http://idolish7.com/topics/info/2018/7627/
アイドリッシュセブンを応援してくださる皆様へ
아이돌리쉬 세븐을 응원해 주시는 여러분께
サービス開始から3年、開発期間まで含めると約4年。
서비스 개시부터 3년, 개발기간까지 합치면 약 4년.
アイドリッシュセブンプロジェクトは、皆様とともに歩み続けてきました。
아이돌리쉬세븐 프로젝트는, 여러분과 함께 걸어왔습니다.
TVで彼らの活躍をお見せすることや、ファン感を経て、ライブという大きな舞台を披露する、当初描いてきた夢を叶え、新たなスタートラインに立ったと実感できるまでになりました。
TV에서 그들의 활약을 선보인 것이나, 팬감사제를 거쳐, 라이브라고 하는 커다란 무대를 피로해, 당초 그려왔던 꿈을 이루고, 새로운 스타트 라인에 선 것을 실감하게 되었습니다.
これからは自分達が想像もできなかった未来を、皆様と歩んでいくことになる。
앞으로는 우리들이 상상도 하지 못했던 미래를, 여러분과 걸어가게 됩니다.
その喜びを『LIGHT FUTURE』に込めました。
그 기쁨을 『LIGHT FUTURE』에 담았습니다.
『サプライズ』を理念として掲げ、これまでファンの皆様と嬉しい驚きを共有させていただくことを常に考えてきましたが、これからもその思いは変わりません。
『서프라이즈』를 이념으로 내걸어, 이제까지 팬 여러분께 기쁜 놀라움을 공유하는 것을 항상 생각해 왔습니다만, 앞으로도 이 생각은 변하지 않을 것입니다.
5年、10年と魅力的なコンテンツであり続けるために、掲げてきたチームの理念を大切にしながら、これからも一丸となってファンの皆様に楽しんでいただけるよう、気持ちを新たに一層努力してまいります。
5년, 10년 매력적인 콘텐츠로 계속 남기 위해서, 내세우고 있는 팀의 이념을 소중히 하면서, 앞으로도 하나가 되어 팬 여러분을 즐겁게 할 수 있도록, 마음을 새롭게 하고 더더욱 노력하겠습니다.
長くなってしまいましたが、本日発表させていただいた内容も含めて、これからのことをお伝えいたします。
길어져 버렸습니다만, 오늘 발표한 내용을 포함해, 앞으로의 일을 전달하겠습니다.
【プロジェクト全体について】
프로젝트 전체에 대해서
◆ストーリーについて 스토리에 대해서
第3部終了から大変お待たせしておりますメインストーリー第4部ですが、順調に制作を進めております。
제 3부 종료로부터 대단히 오래 기다리신 메인 스토리 3부이지만, 순조롭게 제작이 진행되고 있습니다.
第4部に先駆け、ŹOOĻメンバー4人それぞれの出自について知っていただきたいという想いから、『拮抗のクォーター』を配信させていただきました。
제 4부에 앞서 ŹOOĻ멤버 4명 각각의 출신에 대해 알아주셨으면 좋겠다는 생각으로, 『길항의 쿼터』를 전달해 드렸습니다.
第3部という大きな節目を迎え、拮抗のクォーターを含めての第4部ではさらにスケールアップした物語と音楽をお届けすることができると思います。
제 3부라는 큰 고비를 맞이해, 길항의 쿼터를 포함한 제 4부에서는 더욱 스케일 업한 이야기와 음악을 전해드릴 수 있을 것이라고 생각합니다.
第4部のテーマはまだお伝えすることはできませんが、未来を歩むための力になるような物語になります。
제 4부의 테마는 아직 말씀드릴 수 없지만, 미래를 걷기 위한 힘이 되는 이야기입니다.
引き続きお待たせをいたしますが『今冬』公開となる、アイドリッシュセブン第4部にどうか期待と応援をいただけましたら幸いです。
계속 기다리게 해 드리지만 '이번 겨울' 공개되는, 아이돌리쉬 세븐 제 4부를 부디 기대하고 응원해 주시면 행복하겠습니다.
また、本日、3周年特別ストーリーの前篇を公開いたしましたので、是非お楽しみいただけますと幸いです。
또, 오늘, 3주년 특별 스토리의 전편이 공개되었으니, 부디 즐겨주시면 감사하겠습니다.
