https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/49244?ima=0000&cd=member
だいすきなみなさんへ
2023.2.17 21:30
書いて消して書いて消してを繰り返して
締め切りを過ぎてしまいそうになっています。
쓰고 지우고 쓰고 지우고를 반복하면서
마감시한을 지나쳐 버린 것처럼 되고 있어요.
ああどうかこのブログが、
人々の心に穏やかな火を灯す、そんな素直で前向きなものでありますように。
…そんなことを祈っている暇があったら書き進めなさいと心の中のリトル影山が言っています。
아 부디 이 블로그가
사람들의 마음에 조용한 불을 밝히는, 그런 솔직하고 긍정적인 것이기를.
...그런 걸 빌 여유가 있으면 글을 써내려 가세요 라고 마음 속의 작은 카게야마가 말하고 있어요.
(言っていませんすみません。)
(말 안 해요 죄송합니다.)
こんちゃ!影山優佳です!
안뇽하세요! 카게야마 유우카입니다!
私、影山優佳は次のシングルでの活動をもって
日向坂46を卒業します。
저, 카게야마 유카는 다음 싱글에서의 활동을 기하여
히나타자카46를 졸업합니다.
今後について考え始めたのは1年以上前で、
2022年の夏には心を決めていました。
앞으로에 대해 생각하기 시작한 건 1년 이상 전으로,
2022년 여름에는 결심을 굳히고 있었어요.
理由といたしましては、
이유를 말씀드리자면,
ライブ活動でのやりづらさや心理的ハードルを、持ち前の気合いや我慢強さでも乗り越えられないと感じるようになったことと、
라이브 활동에서의 하기 힘듦과 심리적 허들을 타고난 기합이나 강한 인내심으로도 이겨낼 수 없다고 느끼게 된 것과
それに伴って積み重なってしまった自己嫌悪を取っ払って、
明るく楽しく自分を生きるために、
新しい自分を見つけていく必要があると思ったこととがあります。
거기에 함께 쌓여버린 자기혐오를 덜어내고
밝게 즐겁게 나 자신으로 살기 위해
새로운 저를 발견해 갈 필요가 있다고 생각한 것이 있습니다.
そんな想いを事務所の方にずっとご相談していて、実はもっと早くに卒業のタイミングが来る予定だったのですが、
「私が最後にグループの名前を広められる活動をする」と意気込んで取り組んだのが、
그런 생각을 사무소 쪽에 계속 상담하고 있었고, 실은 더 빨리 졸업 타이밍이 올 예정이었지만
'내가 마지막에 그룹 이름을 널리 펼치는 활동을 한다' 는 마음가짐으로 몰두하고 있었던 게
「ワールドカップ」でした。
'월드컵' 이었습니다.
朝から次の日の朝まで、そしてまた朝から朝までと駆け抜けてきたワールドカップ期間には、
みなさんも知ってくださっているように様々な運命的なことが起こりました。
아침부터 다음 날 아침까지, 그리고 또 아침부터 아침까지 달려 온 월드컵 기간에는
여러분도 아시다시피 여러가지 운명적인 일이 일어났습니다.
少しは自分を褒めていいかなと救われた気持ちになり、私の周りの様子にも変化がありました。
조금은 자기 자신을 칭찬해도 될까 라며 구원 받은 기분이 들고 제 주변의 상황에도 변화가 있었습니다*.
(* 아마도 다른 멤버들이 졸업한 것?)
元々はみんなの新曲活動に支障をきたさないようなよきタイミングでと希望を出していたのですが、
せっかく影山優佳という人間を初めて知っていただいたのだから、
「私が日向坂46のメンバーとして活動している姿を見て、グループを知ってもらう」という日向坂のこれからにつながるお仕事を全うできたらいいよねという話で投合しました。
원래는 모두의 신곡 활동에 지장을 주지 않을 것 같은 좋은 타이밍에 (졸업하고 싶다)고 희망을 드러내고 있었지만,
모처럼 카게야마 유카라는 인간을 처음으로 알아줬으니 '내가 히나차자카46의 멤버로서 활동하고 있는 것을 보고, 그룹을 알아주신다' 는 히나타자카의 미래로 이어지는 일을 전부 할 수 있으면 좋겠네 라는 이야기로 마음이 통했습니다.
私がいちばん好きなのは、日向坂です。
제가 제일 좋아하는 것은 히나타자카입니다.
