메뉴 건너뛰기

잡담 쥬스쥬스) 미야모토 카린 주프레뉴스 인터뷰 번역..
632 10
2015.01.28 22:01
632 10

ハロプロの正統後継 Juice=Juiceのエース・宮本佳林は本物の“ミス・ハングリー精神”だ!
[2015年01月28日]
하로프로의 정통 후계 Juice=Juice의 에이스 미야모토 카린은 진짜 "미스 헝그리정신"이다
 
2015年、「週プレNEWS」が選ぶ、今年“大注目する期待のアイドル”インタビューも、5人目です!
2015년 '주간 프레뉴스'가 선정한 올해 "크게 주목하는 기대의 아이돌" 인터뷰 5명째입니다.

モーニング娘。’15や、℃ーuteなどが所属するアイドルのエリート集団『ハロー!プロジェクト』。
その末っ子として2013年にデビューしたJuice=Juice。同年の年末には、第55回日本レコード大賞の新人賞を受賞した。

そんな正統実力派のエース、宮本佳林チャンの登場だ!

모닝구무스메'15나 큐트 등이 소속된 아이돌 엘리트집단 '하로프로젝트' 
그 막내로서 2013년에 데뷔한 Juice=Juice. 그해 연말에는 제55회 일본레코드대상의 신인상을 수상했다.

그런 정통실력파 에이스 미야모토 카린짱의 등장이다.
* * *

―そんなわけでございまして!「2015年の注目アイドル」として来ていただきました!
- 그렇게 해서 '2015년의 주목 아이돌' 로서 와주셨습니다.

宮本 選んでいただいたこと、本当に光栄です! 週プレNEWSを読んでいる皆さまに、何かしらの印象に残らなきゃなって思ってます!
미야모토 : 선정해주셔서 영광입니다! 주간 프레뉴스를 읽으시는 여러분께 어떤 식으로든 인상에 남게 해야겠다고 생각하고 있습니다!

―素晴らしい発言です! さすが「ミス・ハングリー精神」と呼ばれるだけはありますね。
- 훌륭한 발언이군요! 과연 '미스 헝그리정신' 이라고 불릴만 합니다.

宮本 いえいえ、そんな! 普通ですよ!
미야모토 : 아뇨아뇨, 그런! 평범해요!

―ファンの中では「宮本プロ」と呼ばれていたり、「宮本佳林伝説」というものがいろいろあるらしいですが…。
  そもそも、どんな子供だったんですか?
- 팬들사이에는 '미야모토 프로' 라고 불린다든지 '미야모토 카린 전설' 이라는 게 여러가지 있는 듯 합니다만.... 애초에 어떤 어린 시절이었죠?

宮本 ちっちゃい頃から、どんなに努力しても一番になれなかったんですよ。不器用というか…。
     微妙なポジションで生きてきて、「なんかこう微妙なんだよね…」って思ってました。絵も下手だし、話すのもうまくまとまらなかったりとか…。
미야모토 : 어렸을 때부터 아무리 노력해도 첫번째는 될 수 없었어요. 서투르달까 ... 
            미묘한 포지션에서 지내와서 '뭔가 좀 미묘한데...'라고 생각했었습니다. 그림도 못그리고 말할 때도 제대로 정리가 안되거나...

―いつ頃、そういう自分を自覚したんですか?
- 언제쯤 그런 자신에 대해 자각하게 되었습니까?

宮本 小学校1年生の時の学年マラソン大会で20位だったんですよ。2クラスしかなかったので、女子全部で40人なんですけど。で、それで「自分って最低だな」って思ったんです。
미야모토 : 초등학교 1학년때에 학년 마라톤대회에서 20위였어요. 반이 두개 뿐이라서 여자 다합쳐도 40명이었지만요. 그래서, 그걸로 '난 진짜 최저구나'라고 생각했어요.

私、幼稚園の年中からダンスをやってるんですけど、それでダンスも頑張って、体力も付けて、1年後のマラソン大会では頑張ったんですよ。でも6位で。
저, 유치원 다니던 때부터 댄스를 했었는데 그래서 댄스를 열심히 해서 체력을 늘려서 1년후의 마라톤대회에서는 최선을 다했어요. 그래도 6위여서.

