나카자와 유코 이이다 카오리 야구치 마리 요시자와 히토미
후지모토 미키 다카하시 아이 니이가키 리사 미치시게 사유미 후쿠무라 미즈키
1997 We were born LEADERS!
20 Years and more! モーニング娘。
「初代 中澤裕子さん!」
초대 나카자와 유코상!
年長者だからリーダー
나이순으로 리더
されど わからないことだらけ
하지만 모르는 것들 뿐
嫌われても怒る
미움받으면서도 야단쳐
新メンバーには おばさん扱い!!
신멤버에게는 아줌마 취급
「二代目 飯田圭織!」
2대 이이다 카오리!
ボーっとしていたいのに
멍하니 있고 싶은데
ねえ笑ってたいのに(ねぇ笑って!)
그저 웃고 싶은데(네에 와랏테!)
フリフリも着たいのに
살랑살랑한 옷도 입고 싶지만
でも頑張って やりきりました
그래도 열심히 해냈답니다
「三代目 矢口真里!」
3대 야구치 마리!
なんか ほんとすみません
뭔가 정말 죄송합니다
こんな私でも 元リーダー
이런 저이지만 전 리더
後輩たち 見ててね
후배들아 잘 봐둬
七転八倒で 生きる私
구르고 구르며 살아가는 나를
「四代目 吉澤ひとみ!」
4대 요시자와 히토미!
急遽 リーダー就任
갑작스레 리더 취임
でもね ガンガン引っ張っていくぜ!
그래도 마구마구 해보자구
リーダーに必要なのは
리더에게 필요한 것은
意志を貫く マンパワー! Yeah Yeah Yeah
의지를 관철하는 만파와
LEADERS! うちらが植えた 5つの種を
LEADERS! 우리가 뿌린 다섯개의 씨앗을
(Yeah Yeah Yeah Yeah)
LEADERS! はぐくみ そして
LEADERS! 소중히 기르고 길러
未来へ続く デッカイ森となれ!Yeah!
미래에 이어질 큰 숲이 되어라
1997 We were born LEADERS!
20 Years and more! モーニング娘。
「五代目 藤本美貴!」
5대 후지모토 미키!
え!私リーダー?
에? 나 리더?
最短 25日間
최단기간 25일간
ソロからのグループ
솔로에서 그룹으로
ロマンティックに卒業
로만틱하게 졸업
「六代目 高橋愛!」
6대 다카하시 아이!
プラチナな毎日
플라티나한 매일
この灯を消すわけにはいかない
이 불빛을 꺼지게 둘 순 없어
なぐさめて さとして
달래고 타일러가며
皆がまた 輝けるように
모두가 다시 빛날 수 있도록
「七代目 新垣里沙!」
7대 니이가키 리사!
モーニング娘。とはなんぞ、なんて
모닝구무스메란 이런 것이다 라고
教えるつもりだったのに
가르쳐 줄 생각이었는데
やってることはお母さん
하는 일은 엄마
でも今でも 大好きな場所
그래도 지금도 소중한 곳이야
「八代目 道重さゆみ!」
8대 미치시게 사유미!
リーダーってことはつまり
리더라는 건 곧
グループの顔でもあるし
그룹의 얼굴이기도 하니까
可愛くいなくちゃね
귀엽게 있어야만 해
もう 十分可愛いけど
뭐 안그래도 충분히 귀엽지만
「よし!今日も可愛いぞ!」
"좋아! 오늘도 귀엽다구!"
LEADERS! 時には 損な役回りでも
LEADERS! 때로는 손해보는 자리기도 하지만
(う!は!う!は!)
(우! 하! 우! 하!)
LEADERS! 乗り越えてきた
LEADERS! 극복해 왔어
次の希望 タスキつなぐため Yeah!
다음 희망의 끈을 이어주기 위해
1997 We were born LEADERS!
20 Years and more! モーニング娘。
「現役 九代目 譜久村聖!」
현역 9대 후쿠무라 미즈키!
20年という重み
20년이라는 무게
プレッシャーで負けそうだ
압박감에 무너질 것 같아
壁にぶつかるたび
벽에 부딪힐 때마다
感じる 思い出す 先輩たちの あたたかさ
실감하는 선배들의 따뜻함
リーダーといっても 甘えたい時もある [1대/2대]
리더라고 해도 응석부리고 싶을 때도 있어
リーダーといっても 逃げ出したいこともある [3대/4대]
리더라고 해도 도망가고 싶을 때도 있어
りーだーなんだけど 自分らしくあればいいさ [5대/6대]
리더라고 해도 나답게 있으면 되는거야
リーダーなんだから 誰より楽しんで [7대/8대]
리더니까 누구보다도 즐겁게
「大丈夫!」
"괜찮아!"
「大丈夫!!」
"괜찮아!!"
「大丈夫!!!」
"괜찮아!!!"
「大丈夫!!!!」
"괜찮아!!!!"
「大丈夫!!!!!」
"괜찮아!!!!!"
「大丈夫!!!!!!」
"괜찮아!!!!!!"
「大丈夫!!!!!!!」
"괜찮아!!!!!!!"
「大丈夫!!!!!!!!」
"괜찮아!!!!!!!!"
モーニング娘。がんばっていきまっしょい!
모닝구무스메 간밧테 이키맛쇼이!
LEADERS! なんだかんだあって もう20周年
LEADERS! 이런저런 일들이 있었지만 벌써 20주년
(コングラチュレーション!)
(콩그레츄레이션!)
LEADERS! 師に感謝して
LEADERS! 스승에게 감사하며
歌を贈ろう まだ見ぬ仲間へ
노래를 전해주자 아직 본 적 없는 동료들에게
何十年後 コーヒーを飲もうよ Yeah!
몇십년 후에도 커피를 마시자
1997 We were born LEADERS!
20 Years and more! モーニング娘。
1997 We were born LEADERS!
20 Years and more! モーニング娘。
(가사/번역 이동은 괜찮은데 수정은 하지 말아줘!)
덬들이랑 같이 보고 싶어서 급하게 번역하느라 의역한 부분도 많긴 한데...
일단 이 곡 가사만 들고와봤어!
곡 자세히 들어보면 되게 세심하게 만들었어..
후렴에 러브머신-댄스사이트-해피서머웨딩도 그렇고 가사 디테일도 장난 아닌데...(야굿이랑 미키팈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
각 멤버들 파트 잘 들어보면 각 멤버들 연상되는 노래 깔려!!
닼파트 뒤엔 지구평화라던가, 가키파트 뒤엔 표코표코, 사유파트에는 라라피피.... 이런 식으로
후쿠 파트 뒤에 선배들이 다독여주는 느낌도 장난 아니고....
노래 자체도 진짜 발랄하고 좋은데 이런 디테일 하나하나 대박이야 노래 너무 좋아....ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
무대가 시급합니다.....
모무스 흥하자 더더더 흥하자!