私が取り組んできた様々なお仕事は孤独な心でたたかうものが多く、
そんな中でも頑張り続けられた原動力はほぼ全て、
「私の活動が日向坂のためになる」と信じる気持ちでした。
제가 몰두해 온 여러가지 일은 고독한 마음으로 싸우는 것이 많고,
그런 중에도 계속 힘낼 수 있었던 원동력은 거의 전부가
'내 활동이 히나타자카에게 도움이 된다' 고 믿는 마음이었습니다.
今テレビの向こうでおひさまが増えたかもしれない!と思ったり、
ここ終わったらライブリハーサルでみんなに会えるから頑張れるわ〜とか思ったり、
지금 TV 너머에서 오히사마가 늘어날 지도 몰라! 라고 생각하거나, 이거 끝나면 라이브 리허설에서 모두를 만날 수 있으니 힘낼 수 있어~라고 생각하거나,
ライブをはじめとしたグループの活動自体と、
ステップアップしていく度に見られるみんなの笑顔や日々のファンの皆さんからの声援に生きがいをもらっていました。
라이브로 시작해 그룹의 활동 자체와
한 단계 올라갈 때마다 보이는 모두의 미소와 매일 (주어지는) 팬 여러분으로부터의 성원에 살아가는 보람을 얻고 있었습니다.
自分の頑張りたいことが耳の特性によって思うようにできなくなっても、虚勢を張って明るく居続けていたけど、
私が私らしくあるために自分の生きがいを探さないといけないと思うようにもなりました。
제가 힘내고 싶은 일이 귀의 특성 때문에 생각대로 해낼 수 없더라도, 허세를 부리며 계속 밝게 있어왔지만
제가 저답게 있을 수 있도록 저의 살아가는 보람을 찾지 않으면 안된다고 생각하게 되기도 했습니다.
卒業の経緯や想いはまたどこかでもお話しさせていただければと思います。
졸업 경위나 심정은 또 어딘가에서도 얘기할 수 있으면 좋겠다고 생각해요.
卒業後のことは明確には決めていません。
졸업 후의 일은 명확히는 결정하지 않았습니다.
その日まではグループのこれからを先陣を切って創っていく(グループについて思っていることを際限なく伝え、新たな可能性を見出し、且つメンバーを守っていきたい。)のと、
これからの自分を見つけていく期間にしていきたいです。
그 날까지는 그룹의 미래를 앞장 서서 만들어 나간다 (그룹에 대해 생각하고 있는 것을 제한 없이 전하고, 새로운 가능성을 드러내며, 동시에 멤버를 지켜나가고 싶다.) 것과,
앞으로의 자기 자신을 발견하는 기간으로 삼아나가고 싶습니다.
お芝居が好きなので将来的には挑戦できたらいいなと思っています。
연기를 좋아하기 때문에 장래적으로는 도전할 수 있으면 좋겠다고 생각하고 있습니다.
また、来たるひな誕祭などのライブ活動やこれからの表現活動は、
大好きなものを皆さんと存分に楽しめるように様々な対策を模索しながら参加を目指せたらと思っています。
또, 다가오는 히나탄제 등의 라이브 활동이나 향후의 표현활동은 사랑하는 것을 여러분과 실컷 즐길 수 있게 다양한 대책을 모색하며 참가를 목표로 할 수 있으면 좋겠다고 생각합니다.
ありがたいことに卒業にあたって様々な準備をしてくださっています。
みなさんを早く笑顔にしたいです😊
감사하게도 (스태프들이) 졸업을 맞아 여러 준비를 해 주시고 있어요.
여러분을 빨리 미소짓게 하고 싶습니다😊
今後とも日向坂46と影山をよろしくお願いします!
앞으로도 히나타자카46의 카게야마 유카를 잘 부탁드립니다!
P.S.
わああああついにお伝えする時になってしまったああああああ!
突然のご報告で驚かせてしまって申し訳ありません…!!
와아아아아 결국 전해드릴 때가 되고 말았네에에에에에에!
갑작스러운 보고에 놀라게 해 버려서 죄송합니다...!!