―14人も抜いたんだから、すごいじゃないですか。
- 14명이나 제쳤으니 굉장하잖습니까?

宮本 6位ってすごく微妙じゃないですか? 「もうちょっとで抜けそうなコだっていたのに、なんで頑張れなかったんだろう」って気持ちもあるし、「頑張っても1位になれないんだ」って思って。勉強も頑張ってたけど、一番になれなくて。「上には上がいる」って思い知りました。
미야모토 : 6위라는 건 굉장히 미묘하잖아요? '조금만 더 했으면 제칠 수 있는 애도 있었는데 왜 더 열심히 하지 않았을까?' 라는 기분도 있었고 '열심히 해도 1등은 못되는구나'라고 생각했어요. 공부도 열심히 했지만 1등은 못되서 '위에는 더 위가 있다' 라는 걸 깨달았습니다.

―いや~、6位でも充分だと思いますけどね。まあそこから宮本佳林の「ハングリー人生」が始まるわけですね。で、ハロプロに入ったのは何歳の時でしたっけ?
- 와~ 6등도 충분하다고 생각합니다만. 뭐 그 때부터 미야모토 카린의 '헝그리인생'이 시작되는 거군요. 그래서, 하로프로에 들어간 건 몇살때였죠?

宮本 9歳です。
미야모토 : 9살입니다.

―もう9歳からアイドルなんですもんね。顔には自信があったんですか?
- 9살부터 아이돌이었군요. 얼굴에는 자신이 있었나요?

宮本 ないです! 自分の顔が嫌いで。「なんでこんな顔なんだろう」って思って、10歳の時に顔筋体操を始めました。メイクもその頃に目覚めて。10歳なりにメイクしてましたね。
미야모토 : 없어요! 제 얼굴이 싫었어요. '왜 이런 얼굴인걸까' 라고 생각해서 10살 때 얼굴근육 체조를 시작했습니다. 메이크도 그 때부터 흥미를 가져서 10살짜리 나름대로 메이크를 했었어요.

―10歳でメイク?? そんな早くからしちゃダメですよ!! 肌荒れちゃう!
- 10살에 메이크?? 그렇게 일찍부터 하면 안되요!! 피부나빠져!

宮本 (笑)。でも、たしかに濃くしすぎちゃったりして、マネージャーさんに「10歳のメイクじゃない!」って怒られてました。なんていうか、私がハロプロエッグ(ハロー!プロジェクトの研修生)に入った時には、周りにたくさんカワイいコがいたんですよ。だから「自分はこのままじゃただのちっちゃな普通のコだな」って思って。メイクもそうですけど、ダンスとかも、めちゃくちゃ努力しないとって思ってました。
미야모토 : (웃음) 그래도, 확실히 너무 진하게 해서 매니저에게 '10살짜리가 할 메이크가 아냐!' 라고 야단맞았습니다. 뭐랄까 제가 하로프로에그에 들어갔을 때에는 주위에 귀여운 애가 많이 있었어요. 그래서 '난 이대로면 그냥 키작은 평범한 애구나' 라고 생각했어요. 메이크도 그렇지만 댄스같은 것도. 엄청 노력해야겠다고 생각했습니다.

―そんなこと考える10歳なんていないですよ。ダンスの練習も相当やったんでしょ?
- 그런 걸 생각하는 10살은 없어요. 댄스연습도 많이 했죠?

宮本 そうですね。当時は朝4時とかに起きて自主練してました(笑)。先輩が踊っている映像を見て、自分もそのマネをして踊ってダンスを覚えたりしてたんです。で、公演のリハーサルの時に演出の先生が「はい、あなたダメ! 他に、このコのパート踊れるコいる?」みたいになったことがあって。
미야모토 : 그렇네요. 당시엔 새벽 4시에 일어나서 자습했습니다(웃음). 선배가 추는 영상을 보고 저도 흉내내서 추면서 안무를 배우거나 했어요. 그래서, 공연 리허설때 연출선생님이 '응, 너 안돼! 이 중에 이 애의 파트 출 수 있는 애 있어?' 라는 일이 있었어요. 

