手越祐也、収入問われ苦笑い フォトエッセイは「暴露本じゃない」
退所後に行った会見から1ヶ月半が経過したが「充実した1ヶ月半。はるか昔のようなスピード感で動いていた」としみじみ。「真実ではない情報を残したまま次のステップに行っていいのか」という思いから本の出版を計画したという。「間違いなく賛より否が来る。間違いなく総バッシングが来る」と口にした上で「独立して、ちゃんと自分の口から真実を伝えたい」と覚悟を語った。
会見は“NGなし”で行われ、報道陣から収入を問う質問が。「リアルなんですけど、会社の口座ができていないんですよ。会社の登記は1週間前にできました。銀行口座は時間がかかるみたいで…」と前置きし、「1円ももらってないです」と苦笑いだった。
同書は多くの芸能人が実名で登場している。刺激的な見出しが並ぶが「暴露本じゃない」ときっぱり。恋人だった人は名前を出していないと宣言し、週刊誌などで“密会”と報じられた相手との関係は友人だったことを明かす。
そして「(週刊誌報道は)真実じゃない内容が多い。それを全部、ただしたい。0歳から32歳の手越祐也は、こういう人生を歩んでいたんだと理解してもらって次に進みたい」と吐露。「この本は『無料で出しますか?』と言われても出してます。今までの人生にケリをつける。そこをリスペクトしつつ、どん底の手越祐也の決意表明。お金のためと思われるが1番、悔しいですね」と口にした。
퇴소 후 한 회견에서 한 달 반이 지났지 만 '충실한 1 개월 반. 먼 옛날 같은 속도감으로 움직이고 있었다 "라고 절실히. "사실이 아니다 정보를 남긴 채 다음 단계에 가서 좋은 것인지"라는 생각에서 책의 출판을 계획했다고한다. "확실히 찬보다 여부가 온다. 확실히 총 비난이 온다"고 말한에서 "독립적으로 제대로 자신의 입에서 진실을 전하고 싶다"고 각오를 밝혔다.
회견은 "NG없이"에서 행해져 보도진으로부터 수입을 묻는 질문이. "리얼인데, 회사의 계좌가되지 않아요. 회사의 등기는 1주일 전에 있었습니다. 은행 계좌는 시간이 걸릴 것 같아서 ..."고 전제하고 "1엔도 받고 있지 않습니다 "라고 웃음이었다.
이 책은 많은 연예인들이 실명으로 등장하고 있다. 자극적 인 제목이 늘어서 있지만 "폭로책이 아니다"라고 단호히. 연인이었던 사람은 이름을 내고 않겠다고 선언 주간지 등에서 "밀회"고 보도 한 상대와의 관계는 친구 이었다는 것을 밝힌다.
그리고 "(주간지 보도는) 진실 아닌 내용이 많다. 그것을 전부 다만 싶은 .0 세부터 32 세의 테고시 유야는 이런 인생을 걸어 있었어 이해 받고 계속 진행하겠다"고 토로. "이 책은"무료로 내고 있습니까?」라고 말해도 내고 있습니다. 지금까지의 삶에 결말을 낸다. 거기를 존경하면서 밑바닥 테고시 유야의 결의 표명. 돈 때문이라고 생각한게 제일, 억울하네요 "라고 입에했다.
https://www.oricon.co.jp/news/2168724/full/