해외로 팬미팅이나 콘서트를 갈 때마다 각 나라의 언어로 노래를 준비해 감
Q.외국어 노래를 커버하게 된 계기가 무엇인가요?
제가 해외에서 노래를 부를 때마다 팬분들이 한국어인데도 불구하고 따라 불러주세요.
그렇게 제 노래를 따라 불러주시기 위해서 한국어를 공부하셨으니까.
저도 보답을 해야 할 것 같아서 외국어 노래를 준비합니다.
Bao Bei (대만)
https://www.youtube.com/watch?v=GCuSgnyVHXM
희첩가 (홍콩)
https://m.youtube.com/watch?v=gsH8F01Gxss
빤마빤마 (베이징)
https://m.youtube.com/watch?v=scJno1LDnlM
보보경심 ost - 삼촌천당 (중국)
https://www.youtube.com/watch?v=pgtQj02G7iQ
Love (태국)
https://www.youtube.com/watch?v=Rk_iM8BfrNU
나의 소녀시대 ost - 소행운 (대만)
https://www.youtube.com/watch?v=jFmWnrcRWTw
Young (상하이)
https://m.youtube.com/watch?v=bS7XHaJvcp0
애정 (타이베이)
https://m.youtube.com/watch?v=24eXQNf54IM
나츠메 우인장 ost (일본)
https://www.youtube.com/watch?v=_aqHhc6Gi6E
너의의미 (청두)
https://www.youtube.com/watch?v=CaqrwiA20qI
밤편지 (광동어버전)
https://www.youtube.com/watch?v=WLAAkreN43I
이걸 계기로 현지에선 웨이보 실검에도 자주 오르고 원곡자들도 칭찬해주고
준비해오는 정성도 정성이지만 원어민이 듣기에도 발음이 좋다고 함 그만큼 엄청 노력한게 느껴지고 잘해서 반응이 좋았음