私、こう見えて(どう見えてんの)サプライズ大好き人間なのですが、ハッピーサプライズ限定で好きなので、
今回の発表もこれからを楽しみにする前向きなサプライズと捉えていただけると嬉しいです🙇♀️😭
저 이래 봬도 (어때 보이는 건데) 깜짝 발표를 사랑하는 사람인데요, 기쁜 깜짝 발표 한정으로 좋아하기 때문에
이번 발표도 향후를 기대하는 긍정적인 깜짝 발표라고 여겨주시면 기쁠 거에요🙇♀️😭
ファンの皆さんの中にはなんとなく感じていた方もいらっしゃるのかな。
팬 여러분 중에는 어쩐지 눈치채고 있었던 분도 계시려나요.
この数ヶ月は毎日家で悩んで泣いて、朝起きて顔だけ切り替えてを繰り返していたので、
최근 수 개월은 매일 집에서 괴로워하고 울며, 아침에 일어나 표정만 고치기를 반복했기 때문에
その雰囲気から心配をかけてしまったこともあったかもしれません。
그 분위기로 걱정을 끼쳐 드리고 말았던 일도 있었을지 모르겠습니다.
明るく楽しく過ごしている時間が私を救っていたので、
みなさんも楽しんでもらえていたら何よりです…!
밝고 즐겁게 지내는 시간이 저를 구했기 때문에
여러분도 무엇보다 즐겨 주시면 좋겠어요...!
今後も変わらずブログ・インスタ・メッセージなどもお届けしていきますので、
私の隣に座ってわくわくでそわそわする感じで楽しみにしていただけると嬉しいです😊
앞으로도 변치 않고 블로그 인스타 메시지 등을 전해드릴테니
제 옆에 앉아 두근두근거리고 콩닥콩닥거리는 느낌으로 기대해 주시면 기쁘겠습니다😊
これからもよろしくお願いします!
앞으로도 잘 부탁드려요!
see you soon...♡
또 봐요...♡
影山優佳
카게야마 유우카
--------------------------
몇달 전에 청력 문제로 고생하고 있다고 말하더니 결국 졸업을 택했구나... 너무 안타깝다. 그 동안 애써 참고 있었을 걸 생각하면 더 그래. 졸업하는 거 어렵게 결정했을 텐데 이젠 너무 주변에 대한 부담 갖지 말고 즐겁게 지냈으먼 좋겠어.
だいすきなみなさんへ
2023.2.17 21:30
書いて消して書いて消してを繰り返して
締め切りを過ぎてしまいそうになっています。
쓰고 지우고 쓰고 지우고를 반복하면서
마감시한을 지나쳐 버린 것처럼 되고 있어요.
ああどうかこのブログが、
人々の心に穏やかな火を灯す、そんな素直で前向きなものでありますように。
…そんなことを祈っている暇があったら書き進めなさいと心の中のリトル影山が言っています。
아 부디 이 블로그가
사람들의 마음에 조용한 불을 밝히는, 그런 솔직하고 긍정적인 것이기를.
...그런 걸 빌 여유가 있으면 글을 써내려 가세요 라고 마음 속의 작은 카게야마가 말하고 있어요.
(言っていませんすみません。)
(말 안 해요 죄송합니다.)
こんちゃ!影山優佳です!
안뇽하세요! 카게야마 유우카입니다!
私、影山優佳は次のシングルでの活動をもって
日向坂46を卒業します。
저, 카게야마 유카는 다음 싱글에서의 활동을 기하여
히나타자카46를 졸업합니다.
今後について考え始めたのは1年以上前で、
2022年の夏には心を決めていました。
앞으로에 대해 생각하기 시작한 건 1년 이상 전으로,
2022년 여름에는 결심을 굳히고 있었어요.
理由といたしましては、
이유를 말씀드리자면,
ライブ活動でのやりづらさや心理的ハードルを、持ち前の気合いや我慢強さでも乗り越えられないと感じるようになったことと、
라이브 활동에서의 하기 힘듦과 심리적 허들을 타고난 기합이나 강한 인내심으로도 이겨낼 수 없다고 느끼게 된 것과
それに伴って積み重なってしまった自己嫌悪を取っ払って、
明るく楽しく自分を生きるために、
新しい自分を見つけていく必要があると思ったこととがあります。
거기에 함께 쌓여버린 자기혐오를 덜어내고
밝게 즐겁게 나 자신으로 살기 위해
새로운 저를 발견해 갈 필요가 있다고 생각한 것이 있습니다.
