유군의 투어는 최근 3년동안 계속 이 곡을 앵콜 마지막곡으로 들려주고 있어
라이브가 끝나고 내일부터 현실로 돌아가야 한다는 그 순간에
마지막으로 이 곡을 유군이랑 같이 부르고 내일부터 다시 살아갈 힘을 얻는 그런 노래야
우리 월급쟁이들 다 힘내라고 가져옴!!!!!!!!!!
노래는 25초부터
リーマンズロック
노래, 작사, 작곡:타카하시 유
午前4時に起きて吐いてもう眠れなくって
오전 4시에 일어나 토하고, 다시 잠들 수 없어서
何でかわかんない涙と一緒に夜明けを待つ
뭔지 모를 눈물과 함께 밤이 새는걸 기다려
雑踏の言葉そのまんまの街中を歩き
단어 그대로 '혼잡'스러운 길을 걸으며
葛藤の言葉そのまんまの人を掻き分け
단어 그대로 '갈등'인 사람들을 헤집으며
今日も会社に行こう 生きていくお金のために
오늘도 회사에 가자, 살아가는 돈을 위해서
会社に行こう 生きている証を刻むために
회사에 가자, 살아가는 증거를 새기기 위해서
出勤してから5秒で怒鳴り散らされて
출근해서 5초만에 고함치는 소리를 듣고
何でかわかんないまんまに頭を下げてる
뭔지도 모른채로 머리를 숙이고 있어
得意分野じゃないなんて言い訳はきかない
잘 아는 분야가 아니라는 변명도 할 수 없고
腹が立つのを飲み込んで笑顔でいなくちゃ
화가 치미는 것을 참으며 웃는 얼굴로 있어야 하지
だから仕事をしよう 生きていく自分のために
그러니까 일을 하자, 살아가는 나 자신을 위해서
仕事をしよう 生きている証を刻むために
일을 하자, 살아가는 증거를 새기기 위해서
大した事ないさ 何もかも順風満帆だ これくらいがどうしたと大きく胸を張れ
별 일 아니야. 모든게 다 순풍에 돛단 배야. 이정도 쯤이야 아무렇지 않다며 크게 가슴을 펴
23時半にとりあえずの仕事が終わり
23시 반에 우선 할 일이 끝나고
何でかわかんない頭痛と一緒に職場を出る
뭔지 모를 두통과 함께 일터를 떠나
雑草のように踏まれては起き上がる
'잡초처럼 밟힐수록 일어난다'
そんな言葉に自分を当てはめてるようじゃかなりまずいから
그런 이야기에 나 자신을 끼워맞추는건 상당히 좋지 않으니까
今日は早く帰ろう 明日も頑張るために
오늘은 빨리 들어가자, 내일도 힘내기 위해서
早く帰ろう 明日は誉められますように
오늘은 들어가자, 내일은 칭찬받을 수 있도록
大した事ないさ 何もかも順風満帆だ これくらいがどうしたと大きく意地を張れ
별 일 아니야. 모든게 다 순풍에 돛단 배야. 이정도 쯤이야 아무렇지 않다며 크게 오기를 부려
ロックンロールを大音量で聴くのが好きだ
록큰롤을 시끄럽게 듣는게 좋아
歪むエレキに癒されるこのひと時が好きだ
일그러지는 일렉기타에 위로받는 그 시간이 좋아
ワイシャツの中で燃える熱い魂は
와이셔츠 안에 불타오르는 뜨거운 영혼은
人目をちょっと嫌うので密やかに叫んでる
다른사람의 눈을 싫어해서 조용히 소리치고 있어
明日も会社に行こう 生きていく誰かのために
내일도 회사에 가자, 살아가는 누군가를 위해서
会社に行こう 生きている証を刻むために
회사에 가자, 살아가는 증거를 새기기 위해서
大した事ないさ 何もかも順風満帆だ これくらいがどうしたと大きく声を張れ
별 일 아니야. 모든게 다 순풍에 돛단 배야. 이정도 쯤이야 아무렇지 않다며 크게 목소리를 높여
大した事ないさ 何もかも順風満帆だ これくらいがどうしたと大きく生きていけ
별 일 아니야. 모든게 다 순풍에 돛단 배야. 이정도 쯤이야 아무렇지 않다며 크게 살아가
さあ胸を張れ 生きていけ
자, 가슴을 펴, 그리고 살아가.