「샤베트 핑크(シャーベットピンク)」
なぜ季節は気づかないうちに
変わってるのかな?
街の景色も花たちの香りも
着替えている
元気だったかい? 何をしてたの?
ひさしぶり
어째서 계절은 모르는 사이에
바뀌는걸까나?
거리의 풍경도 꽃들의 향기도
갈아입고 있어
잘 지냈니? 뭘 하고 있었어?
오랜만이야
君らしいシャーベットピンク
似合ってるスカートの色
そよ風に裾翻し
可愛すぎる人と 待ち合わせた
Summer Day
너다운 샤베트핑크
어울리는 스커트의 색
산들바람에 옷자락 휘날리며
너무나 귀여운 사람과 만났던
Summer Day
工事してた鉄骨のビルが
完成したのか?
人は誰でも 目の前のことしか
見てないんだね
少し痩せたみたい髪の切ったせい?
大人っぽい
공사하고 있었던 철골의 빌딩이
완성된걸까?
사람은 누구든 눈 앞의 것밖에
보지 않는구나
조금 야윈것 같아 머리를 자른 탓?
어른스러워
太陽とシャーベットピンク
あの海へ誘いたくなる
横断歩道駆け寄ってきた
今でも好きな人とやっと会えた
Holiday
태양과 샤베트핑크
저 바다로 데려오고 싶어
횡단보도 달려서 온
지금도 좋아하는 사람과 드디어 만났어
Holiday
愛しさとシャーベットピンク
太陽が思い出させる
あの頃は言えなかったけど
今も君が好きだ
사랑과 샤베트핑크
태양이 떠올리게 해
그때는 말할 수 없었지만
지금도 네가 좋아
君らしいシャーベットピンク
似合ってるスカートの色
そよ風に 裾翻し
可愛すぎる人と 待ち合わせた
Summer Day
너다운 샤베트핑크
어울리는 스커트의 색
산들바람에 옷자락 휘날리며
너무나 귀여운 사람과 만났던
Summer Day