私、もともとその曲に出演する予定じゃなかったんですが、ダンスを覚えていたので代わりに入れてもらったりってこともありました。それも10歳の時ですね。
전 원래 그 곡에 출연할 예정이 없었지만 안무를 외우고 있어서 대신 들어가거나 했던 적도 있었습니다. 그것도 10살 때 일이네요.

―スゴすぎますよね。ボクの10歳なんて、やっと補助輪なしで自転車に乗れるようになったくらいですよ! あと、佳林伝説だと「足が折れてるのに全力で踊ってた」というのもありましたよね。
- 너무 굉장한데요. 제 10살때 같은 건 겨우 보조바퀴 없이 자전거에 탄 정도뿐입니다! 그리고, 카린전설에 의하면 '다리가 부러졌는데도 전력으로 춤췄다' 라는 게 있었죠.

宮本 そうなんです! 一昨年の夏ですね。転んで「なんか痛いなー」と思ってたんですけど、病院に行ったら「ひねったんですかね」みたいに言われて。じゃあ大丈夫かなーと思ってライブで踊ってたら痛みが治まらなくて。で、もう一回行って、CTを撮ったら骨折してました(笑)。
미야모토 : 그랬어요! 재작년 여름이었네요. 넘어져서 '뭔가 아프네' 라고 생각했었지만 병원에 가보니 '삔 것 같군요' 라고 해서. 그럼 괜찮겠지 라고 생각해서 라이브에서 춤 췄더니 통증이 가시지 않아서. 그래서 다시 가서 CT를 찍었더니 골절이었어요(웃음)

―笑いごとじゃないですよ! そのライブをたまたま観てたんですが、ありえないほどにメチャクチャ踊ってましたよね?
- 웃을 일이 아니잖아요! 그 라이브를 우연히 봤었습니다만 진짜 엄청 춤췄었죠?

宮本 (笑)。それからしばらくは車椅子と松葉杖で(笑)。しかも、その時に『イジワルしないで 抱きしめてよ』という曲のMVを撮るタイミングで。踊れない私の助っ人として、モーニング娘。の石田亜佑美さんが来てくださってダンス部分を踊ってくれたんですよ。
미야모토 : (웃음) 그때부터 얼마동안 휠체어와 목발로(웃음). 게다가 그 때 『イジワルしないで 抱きしめてよ』라는 곡의 MV를 찍는 타이밍이라서. 춤출수 없는 절 대신해서 모닝구무스메의 이시다 아유미상이 와주셔서 댄스부분을 춰 주셨어요.

―なんとも不思議なMVですよね。歌ってる時は宮本さんなのに、ダンスシーンではセンターに石田さんがいるという。最初観た時、「あれ? 宮本さん、髪伸びたな…違う!」って驚きましたよ。
- 뭔가 참 신기한 MV군요. 노래할 때는 미야모토상인데 댄스신에서는 센터에 이시다상이 있다는. 처음 봤을 때 '어라? 미야모토상 머리 자랐구나...아니잖아!'라고 놀랐습니다.

宮本 正直、すごく悔しかったんですけど、石田さんってダンスが本当に上手なんです。だから、私だけじゃなく他のメンバーも「負けないくらいに頑張らなきゃ!」って気持ちを持ったと思うんですよ。良い刺激になったっていうか。だから本当に感謝してます。まぁ、なかなかないMVになってるので、機会があったらぜひ観てほしいですね(笑)。
미야모토 : 솔직히 굉장히 분했습니다만 이시다상 댄스 정말로 능숙해요. 그러니까 저만이 아니고 다른 멤버들도 '지지 않도록 열심히 해야지!' 라는 각오를 가졌다고 생각해요. 좋은 자극이 되었다고 할까. 그러니까 정말로 감사하고 있습니다. 뭐 흔치 않은 MV가 되었으니까 기회가 되면 꼭 봐주셨으면 해요(웃음)

