가지고
A: 얼었는가?
B: 우리 마당이 싹 얼었소. 봄에.
A: 그래도 보니까 좀 있소.
B: 우리 여기 고려 아지매가 하나 있는데, 집밖에 나오면 자꾸 나보고 왈랴 고려말 좀 해보기요. 왈랴 고려말 하는 게 정말 재미있소. 좀 해보기요. 하우. 무슨 고려말 하기 그런. 자꾸 나를 말을 시켜. 고려말 하라고. 계속 이야기도 하고.
A: 이 젙에 (곁에, 근처에) 사시던 조선사람, 고려 사람 있소?
B: 저기 저 길 넘어에 여자들은 러시아 사람이오. 한 집이 있다. 고려 여자들이. 고려 사람이. 나머지는 러시아 사람.
A: 지금 고려 사람들이 고려말 모르는데, 왈랴는 고려말 하기로 유명하지요?
B: 한데 (같이) 여기 있으니까 그리 어떻게 고려말을 안 배우겠소? 고려 여자들과 일을 같이 했지. 서른 여덟해를 같이 일했어. (러시아말) 고려사람들과 얘기 많이 했지. 우린 러시아 사람들도 다섯집 있었지. 어떻게 안 배워. 고려 아이들과 그냥 같이 놀았지. 그래서 그렇지 뭐.
https://m.youtu.be/9hIFVHZiqyY
A: 여기 무슨무슨 숨궜는지 (심었는지) 좀 이얘길 하오.
B: 뭐, 뭣을 숨구겠소. 그저 이집 먹을 거로 단배차 (양배추) 숨구고, 배추도 숨구고, 뽐도르 (토마토)도 숨구고, 무슨 감자도 숨구고, 체스노브(?) 도 숨구고 마늘도 숨갔지. (이후 러시아어, 아마 장에 내다 팔기도 하는지 물어본듯).
B: 팔러 못 댕겨. 밭이 만만한 (많은) 사람들이 바사에 (장에) 팔고 우리는 못 팔아. 그저 자기 먹을만큼이나 조금씩 하우!
A: 그래도 좀 도움이 되지
B: 도움이 되지. 말리나(러시아단어)도 조금 숨구고 말리나는 약으로, 말리나도 달려 마레니도 달리고.
능금(사과)은 작소. 능금은 이제 다 나무가 싹 오래되서 나무도 오래돼서 못먹소.
A: 그래도 (능금이)달렸소?
B: 조금씩 달렸소. 몇 알 아이다 (안 달렸다). 올해 싹 얼어가지고
A: 얼었는가?
B: 우리 마당이 싹 얼었소. 봄에.
A: 그래도 보니까 좀 있소.
B: 우리 여기 고려 아지매가 하나 있는데, 집밖에 나오면 자꾸 나보고 왈랴 고려말 좀 해보기요. 왈랴 고려말 하는 게 정말 재미있소. 좀 해보기요. 하우. 무슨 고려말 하기 그런. 자꾸 나를 말을 시켜. 고려말 하라고. 계속 이야기도 하고.
A: 이 젙에 (곁에, 근처에) 사시던 조선사람, 고려 사람 있소?
B: 저기 저 길 넘어에 여자들은 러시아 사람이오. 한 집이 있다. 고려 여자들이. 고려 사람이. 나머지는 러시아 사람.
A: 지금 고려 사람들이 고려말 모르는데, 왈랴는 고려말 하기로 유명하지요?
B: 한데 (같이) 여기 있으니까 그리 어떻게 고려말을 안 배우겠소? 고려 여자들과 일을 같이 했지. 서른 여덟해를 같이 일했어. (러시아말) 고려사람들과 얘기 많이 했지. 우린 러시아 사람들도 다섯집 있었지. 어떻게 안 배워. 고려 아이들과 그냥 같이 놀았지. 그래서 그렇지 뭐.
https://m.youtu.be/9hIFVHZiqyY