https://twitter.com/C_C_C_C_N_G/status/1600373077917204480?s=20&t=jgnmJ6-k4PJ2Y0s94jq8TQ
한국 판소 최고의 히트작이라고 해도 과언이 아닐만큼의 유명작 '전지적 독자 시점'
위인이나 신 같은 것(성좌라고 부름)의 힘을 가져와서 사용하는 그런 설정이 있는데 원작 원판에서 민족의 독립 운동가 (=유관순)를 불러오는 작품이 웹툰에서 모순의 음양사... 라는 설정으로 바뀜 (+현재 트위터에서 난리난게 웹툰이라 웹툰이라고 가져왔는데 오해의 소지 있는 것 같아서 밑에 써놨음 웹툰 작가가 각색한 거 아님 단행본에서부터 바뀌었는데 단행본이 아니라 연재했던 원판으로만 본 사람들이 많아서 웹툰으로 저 내용이 바뀐 걸 처음 접한 사람들도 있어서 저렇게 비교 된 거임)
https://twitter.com/C_C_C_C_N_G/status/1600381662642475008?s=20&t=jgnmJ6-k4PJ2Y0s94jq8TQ
동작도 이렇게....
왜 바뀌었는지에 대해 여러가지 의견이 있지만 워낙 히트작이라 해외로도 수출되고 거기서도 인기를 끌었는데, 일본 사람들에게 해당 장면이 논란의 소지(ㅎ)가 될 수 있다고 판단해서 바뀐 것 같다는 의견이 다수
원판에서 대놓고 한일전 구도로 가는 에피소드는 아니었고 일본 관련 성좌라서 천적인 성좌로 대처한다는 거였는데 에피소드 전체 내용을 안보고 과한 국뽕이니 뭐니 하는 소리 나와서 바꾼 것 같다는 얘기도 있는데 한국 소설에서 과한 국뽕 좀 빨면 어때서....
(댓글로 내가 잘못 알고 썼다는 글 보여서 쓰는데 나도 단행본에서부터 바뀐 거 알고 있음 그래서 원작 '원판' 이라는 표현 썼고... 일본 수출 전에 바꿨다는데 해외 수출 일정은 잡고 바로 공개하는게 아니라서 정확한 시점 알 수 없고 일본 수출과 관계없이 과한 국뽕이라는 이유로 바꾼 거여도 국내 일뽕들이 개같이 설쳐서 바꾼 거라는 건 마찬가지...
+웹툰 작가가 각색한 건 아님 이건 오해의 소지 있는 것 같아서 크게 적어놓음)