そんな想いを事務所の方にずっとご相談していて、実はもっと早くに卒業のタイミングが来る予定だったのですが、
「私が最後にグループの名前を広められる活動をする」と意気込んで取り組んだのが、
그런 생각을 사무소 쪽에 계속 상담하고 있었고, 실은 더 빨리 졸업 타이밍이 올 예정이었지만
'내가 마지막에 그룹 이름을 널리 펼치는 활동을 한다' 는 마음가짐으로 몰두하고 있었던 게
「ワールドカップ」でした。
'월드컵' 이었습니다.
朝から次の日の朝まで、そしてまた朝から朝までと駆け抜けてきたワールドカップ期間には、
みなさんも知ってくださっているように様々な運命的なことが起こりました。
아침부터 다음 날 아침까지, 그리고 또 아침부터 아침까지 달려 온 월드컵 기간에는
여러분도 아시다시피 여러가지 운명적인 일이 일어났습니다.
少しは自分を褒めていいかなと救われた気持ちになり、私の周りの様子にも変化がありました。
조금은 자기 자신을 칭찬해도 될까 라며 구원 받은 기분이 들고 제 주변의 상황에도 변화가 있었습니다*.
(* 아마도 다른 멤버들이 졸업한 것?)
元々はみんなの新曲活動に支障をきたさないようなよきタイミングでと希望を出していたのですが、
せっかく影山優佳という人間を初めて知っていただいたのだから、
「私が日向坂46のメンバーとして活動している姿を見て、グループを知ってもらう」という日向坂のこれからにつながるお仕事を全うできたらいいよねという話で投合しました。
원래는 모두의 신곡 활동에 지장을 주지 않을 것 같은 좋은 타이밍에 (졸업하고 싶다)고 희망을 드러내고 있었지만,
모처럼 카게야마 유카라는 인간을 처음으로 알아줬으니 '내가 히나차자카46의 멤버로서 활동하고 있는 것을 보고, 그룹을 알아주신다' 는 히나타자카의 미래로 이어지는 일을 전부 할 수 있으면 좋겠네 라는 이야기로 마음이 통했습니다.
私がいちばん好きなのは、日向坂です。
제가 제일 좋아하는 것은 히나타자카입니다.
私が取り組んできた様々なお仕事は孤独な心でたたかうものが多く、
そんな中でも頑張り続けられた原動力はほぼ全て、
「私の活動が日向坂のためになる」と信じる気持ちでした。
제가 몰두해 온 여러가지 일은 고독한 마음으로 싸우는 것이 많고,
그런 중에도 계속 힘낼 수 있었던 원동력은 거의 전부가
'내 활동이 히나타자카에게 도움이 된다' 고 믿는 마음이었습니다.
今テレビの向こうでおひさまが増えたかもしれない!と思ったり、
ここ終わったらライブリハーサルでみんなに会えるから頑張れるわ〜とか思ったり、
지금 TV 너머에서 오히사마가 늘어날 지도 몰라! 라고 생각하거나, 이거 끝나면 라이브 리허설에서 모두를 만날 수 있으니 힘낼 수 있어~라고 생각하거나,
ライブをはじめとしたグループの活動自体と、
ステップアップしていく度に見られるみんなの笑顔や日々のファンの皆さんからの声援に生きがいをもらっていました。
라이브로 시작해 그룹의 활동 자체와
한 단계 올라갈 때마다 보이는 모두의 미소와 매일 (주어지는) 팬 여러분으로부터의 성원에 살아가는 보람을 얻고 있었습니다.
自分の頑張りたいことが耳の特性によって思うようにできなくなっても、虚勢を張って明るく居続けていたけど、
私が私らしくあるために自分の生きがいを探さないといけないと思うようにもなりました。
제가 힘내고 싶은 일이 귀의 특성 때문에 생각대로 해낼 수 없더라도, 허세를 부리며 계속 밝게 있어왔지만
제가 저답게 있을 수 있도록 저의 살아가는 보람을 찾지 않으면 안된다고 생각하게 되기도 했습니다.
卒業の経緯や想いはまたどこかでもお話しさせていただければと思います。
졸업 경위나 심정은 또 어딘가에서도 얘기할 수 있으면 좋겠다고 생각해요.
卒業後のことは明確には決めていません。
졸업 후의 일은 명확히는 결정하지 않았습니다.
