메뉴 건너뛰기

스퀘어 고토 마키 블로그 (하로프로 콘서트)
1,100 15
2018.08.27 13:39
1,100 15
こんばんは
안녕하세요.



昨日ハロプロライブにて久々過ぎるほど久々に歌ってきました
어제 하로 프로 라이브 정말 오랜만에 노래하고 왔어요.



まず、
우선,
ライブの前日、、、都内のスタジオで1時間ほど場当たり含めリハをしました。
라이브 전 날... 도내의 스튜디오에서 한 시간 정도 포함한 리허설을 했습니다.

リハでは耳も聞こえにくく、思うように歌えない自分にがっかりしたり、イラついたり、、、
리허설 땐 귀도 잘 안 들리고, 생각보다 잘 부르지 못하는 자신에게 실망하거나, 화도 나고...
夜も気が張ってなかなか寝れずにいる、、そんな自分に驚きました。
밤에도 긴장해서 좀처럼 잠들지 못했어요... 그런 자신에게 놀랐습니다.

眠れない間はひたすら昔の動画を見漁ったりして、、
안 자는 동안엔 계속 옛날 영상을 뒤져보고...

当時の自分と当時のファンのみんなを感じていました。
당시의 자신과 당시의 팬 여러분을 느꼈습니다.

そして朝、
그리고 아침,


子供達や旦那の朝食を終わらせ、
아이들과 남편의 아침 식사를 끝내고,

ストレッチ〜!
스트레칭~!

向かっている車の中ではひたすら昔の映像をリピート
가고 있는 차 안에서 계속 옛날 영상을 반복했습니다.


そして、、、中野付近にきた頃、、
그리고... 나카노에 도착해갈 쯤...


中野⇦っていう文字が視界に入った瞬間、心臓バクバク笑
'나카노'라는 글자가 눈에 들어오는 순간, 심장이 두근두근.


びっくりした。
놀랐습니다.


サンプラザ付近までくると、
선프라자 근처에 도착하자,

ファンのみんなが既に並んでいる!!!
팬 모두가 이미 줄 서있어!!!


あー、私今日みんなと会えるんだ〜。なーんて思った。
아, 나 오늘 모두와 만날 수 있구나~ 하고 생각했습니다.



サンプラザに入ると懐かしのスタッフさんが出迎えてくれた。
선프라자에 들어가니 그리운 스텝 분들이 마중나와 줬어요.

それだけでも気持ちが上がった
그것만으로도 기분 좋았습니다.


楽屋につくなり、耳がガポガポしてるまま発生をし、
대기실에 들어가자 귀가 멍멍, (이 부분 더 정확한 번역 안다면 알려주시떼!)

リハへ、
리허설,

リハではその時あいぼんが一人で歌ってた
리허설 땐 아이봉이 혼자 노래하고 있었어요.

ステージ袖からあいぼんの歌う姿をじーっとみさせてもらってた。
스테이지 밖에서 아이봉의 노래하는 모습을 지긋이 바라봤습니다.


お肌つるつる、可愛い、昔よくつるんでたな〜とか、
피부 반들반들해, 귀여워, 옛날엔 자주 만났는데~ 라던가,
色んなこと考えながらあいぼんの声にただ嬉しそうに浸ってた。
여러가지 생각하면서 아이봉의 목소리에 기쁘게 잠겼습니다.


あいぼんが終わると次は私、
아이봉이 끝나고 다음은 저,

客席にはハローのメンバーが勢ぞろいしてて驚きました。
객석에 하로 멤버들이 모두 모여있어서 놀랐습니다.


こんな状況でリハをするのも過去にも無かったような??
이런 상황에 리허설 한 적 과거에도 없었던 것 같은??


しっかりしてるというか、
확실히 하고 있달까,

何というか、、私自身は恥ずかしかった。
뭐라 해야할지... 저 자신은 부끄러웠습니다.


場当たりしつつ、歌リハ開始。
임기응변으로, 노래 리허설 시작.


久しぶりの中野サンプラザ、
오랜만의 나카노 선프라자,

聞こえかたとか、響きかたとか、気持ちいい〜
들리는 것도 그렇고, 울리는 것도 그렇고, 기분 좋다~


私が歌ったのは
제가 부른 건

スクランブル、抱いてよ!プリーズゴーオンの二曲。
스크램블, 다이떼요! Please Go On 두 곡.


プリーズゴーオンでは現役のメンバー達がバックで踊ってくれてました
Please Go On 때는 현역 멤버들이 뒤에서 춤춰 주었습니다.

というのも、
라고 말하자면,

現役の子達との絡みも欲しくて、交渉してもらいました。
현역 아이들과의 만남도 원했어서 교섭 받았어요.

まずは、みんなの動きをみさせてもらって私の曲の振りを覚えてくれたことに感謝。
우선, 모두의 움직임을 보고 제 곡의 안무를 기억해준 것에 감사.


