한명은 엔터를 엄청 많이 씀ㅋㅋㅋㅋㅋ
내용은 별로 안 긴데 엔터를 엄청써ㅋㅋㅋㅋ
한명은 어려운 한자를 많이 쓴다....나도 제대로 배운게 아니고 번역기 동원해가며 번역하는건데
어려운 한자가 많은데 내용도 기본적으로 길어서 오래걸려ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한명은 사투리를 섞어 써ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ어려운 한자는 사전 검색하면 나오지만
사투리는 안나오니까 구글링 필수.......거진 구글링 하면 나오니까 다행ㅠㅠ
번역기능 있을때는 한글 버전만 보니까 몰랐던 멤버들 웹일기 특징 및 습관을 번역 하다가 깨닫게됬다ㅋㅋㅋㅋ
야매 일본어라 웹일기 번역이 고작이지만 이거라도 번역 하다보니까 확실히 한자 읽는게 늘고있음ㅋㅋㅋ
내 언어 활용도 좀 늘어서..한국어로라도 최대한 원문느낌살리고싶어ㅠ
사실 원문 느낌 살리는거 제일 힘든건 사투리ㅠㅠ정말 사투리는 살리기 힘들다...사실 사투리는 조금 포기중...ㄸㄹㄹㄹㄹ
내용은 별로 안 긴데 엔터를 엄청써ㅋㅋㅋㅋ
한명은 어려운 한자를 많이 쓴다....나도 제대로 배운게 아니고 번역기 동원해가며 번역하는건데
어려운 한자가 많은데 내용도 기본적으로 길어서 오래걸려ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한명은 사투리를 섞어 써ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ어려운 한자는 사전 검색하면 나오지만
사투리는 안나오니까 구글링 필수.......거진 구글링 하면 나오니까 다행ㅠㅠ
번역기능 있을때는 한글 버전만 보니까 몰랐던 멤버들 웹일기 특징 및 습관을 번역 하다가 깨닫게됬다ㅋㅋㅋㅋ
야매 일본어라 웹일기 번역이 고작이지만 이거라도 번역 하다보니까 확실히 한자 읽는게 늘고있음ㅋㅋㅋ
내 언어 활용도 좀 늘어서..한국어로라도 최대한 원문느낌살리고싶어ㅠ
사실 원문 느낌 살리는거 제일 힘든건 사투리ㅠㅠ정말 사투리는 살리기 힘들다...사실 사투리는 조금 포기중...ㄸㄹㄹㄹㄹ