この度は私事でお騒がせしてしまい、
誠に申し訳ありません。
이번 일로 소란을 피워서,
정말 죄송합니다.
ここに至るまで私が発言を控えていたのは、家族のためを思ってのことでした。
まだ幼い娘の将来や、夫との今後の関係などを踏まえると、不用意に発言をするべきではないと考えていました。
여기에 이르기까지 제가 발언을 삼가고 있었던 것은 가족을 위해서였습니다.
아직 어린 딸의 장래나 남편과의 향후 관계 등을 감안할 때 부주의하게 발언을 해서는 안 된다고 생각했습니다.
多くのマスコミの方から取材オファーを頂いておりますが、すべてお断りさせていただいたのも同じ理由からです。
많은 언론에서 취재 제의를 받고 있습니다만, 모두 거절한 것도 같은 이유에서입니다.
ですが、ひとつだけはっきりとお伝えします。
그런데 한 가지만 분명히 말씀드릴게요.
私が不倫したという事実はありません。
제가 불륜했다는 사실은 없어요.
今後、私が法廷に立つことになっても、そう主張していきます。
今後、私が法廷に立つことになっても、そう主張していきます。
앞으로 제가 법정에 서게 되더라도 그렇게 주장하겠습니다.
何かをお願いできる立場ではないのですが、私の家族や友人、スタッフの方など、私以外の周囲の方の迷惑になることだけはお控えいただければと思います。
どうかお願いいたします。
何かをお願いできる立場ではないのですが、私の家族や友人、スタッフの方など、私以外の周囲の方の迷惑になることだけはお控えいただければと思います。
どうかお願いいたします。
뭔가를 부탁할 수 있는 입장은 아니지만, 제 가족이나 친구, 스태프 분 등 저 이외의 주위 분들에게 폐가 되는 일만은 삼가해 주셨으면 합니다.
제발 부탁드립니다.
*
네이버 번역기 돌려서 자연스럽진 않지만
대략적인 입장은 이해할 수 있을 정도 같아서 가져옴
사건 전말 : https://theqoo.net/index.php?_filter=search&mid=square&search_target=title_content&search_keyword=%EC%8B%9C%EB%85%B8%EB%8B%A4&document_srl=2676629658