―ちなみに、モーニング娘。’15といえば、宮本さんは「モーニング娘。の9期」「スマイレージ(現・アンジュルム)の2期」「モーニング娘。の10期」「モーニング娘。の11期」のオーディションを受けてるんですよね。で、全部落ちてる、と。
- 모닝구무스메'15라고 하면 미야모토상은 '모닝구무스메 9기' '스마이레이지(현 안쥬르무) 2기' '모닝구무스메 10기' '모닝구무스메 11기' 오디션 응모했었죠. 그래서 전부 떨어졌다, 라고

宮本 はい(笑)。
미야모토 : 예(웃음) 

―どうなんですか? 特に10期の時なんて、同じ年くらいでハロプロエッグの後輩の工藤遥さんが受かっちゃったわけですよ。
- 어떻습니까? 특히 10기때는 비슷한 나이에 에그 후배인 쿠도 하루카상이 합격했는데요.

宮本 そうですね。それでいうと、りなぷ~(スマイレージ2期に受かった勝田里奈)もハロプロの後輩だったので追い抜かれた感覚はありました。最終で、私と竹ちゃん(竹内朱莉)とりなぷ~の3人が残って、私だけ落ちたので…。しかもステージ上で発表で。私、応援席でボロ泣きして、そのまま応援席に座ってました。
미야모토 : 그렇네요. 그런 점이라면 리나푸~(스마이레이지 2기에 합격한 카츠타 리나)도 하로프로의 후배라서 뒤쳐졌다는 느낌은 있었습니다. 최종에서 저하고 타케짱(타케우치 아카리)과 리나푸~의 세사람이 남아서 저만 떨어진 거라서.... 게다가 무대위에서의 발표였는데. 저, 응원석에서 펑펑 울어서, 그대로 응원석에 앉아 있었습니다.

で、モーニング娘。10期の時はレッスン場で、どぅー(工藤遥のニックネーム)が次の審査に進んだって聞いたんですよ。自分にはその知らせが届いてないから「…落ちたんだ」って知って、そのまま泣き崩れちゃったんですよ。
그리고, 모닝구무스메 10기때는 레슨실에서 두(쿠도의 별명)가 다음 심사에 올라갔다고 들었어요. 저에겐 연락이 안왔기 때문에 '.....떨어졌구나'라고 알아서 그대로 울어버렸어요.

―レッスン場で「うわーーん!」と。甲子園球児みたいに?
- 레슨실에서 '우와~앙'하고 갑자원 고교야구선수처럼?

宮本 何ももう考えられなくて。そのままレッスンに出れなくなっちゃうくらい泣きました。
미야모토 : 아무것도 생각할 수가 없어서. 그대로 레슨에 나갈 수 없을 정도로 울었습니다.

―いやー、最初に「どうしても一番になれない人生」って言っていましたけど、そういう経験をたくさんすると、本当にそういう気持ちになっちゃうんでしょうね。で、モーニング娘。11期では?
- 이야~ 처음에 '아무리해도 첫번째가 될 수 없는 인생'이라고 하셨습니다만, 그런 경험을 많이 하면 정말로 그런 기분이 되겠군요. 그래서 모닝구무스메 11기에서는?

宮本 それもステージ上で発表されて。目の前で後輩の小田さくらちゃんが合格したんです。でも、小田ちゃんは本当に歌が上手で。レッスンを一緒にやってても「すごいな!」って思ってたので、「私、負けたんだな」ってスッキリ思えました。
미야모토 : 그 때도 무대위에서 발표되어서. 눈앞에서 후배인 오다 사쿠라짱이 합격했어요. 그래도 오다짱은 정말로 노래를 잘해서. 레슨을 함께 해도 '굉장하네!'라고 생각했으니까 '난 졌구나'라고 후련하게 생각할 수 있었습니다.

しかも11期は『歌姫オーディション』っていう名前が付いていたんで「歌で負けたんだ」って。…でも「負けた」ってハッキリと思えたことで、「他の道を切り開けるように頑張ろう」って、前向きに思えたんですよね。
게다가 11기는 '우타히메 오디션'이라는 이름이 붙어 있었으니까 '노래로 진거구나'라고.....그래도 '졌다'라고 확실히 생각할 수 있었으니까 '다음 길을 열어 갈 수 있도록 힘내자'라고 긍정적으로 생각할 수 있었어요.