そして、
그리고,
私の曲を一緒にやるって事だから少なからずメンバーみんなに振りの想いやテクニックを簡単に伝えさせてもらいました。
제 곡을 함께 하는 것이기 때문에 적잖은 멤버 모두에게 안무의 포인트나 테크닉을 간단하게 전해주었습니다.


みんないい子達
모두 좋은 아이들.


リハが終わると、
리허설이 끝나고,

衣装合わせしたりメイクしたりご飯食べたり、
의상을 맞춰보거나 화장을 하고 밥을 먹는 등,


この日は子供達や旦那もみにくる予定だったので、
이 날은 아이들과 남편이 보러 올 예정이었어서,


準備しつつ本番前に少し会いました
준비하고 본방 전에 잠깐 만났었습니다.


ライブが始まってファンのみんなの声が楽屋に、、、
라이브가 시작되고 팬들의 목소리가 대기실에...

ドキドキさせられました笑
두근두근했습니다.


少し早めにステージ袖に行きファンのみんなの雰囲気を感じていました。
조금 빨리 무대 근처로 가 팬들의 분위기를 느끼고 있었어요.


そして、いざ私の曲、スクランブルのイントロで登場〜!!
그리고, 드디어 제 노래, 스크램블의 인트로로 등장~!!

ファンのみんなはあたたかく歓迎、、というよりも、
팬 여러분은 따뜻하게 환영... 이라기 보다,

アッチー位の歓迎をしてくれました。
뜨거울 정도로 환영해 줬어요.


歌っている中、
노래하는 도중,
泣いている子がチラホラと。
울고있는 사람도 드문드문 보이고.


やめて。まぢで。
그만, 정말로.


こっちまで泣けるから。
나까지 울 것 같으니까.

反則!!!!
반칙!!!!


そんな風に思ったりもした。
그런 생각을 했었습니다.

それと、
그리고,

久しぶりのコール!
오랜만의 콜!

ありがたかった ありがとう。
감사했어요. 고맙습니다.


まことさんとのMCも久々。
마코토 씨의 MC도 오랜만.


タイムスリップしたかのようでしたよ。
타임 슬립한 것 같았습니다.


そして、
그리고,

MCの中グッと泣きそうになって一瞬喉が縮こまってしまったけど、
MC 도중 울컥, 울 것 같아져서 순간 목이 메어버렸지만,


次の曲のイントロがなった瞬間スイッチをポチッとオン!
다음 곡의 인트로가 흘러나온 순간 스위치 온!

いつも通り煽らせていただきました笑
언제나처럼 부추겨졌습니다.


そしたらさ、
그러자,

ちゃんとみんなついてきてくれるではないか、、、
확실히 모두 따라와 주는 게 아니겠어요.

⬆︎偉そう笑笑
대단해.


10年以上歌って無かったこの曲。
10년 이상 부르지 않았던 이 곡.


ほんと、色々と燃えたし萌えた。笑
정말, 여러가지로 불타고 싹텄네요.


愛をくださーーーい!!ってみんなが歌ってくれた事にも本当嬉しかったよー!!
아이오 구다사-이! 라고 모두가 불러준 것도 정말 기뻤어요-!!


ありがとーーーーー!!!!
감사합니다!!!!

終わった後、あいぼんとあいりと写メパシャパシャ撮ってもらったよ〜!
끝난 뒤, 아이봉과 아이리와 사진 찰칵찰칵 찍었어요~!

袖で見てくれてたあいりが後藤さんカッコ良かったです!って褒めてくれたよ。
가까이서 봐주던 아이리가 고토 씨, 멋졌어요! 라고 칭찬해 주었습니다.


可愛い後輩だぁぁ!!
귀여운 후배!!


そして、本番前までうまく歌おう!とかちゃんとやろう!って思ってた自分にアホだと心の中で言ってやったよ。
그리고, 본방 전까지 잘 부르자! 라던가 확실히 하자! 라고 생각했던 자신에게 바보라고 맘속으로 말했어요.


だって、楽しかったから。
왜냐하면, 즐거웠으니까.


楽しんだもん勝ちな事思い出したよ。
즐거운 게 이기는 거란걸 떠올렸습니다.


スキルうんぬんじゃなくて、ようは気持ちって事。
스킬을 운운하기보다 중요한 건 마음.

こんな事、なかなか思い出せる機会無かったから。
이런 거, 좀처럼 생각할 기회가 없었으니까.


色んな人に感謝した。
여러 사람들에게 감사했습니다.


またやりたいな。
다시 하고 싶네.


そう思えたよ。
그렇게 생각했습니다.


そうそう、
맞아 맞아,

終わった後にね、
끝나고 나서요,


娘にママどうだった?ってきいたの。
딸에게 엄마 어땠어? 물었습니다.

しばらくだんまりだったから、
잠시 침묵하고 있길래,


かっこよかった??
멋있었어?


楽しかった??とか色々聞く中で
재밌었어? 등 여러 질문하던 와중에


こわかった??ってきいた時にウン…って笑笑
무서웠어? 라고 묻자 "응" 이라고...