その日まではグループのこれからを先陣を切って創っていく(グループについて思っていることを際限なく伝え、新たな可能性を見出し、且つメンバーを守っていきたい。)のと、
これからの自分を見つけていく期間にしていきたいです。
그 날까지는 그룹의 미래를 앞장 서서 만들어 나간다 (그룹에 대해 생각하고 있는 것을 제한 없이 전하고, 새로운 가능성을 드러내며, 동시에 멤버를 지켜나가고 싶다.) 것과,
앞으로의 자기 자신을 발견하는 기간으로 삼아나가고 싶습니다.
お芝居が好きなので将来的には挑戦できたらいいなと思っています。
연기를 좋아하기 때문에 장래적으로는 도전할 수 있으면 좋겠다고 생각하고 있습니다.
また、来たるひな誕祭などのライブ活動やこれからの表現活動は、
大好きなものを皆さんと存分に楽しめるように様々な対策を模索しながら参加を目指せたらと思っています。
또, 다가오는 히나탄제 등의 라이브 활동이나 향후의 표현활동은 사랑하는 것을 여러분과 실컷 즐길 수 있게 다양한 대책을 모색하며 참가를 목표로 할 수 있으면 좋겠다고 생각합니다.
ありがたいことに卒業にあたって様々な準備をしてくださっています。
みなさんを早く笑顔にしたいです😊
감사하게도 (스태프들이) 졸업을 맞아 여러 준비를 해 주시고 있어요.
여러분을 빨리 미소짓게 하고 싶습니다😊
今後とも日向坂46と影山をよろしくお願いします!
앞으로도 히나타자카46의 카게야마 유카를 잘 부탁드립니다!
P.S.
わああああついにお伝えする時になってしまったああああああ!
突然のご報告で驚かせてしまって申し訳ありません…!!
와아아아아 결국 전해드릴 때가 되고 말았네에에에에에에!
갑작스러운 보고에 놀라게 해 버려서 죄송합니다...!!
私、こう見えて(どう見えてんの)サプライズ大好き人間なのですが、ハッピーサプライズ限定で好きなので、
今回の発表もこれからを楽しみにする前向きなサプライズと捉えていただけると嬉しいです🙇♀️😭
저 이래 봬도 (어때 보이는 건데) 깜짝 발표를 사랑하는 사람인데요, 기쁜 깜짝 발표 한정으로 좋아하기 때문에
이번 발표도 향후를 기대하는 긍정적인 깜짝 발표라고 여겨주시면 기쁠 거에요🙇♀️😭
ファンの皆さんの中にはなんとなく感じていた方もいらっしゃるのかな。
팬 여러분 중에는 어쩐지 눈치채고 있었던 분도 계시려나요.
この数ヶ月は毎日家で悩んで泣いて、朝起きて顔だけ切り替えてを繰り返していたので、
최근 수 개월은 매일 집에서 괴로워하고 울며, 아침에 일어나 표정만 고치기를 반복했기 때문에
その雰囲気から心配をかけてしまったこともあったかもしれません。
그 분위기로 걱정을 끼쳐 드리고 말았던 일도 있었을지 모르겠습니다.
明るく楽しく過ごしている時間が私を救っていたので、
みなさんも楽しんでもらえていたら何よりです…!
밝고 즐겁게 지내는 시간이 저를 구했기 때문에
여러분도 무엇보다 즐겨 주시면 좋겠어요...!
今後も変わらずブログ・インスタ・メッセージなどもお届けしていきますので、
私の隣に座ってわくわくでそわそわする感じで楽しみにしていただけると嬉しいです😊
앞으로도 변치 않고 블로그 인스타 메시지 등을 전해드릴테니
제 옆에 앉아 두근두근거리고 콩닥콩닥거리는 느낌으로 기대해 주시면 기쁘겠습니다😊
これからもよろしくお願いします!
앞으로도 잘 부탁드려요!
see you soon...♡
또 봐요...♡
影山優佳
카게야마 유우카
--------------------------
몇달 전에 청력 문제로 고생하고 있다고 말하더니 결국 졸업을 택했구나... 너무 안타깝다. 그 동안 애써 참고 있었을 걸 생각하면 더 그래. 졸업하는 거 어렵게 결정했을 텐데 이젠 너무 주변에 대한 부담 갖지 말고 즐겁게 지냈으먼 좋겠어.