◆星巡りの観測者について별을 떠도는 관측자에 대해서
昨年の『MECHANICAL LULLABY』に続き、Re:vale・TRIGGER・IDOLiSH7が出演する『星巡りの観測者』についても情報を少しずつ公開させていただいております。
지난해 『MECHANICAL LULLABY』에 이어서, Re:vale・TRIGGER・IDOLiSH7가 출연하는 『별을 떠도는 관측자』에 대해서도 조금씩 정보를 공개하고 있습니다.
Re:valeによる主題歌も決定し、ゲームで配信されるストーリーに加え、一番くじのブックレットに掲載されるサブストーリーなど多面的に楽しんでいただける展開をご用意いたしますので、こちらもご期待いただければと思います。
Re:vale가 주제가를 담당하는 것도 결정되고, 게임에서 서비스되는 스토리를 더해, 이치방쿠지의 북클렛에 게재되는 서브 스토리 등 다양한 면으로 즐길 수 있는 전개를 준비하고 있으므로, 이쪽도 기대해 주셨으면 합니다.
◆アニメについて 애니메이션에 대해서
まずは、アニメ全17話への応援をいただき本当にありがとうございました。
우선, 애니메이션 전 17화에 보내주신 성원에 정말로 감사드립니다.
先行上映会、1+2話特別放送、3話~15話本放送開始、16+17話の最終回一挙放送と変則的な放送であったにも関わらず、最後まで多くの方に一緒に見届けていただけたことは2期への自信につながっています。
선행상영회, 1+2화 특별방송, 3~15화 본방송 개시, 16+17화 최종화 일괄 방송이라는 변칙적인 방송임에도 불구하고 끝까지 많은 분들께서 함께 지켜봐 주신 것은 2기에 대한 자신감으로 이어지고 있습니다.
TRIGGER – before The Radiant Glory –についても、彼らのデビューを本編とシンクロさせることができたことは作品にとってとても良い効果だったと思います。(https://youtu.be/VDFVny2_hzI)
TRIGGER – before The Radiant Glory –에 대해서도, 그들의 데뷔를 본편과 싱크로할 수 있었던 것은 작품에 있어서 매우 좋은 효과였다고 생각합니다.
ブルーレイ、DVDもいよいよ2018年8月28日に7巻が発売となり1期は完結いたします!(http://idolish7.com/aninana/discography/?p=607)
블루레이, DVD도 드디어 2018년 8월 28일에 7권이 발매되는 것으로 1권은 완결입니다!
これからもアニメシリーズ全体を通して皆様と歩んでいけるよう尽力いたしますので、応援をよろしくお願いいたします。
앞으로도 애니메이션 시리즈 전체를 통해서 여러분과 걸어가고자 노력하겠으니, 응원 부탁드립니다.
第2期の制作発表からすでに打ち合わせを綿密に進めております。
제 2기 제작 발표부터 이미 회의를 면밀하게 진행중입니다.
しっかりと良いものにできればと思いますのでこちらも続報についてはお待ちいただけましたら幸いです。
확실하게 좋은 것이 되었으면 좋겠다고 생각중이니 이쪽도 속보를 기다려 주시면 감사하겠습니다.
◆1st LIVE 『Road To Infinity』について 1st LIVE 『Road To Infinity』에 대해서
西日本で発生いたしました記録的豪雨により被災された皆様には心よりお見舞い申し上げます。一日も早い復旧・復興をお祈り申し上げます。
서일본에서 발생한 기록적인 호우로 피해를 입은 여러분께 진심으로 위로의 말씀을 드립니다. 하루 빨리 복구, 부흥을 기원합니다.
※ディレイビューイングへのご案内をさせていただいております。딜레이 뷰잉에 대한 안내입니다.
※先行受付は終了しており、現在は一般発売を受付中となります。선행접수는 종료되었으며, 현재는 일반발매를 접수중입니다.
http://idolish7.com/1stlive/
今回のアイドリッシュセブン 1st LIVE『Road To Infinity』は、夢の実現であり新しいスタートラインとなりました。
이번 아이돌리쉬 세븐 1st LIVE『Road To Infinity』는, 꿈의 실현이자 새로운 스타트 라인이 되었습니다.
構想から2年かかっての実現となりましたが、あの幸せな時間はひとえに皆様の応援があったからこそ生まれたものです。
구상에서 2년이 걸려 실현되었습니다만, 그 행복한 시간은 오로지 여러분의 성원이 있었기에 태어난 것입니다.