ママが普段
엄마가 보통

オイ!!オイ!!なんて言わないもんね?笑
어이!! 어이!! 라던가 잘 말 안하니까?


そっかー、こわかったのかー!!!笑笑
그렇구나, 무서웠구나!


ってなったよ。
라고 생각했습니다.

意外な返事に笑ってしまったよ。
의외의 대답에 웃어버렸네요.


おしまい。
끝.

블로그 원문 : https://ameblo.jp/gotomaki-923/entry-12400642532.html
의역, 오역이 많을 수 있는데 둥글게 지적해 주길 바라~
곳찡이 엄청 길게 후기(?)를 써 줘서 다 같이 공유하고 싶은 마음에 가져와 봤어!
다시 하고 싶다고 했으니까 언제라도 좋으니 또 라이브 해 주길~
목록 스크랩 (0)
댓글 15
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [아이소이 X 더쿠] 각질부터 모공속까지- 매일 맑은 피부결 완성! 완전 럭키비키잖아!?🥰 신제품 #파하딥클렌징폼 체험 이벤트 373 05.21 28,564
공지 공지접기 기능 개선안내 [📢4월 1일 부로 공지 접힘 기능의 공지 읽음 여부 저장방식이 변경되어서 새로 읽어줘야 접힙니다.📢] 23.11.01 3,896,897
공지 비밀번호 초기화 관련 안내 23.06.25 4,635,747
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ 20.04.29 21,011,098
공지 성별관련 공지 (언급금지단어 필수!! 확인) 16.05.21 22,189,904
모든 공지 확인하기()
540 스퀘어 나카자와 유코, 인생 50주년, 연예데뷔 25주년 기념 라이브 2023 개최 결정~!! 개최일은 8월 12일~!! 6 23.06.19 446
539 스퀘어 오늘도 이어지는 하로프로 유학채널 영상 <나카지마 사키 & 모리토 치사키> 23.06.19 39
538 스퀘어 지난주에 코튼클럽에서 개최했던 <이나바 마나카 · 오제키 마이 · 오가타 리사 「LIVE 2023 - Mi RooM -」> 의상과 세트리스트, 깜짝 게스트로 사토 마사키 출연 2 23.06.19 359
537 스퀘어 미야모토 카린도 팬클럽 버스 투어를 개최함. 2 23.06.14 299
536 스퀘어 한달 후에 개최되는 미치시게 사유미 생일 이벤트 2023에 MC 결정~!! 23.06.14 376
535 스퀘어 오늘부터 2일간 개최하는 이나바 마나카 · 오제키 마이 · 오가타 리사가 출연하는 「LIVE 2023 - Mi RooM -」 전공연 매진 / 굿즈 공개~!! 23.06.14 210
534 스퀘어 오늘도 이어지는 하로프로 유학채널 영상 <나카지마 사키 & 모리토 치사키> 1 23.06.12 150
533 스퀘어 아사쿠라 키키 M-line club 가입 1 23.06.12 213
532 스퀘어 어제도 이어졌던 하로프로 유학채널 영상 <나카지마 사키 & 모리토 치사키> 23.06.10 208
531 스퀘어 이시카와 리카 온라인 대화형 이벤트 <두 번째 온라인 이벤트!> 개최 결정~!! 과 이시카와 리카 최근 모습 1 23.06.07 592
530 스퀘어 6월 11일 치바현 탄생 150주년 기념행사 오프닝 이벤트에 야스다 케이, 미야모토 카린 출연 결정~!! 23.06.07 246
529 스퀘어 무로타 미즈키의 3번쨰 싱글도 발매일을 연기한 상황. 1 23.06.05 1,018
528 스퀘어 무로타 미즈키의 최근 모습 1 23.06.05 1,331
527 스퀘어 무로타 미즈키의 활동 중단에 관한 공지 보고문 1 23.06.05 645
526 스퀘어 무로타 미즈키 무기한 활동 중단 발표(공황장애) 4 23.06.05 1,228
525 스퀘어 오늘도 이어지는 하로프로 유학채널 영상 <나카지마 사키 & 모리토 치사키 ; 파자마 토크> 23.06.05 195
524 스퀘어 오늘도 이어지는 하로프로 유학채널 영상 <나카지마 사키 & 모리토 치사키 ; 거의 마지막 부분인듯> 3 23.06.02 368
523 스퀘어 「M-line club Magazine vol.14 」 표지 5 23.06.02 531
522 스퀘어 6월 14일~15일 개최 예정인 이나바 마나카, 오제키 마이, 오가타 리사가 출연하는 「LIVE 2023 -Mi RooM-」 일반 발매(토요일 10시부터~) 시작~!!! 23.06.02 134
521 스퀘어 「M-line Special 2023 ~Magical Wish~ [8월 추가 공연]」 개최. 게스트로 이나바 마나카 참여 결정~!!! 1 23.06.01 280