―そんな長い長いハングリーな道を進んできたわけですが、Juice=Juiceになって、昨年の2年目はどうでした?
- 그런 길고 긴 헝그리한 길을 나아온 겁니다만 Juice=Juice가 되어서 작년 2년째는 어땠습니까?

宮本 1年目はケガをしてしまったこともあって、悔しさたっぷりのまま過ぎていってしまったんです。で、2年目はものすごく必死で走ったんですけど、あんまり自分を客観的に見ることができなかったなって思うんですよ。気持ちが先走ってしまって…。
미야모토 : 1년째는 부상을 당한 것도 있고 해서 분한 마음이 가득한 채 지나버렸어요. 그래서 2년째는 굉장히 필사적으로 달렸습니다만 별로 자신을 객관적으로 볼 수가 없었구나 라고 생각해요. 감정만 앞서가 버려서...

2015年は、後輩グループもできたのでさらに頑張らないとって思います。普通は「新グループができました!」ってなったら、みんなそっちに目がいっちゃうじゃないですか。しかも、そういうコたちは何もかもが初めてで、ガムシャラにやっていて…すごく輝いてると思うんです。でも、私たちもその輝きに負けない輝きを出さなくちゃいけない!って。
2015년은 후배그룹도 생겼으니 더한층 힘내야겠다고 생각합니다. 보통은 '신그룹이 생겼습니다!'라고 하면 모두 그 쪽에 눈이 가버리잖아요. 게다가 그런 애들은 모든 것이 처음이라 열심히 하고 있으니 ...굉장히 빛난다고 생각해요. 그래도 우리들도 그 광채에 지지 않는 빛을 내야해! 라고.

―特に、スマイレージから改名した『アンジュルム』の新メンバー・佐々木莉佳子さんはスゴいですね。宮本さんと同じように、身体が壊れるんじゃないか?ってくらい激しく踊りますし。
- 특히 스마이레이지에서 개명한 '안쥬루무'의 신멤버 사사키 리카코상은 굉장하더군요. 미야모토상처럼 몸이 부서지는 게 아닐까 싶을 정도로 격렬하게 춤추고

宮本 新しいメンバーはみんな注目してるんですけど、佐々木莉佳子ちゃんはスゴく激しいですよね。私も小さい頃、“大きいダンス”をしてたんですけど、私のダンスをもっと整えたようなダンスなんですよ。「うわ! 輝いてるな」っていつも見てます。
미야모토 : 새로운 멤버는 모두 주목하고 있습니다만 사사키 리키코짱은 굉장히 격렬하네요. 저도 어릴 때 "동작이 큰 댄스"를 했었습니다만 제 댄스를 좀더 다듬은 것 같은 댄스에요. '우와! 빛나고 있구나'라고 언제나 보고 있습니다.

ハロープロジェクト全体のコンサートで、隣で踊る時があるんですけど、やっぱり「負けられない!」って思いますね。でも、そういう気持ちも勿論だけど、観に来てくださってる皆さんの楽しみが重ならないといけないので、きちんと「魅せるダンス」として踊ろうと意識していますね。競い合うプラス、皆さんに楽しんでもらうっていう。
하로프로젝트 전체의 콘서트에서 옆에서 출 때가 있습니다만 역시 '질 수 없어!'라고 생각해요. 그래도 그런 기분도 물론 있지만 보러 와주신 여러분의 즐거움이 더해져야 하니까 획실히 '매력있는 댄스'로서 추려고 의식하고 있어요. 경쟁 플러스 여러분도 즐겨주시면 한다는.

―他にも、後輩の『カントリーガールズ』が結成されました。
- 그외에도 후배인 '컨트리걸즈'가 결성되었습니다.

宮本 すごくカワイイですよね。私、彼女たちの天然なカワイさにメロメロなんですよ。でも、その天然さを見て、心に焼き付けつつ「この表情をどこかで使おう」って思ってます(笑)。
미야모토 : 엄청 귀엽죠. 전 그녀들의 천연 귀여움에 푹 빠졌어요. 그래도 그런 천연스러움을 보고 마음에 새기면서 '이 표정 어딘가에서 써먹어야지' 라고 생각해요(웃음)

―えええーー?? 後輩の天然さをパクるんですか??
- 에엣~?? 후배의 천연스러움을 베끼겠다고요??