本当にありがとうございました。
정말로 감사드립니다.
この場をお借りいたしましてライブ関係スタッフ一同より御礼申し上げます。
이 자리를 빌려서 라이브 관계 스태프 일동으로부터 감사의 말씀 드립니다.
1st LIVEのダイジェストが10月にBSスカパー!様とMUSIC ON! TV(エムオン!)で放送となりますので是非ご覧いただけましたら幸いです。
1st LIVE의 다이제스트가 10월 BS스카파의 MUSIC ON! TV에서 방송되므로 부디 방송을 봐 주셨으면 합니다.
◆音楽について 음악에 대해서
12 SONGS GIFT(http://idolish7.com/12songsgift/)楽しんでいただけていますでしょうか。
12 SONGS GIFT(http://idolish7.com/12songsgift/)즐겨주시고 계십니까.
1月から始まった本シリーズも残り3曲となりました。
1월부터 시작된 본 시리즈도 이제 3곡이 남았습니다.
アイドル達の新たな一面も見えるシリーズになっているかと思いますので是非お聴きいただけますと幸いです。
아이돌들의 새로운 일면도 보여드릴 수 있는 시리즈가 되길 바라고 있으므로 부디 들어주신다면 감사하겠습니다.
Collection Album vol.1が9月26日に発売となります!
Collection Album vol.1이 9월 26일 발매됩니다!
これまでCD音源になっていなかった「男子タルモノ!~MATSURI~」「LOVE&GAME」「フレフレ!青春賛歌」も収録されております。
이제까지 CD음원이 되지 못했던 마츠리, 라브게, 청춘찬가도 수록되어 있습니다.
Re:valeのアルバムが12月5日に発売決定しております。
Re:vale의 앨범이 12월 5일 발매됩니다.
新曲2曲のうち、1曲は『星巡りの観測者』主題歌となることが既に発表されており、楽しみにお待ちいただけていると思いますが、もう1曲も、素晴らしい音楽となっております。また続報をお伝えさせていただきます。
신곡 2곡 중 1곡은 별을 떠도는 관측자의 주제가가 되는 것이 이미 발표되었으며, 즐겁게 기다려 주시면 좋겠다고 생각하지만, 다른 한 곡도 멋진 곡입니다.
또 속보 전하겠습니다.
第4部関連曲についても、今回もこだわらせていただき、自分たちの今出来うる限りのチャレンジをさせていただきました。
제 4부 관련곡에 대해서도, 이번에도 고집을 가지고, 우리들이 지금 할 수 있는 한계까지의 도전을 하고 있습니다.
ストーリー共々お届けできる日を楽しみにしています。
스토리와 함께 전해드릴 날을 기대하고 있습니다.
◆MVAについて MVA에 대해서
ただいま、第4部で登場する全4グループの新曲それぞれにつきまして、ミュージックビデオアニメーションプロジェクトを進めさせていただいております!
지금 제 4부에서 등장하는 전 4그룹의 신곡 각각에 대해서, 뮤직비디오 애니메이션 프로젝트를 진행하고 있습니다!
今回、MVAとしては新規の制作会社4社様とのコラボレーションとなりますので、公開まで楽しみにお待ちいただけますと幸いです。
이번 MVA는 신규 제작사 4곳과의 콜라보레이션입니다. 공개까지 즐겁게 기다려 주시면 감사하겠습니다.
게임 3주년 관련 업뎃은 다들 알 거 같아서 뺌
3周年のお祝いのお言葉をTwitter #アイナナ3周年 に寄せていただきありがとうございました。
3주년 축하의 말씀을 트위터 #아이나나3주년 에 보내주셔서 감사합니다.
冒頭で書かせていただきました通り、これからは『まだ見たこともない夢』を描いていく日々へ進んでまいります。
첫머리에 적은 그대로, 이제부터는 '아직 본 적 없는 꿈'을 그리는 나날에 나아가겠습니다.
3周年ありがとうございました。
3주년 감사했습니다.
そして、これからの未来に向けて──
그리고, 앞으로의 미래를 향해
アイナナしようぜ!
아이나나시요제!
의역 오역 있으므로 원문 첨부해놨어
너무 길어서 하다 지친닼ㅋㅋ큐ㅠㅠ