宮本 違います、違います!(笑)「自然に出る笑顔のカワイさ」だったり「照れて赤面するところ」だったり。歌を歌う時も表情とか重要じゃないですか。セリフがある曲もあるし。それにミュージカルをやらせていただくこともあるので、役立つかなって。彼女たちの表情を心の引き出しに入れておいて、そういう時がきたらそっと出そうかな、と。
미야모토 : 아니에요, 아니에요! (웃음) '자연스럽게 나오는 웃음의 귀여움'이라든가 '부끄러움에 얼굴이 빨개지는 점'이라든가. 노래할 때도 표정같은 게 중요하잖아요. 대사가 있는 곡도 있고. 거기다 뮤지컬을 하게 될 때도 있으니까 도움이 될까 하고. 그녀들의 표정을 마음의 서랍에 넣어두고 그런 때가 오면 살짝 꺼내볼까, 라고

彼女たちって、歌ってる最中に恥ずかしくて赤面して顔をそむけたりするんですよ。そんな姿、今しか見れないですからね。私にはそういう部分がまったくないので学びたいって思ってます!
그녀들은 노래하는 도중에 부끄러워서 얼굴이 빨개진 채 고개를 돌리거나 하거든요. 그런 모습 지금밖에 볼 수 없으니까요. 저에겐 그런 부분이 전혀 없으니까 배우고 싶다고 생각하고 있습니다!

―いやー、本当に努力の人ですね。では最後に、今年の個人的な目標ってありますか?
- 이야~ 정말로 노력하는 사람이군요.  그럼 마지막으로 올해의 개인적인 목표는 있습니까?

宮本 たくさんあるんですよ。…なんか、「自分がこうありたい」って思うことが、年を重ねるたびにどんどん出てきちゃうんです。生きている年月が増えれば増えるほど知識も増えていって…。自分ができてないことも、自分に足らないことも見えてくるっていうか。自分の中に空っぽの引き出しが増えていっちゃうんです。だから2015年も、毎日常に目標を持って前に進みます!
미야모토 : 많이 있어요... 뭔가 '이런 내가 되고 싶어' 라고 생각하는 점이 해가 갈수록 점점 더 나오거든요. 살아온 세월이 길어지면 길어질 수록 지식도 늘어나서... 자신이 할 수 없는 것도, 자신에게 부족한 것도 보이게 된다라고 할까. 제 안에 텅빈 서랍이 늘어가는 거에요. 그러니까 2015년도 매일 언제나 목표를 가지고 전진하겠습니다!

―目標だらけだと! …っていうか、本当に「ミス・ハングリー精神」ですね。オフの日とか、何やってるんですか? ゴロゴロしたり、マンガ読んだりしないの?
- 온통 목표뿐이라는!...랄까 정말로 '미스 헝그리정신'이군요. 쉬는 날이라든가 뭔가 하시나요? 방에서 뒹굴거리거나 만화책 보거나 하지 않아요?

宮本 いやー、しないですね。テレビや歌番組とかも「時間ないから、ここのトークは飛ばそう」とかいって、いつも急いで観てます。…それ以外はJuice=Juice関連のことをしてますね。
미야모토 : 아니 하지 않네요. TV나 노래방송도 '시간 없으니까 이 토크부분은 건너뛰자'라고 하면서 언제나 빨리 봅니다. 그 외에는 Juice=Juice관련의 일을 해요.

―生き急いでますよねー。普通の16歳は、みんな洋服とか買いに行くんですよ?
- 삶을 서두르고 있군요. 평범한 16살은 모두들 옷이라든가 사러 가거든요?

宮本 私、そういうの疎(うと)いんですよ。洋服は全部お母さんが買ってきてくれたやつをスッと着てます。
미야모토 : 전 그런 건 잘 몰라요. 옷은 전부 어머니가 사주신 걸 그대로 입고 있습니다.

―はー。好きなブランドとかはありますか?
- 하~ 좋아하는 브랜드같은 건 있습니까?

宮本 『KUMIKYOKU』とか『23区』とかですかね。お母さんが買ってきてくれるんで。
미야모토 : 'KUMIKYOKU' 라든가 '23구' 같은 거에요. 어머니가 사주시니까.

―おぉ!? なんか、OLの定番ブランドのイメージが出た!
- 오오!? 뭐랄까 OL 전용브랜드의 이미지가 나왔다.

宮本 そうですか? でも、誰ともカブらないんですよ? 「その服、私も持ってる!」ってならないんですよ。
미야모토 : 그런가요? 그래도 아무하고도 안겹치거든요? '그 옷, 나도 가지고 있어' 라는 상황은 없어요

―そりゃカブらないでしょうね(笑)。いやー立派なものです。これからも頑張ってくださいね!
- 그야 안겹치겠죠(웃음). 이야 훌륭합니다. 앞으로도 열심히 해주세요!

宮本 ありがとうございました!
미야모토 : 감사합니다.
목록 스크랩 (0)
댓글 10
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [💙더쿠X한율💙] 겉돌지 않는 진짜 속수분 💧산뜻한 마무리감의 #유분잡는수분 <쑥히알크림> 체험단 모집 191 00:05 2,157
공지 [공지] 언금 공지 해제 24.12.06 4,918,593
공지 📢📢【매우중요】 비밀번호 변경 권장 (현재 팝업 알림중) 24.04.09 11,869,435
공지 공지가 길다면 한번씩 눌러서 읽어주시면 됩니다. 23.11.01 12,902,886
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ [스퀘어 정치글은 정치 카테고리에] 20.04.29 35,202,765
모든 공지 확인하기()
19867 스퀘어 맥도날드 × Juice=Juice 신CM 15 03.04 894
19866 잡담 요즘 관심멤 말해보자 31 03.03 457
19865 잡담 맥도날드 3/4(水) Coming Soon💃 12 03.02 635
19864 스퀘어 Earth hacks × 하로프로젝트 특별 유닛 DECA BEAT 멤버 공개 15 02.25 662
19863 스퀘어 나츠야키 미야비 4월 30일부로 계약 종료 12 02.24 855
19862 잡담 늦덬인데 미야비 목소리 보컬? 예쁜 거 같아 13 02.23 601
19861 스퀘어 솔로페스! 2026 예고 영상 & 가창곡 발표 16 02.22 905
19860 잡담 쥿쥿 이번 투어 티켓당락 발표 났는데 되게 빡셌나봄 12 02.20 930
19859 스퀘어 아사쿠라 키키 4월부터 연예활동 재개 16 02.20 870
19858 스퀘어 도쿄ㆍ오사카ㆍ나고야에서 하로프로 Spotify 옥외 광고가 결정! 17 02.16 815
19857 잡담 덬들은 해금된 거 어느 음싸에서 들어? 11 02.14 606
19856 스퀘어 하로! 프로젝트 2026년 2월 13일부터 현재 활동 중인 그룹 총 1,378곡을 전면 서브스크립션 해금 20 02.09 1,048
19855 잡담 마린 군함도.. 33 02.08 1,325
19854 스퀘어 하로프로연수생의 동경하는 선배 12 02.06 1,091
19853 잡담 엄청 예전이야기지만 최전성기때 도쿄돔 콘 안한게 12 02.03 1,160
19852 잡담 모무스가 회사 1오시면 인기 연수생 상위권 보컬을 매번 여기에 투입했겠지 14 02.03 990
19851 스퀘어 Juice=Juice 2025년 10월 8일 발매 20th 싱글『四の五の言わず颯(さっ)と別れてあげた/盛れ!ミ・アモーレ 발매 기념 이벤트 【일람】 20 02.02 783
19850 스퀘어 비욘즈 타카세 쿠루미 졸업 발표 21 01.30 1,189
19849 스퀘어 모닝구무스메'26 콘서트 투어 봄 - Rays Of Light - 11 01.30 847
19848 잡담 쥬스 반응 왔는데도 아무것도 없이 조용한거 레전드네 진짜 18 01.27 1,336