메뉴 건너뛰기

스퀘어 전독시 3년 넘게 전독시 불법 번역이 공식처럼 판매되고 있었던거 아니 (+근황)
1,309 4
2024.06.03 14:16
1,309 4
옛날에, 전독시가 한국에서 한창 인기를 얻고, 외국에서도 유명해지기 시작했을 때, Rainbow Turtle이라는 애가 이걸 불법으로 번역해서 배포함.


이때 얘가 쓴 타이틀이 'Omniscient Reader's Viewpoint', 줄여서 orv라고 부름.


나중에 전독시는 Webnovel 이라는 영어 사이트에서 돈을 받고 판매되기 시작하였고,


364화부터는 번역가도 A Passing Wanderer이라는 사람으로 바뀌어서, 그럼 앞에 RT가 번역한 챕터들도 바뀌겠지? 했는데


Webnovel에서 RT의 불법 번역을 그대로 수정 없이 가져다가 팔기 시작함.


그러면서 불법판과 차이를 두겠다는 건지 뭘 하겠다는 건지 갑자기 또 제목은 'Omniscient Reader'로 바뀜.


근데 진짜 심각한 건 따로 있음.



RT가 한국어를 막 그렇게 엄청 잘하는 편이 아니라서 좀 번역하기 까다롭다 싶은 문장이 있으면 의역했는데 (일설에 의하면 번역기를 쓴다고 함)



이런 문장이 꽤 있고, 몇몇 문장은 아예 새로 창작해낸 수준인데, 이게 내용 왜곡이 심함.



김독자가 자기는 여자 좋아한다고 말하는 대사가 그냥 신경쓰지 말라는 대사로 바뀐 작은 것부터 시작해서



김독자가 여캐들이랑 타는 썸은 싹다 지워버리고


나아가서는


"얜 그냥 냅둬 안 그래도 성흔 남발하는 바람에 수명 엄청 깎이는 중이니까. 것보다 빨리-"

- 전지적 독자 시점 254화


이 부분이


"Just leave it alone. They've had so much sex that their lifespan is being cut. Faster than-"

(내버려 둬. 걔네(맥락상 올림포스인듯)는 너무 많이 잤어서 지들 수명도 깎이는 중인데. 깎이는 속도가-)


- Webnovel에 개제된 'Omniscient Reader' 254화


이런 새로운 문장으로 탄생함.


원작에서는 수영이가 상아가 성흔을 너무 많이 써서 수명이 깎인 상태니까 상아 대신 그냥 수경이 점좀 봐줘라 라고 재촉하는 상황인데


번역본에서는 수영이가 올림포스는 아랫도리밖에 모르는 무쓸모 쓰레기들인데 왜 걔네한테 도움을 요청하냐고 디스하는 상황으로 바뀜.


이런 장면이 한두개가 아님.


원래 한국어에서 영어로 해석하다 보면 의미가 바뀌게 되는 부분들이 몇 있지만 얘가 한 번역들은 정도가 너무 심함.



이렇듯 상황이 상황이다보니, 해외팬들이 뭔가 오해를 하고 있는 걸 보면 이쪽 번역 오류인 경우가 많음.



그래서 번역 사정을 잘 아는 해외 팬들은 제발 영어권 쪽에서 나중에 종이책이 나올 때 제대로 된 번역가를 구해서 나오길 바라고 있음.



근데 상당수의 영어권 독자들은 이 이슈를 전혀 모르고 있음.


그냥 초반부랑 후반부에서 애들 이름이랑 몇몇 고유명사 표기가 다르네 정도만 알고 있고.


이 부분이 공론화 되려고 몇번의 노력이 있었고


작년인 2023년 12월 기점으로 webnovels에서 전독시 영어판이 내려감.



UHBQsC


누가 왜 내려갔는지 문의해보니 '저작권 이슈 및 사이트 방침 위반' 때문이라고 함.


그래서 2024년 6월 현재는 외국인들은 공식으로 영어판을 볼 수 있는 사이트가 없음.



현재 다른 (꽤 규모있는) 출판사에서 영어 단행본 출시 준비중인 것 같던데, 제발 이번엔 제대로 번역되어 나오길...

목록 스크랩 (0)
댓글 4
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [드라마이벤트] 손현주, 김명민, 김도훈, 허남준 출연 올해의 수작 탄생! 지니 TV <유어 아너> 1-2화 선공개 GV 초대 이벤트 107 07.14 30,271
공지 더쿠 이미지 서버 gif -> 동영상 변환 기능 적용(GIF 원본 다운로드 기능 개선) 07.05 292,306
공지 ▀▄▀▄▀【필독】 비밀번호 변경 권장 공지 ▀▄▀▄▀ 04.09 1,426,954
공지 공지접기 기능 개선안내 [📢4월 1일 부로 공지 접힘 기능의 공지 읽음 여부 저장방식이 변경되어서 새로 읽어줘야 접힙니다.📢] 23.11.01 5,099,107
공지 비밀번호 초기화 관련 안내 23.06.25 6,219,996
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ 20.04.29 22,429,855
공지 [필독]성별관련 공지 [📢언금단어 사용 시 무통보 차단📢] 16.05.21 23,717,454
공지 알림/결과 🏅2023 장소방배 장르소설 총선거 결과 발표🏅 (엑박 수정완료) 89 23.02.04 38,567
공지 알림/결과 ◆◆2022 더쿠 장르소설방 연재/완결작 총선거 ★투표결과★◆◆ 36 22.01.11 54,773
공지 알림/결과 📖📖 장르소설방 카테고리 공지 📖📖 16 21.08.26 43,181
모든 공지 확인하기()
202 스퀘어 전독시 애니메이션 홈페이지 링크 07.07 413
201 스퀘어 전독시 '전지적 독자의 시점에서' TV 애니메이션화 결정 고지 PV 1 07.07 440
200 스퀘어 리디 재정가 4 07.04 886
» 스퀘어 전독시 3년 넘게 전독시 불법 번역이 공식처럼 판매되고 있었던거 아니 (+근황) 4 06.03 1,309
198 스퀘어 리디 판타지 소설 대여관 열렸다 12시 선착순 쿠폰 4 05.30 818
197 스퀘어 2023 리디 판타지 수상작 발표 6 23.12.29 2,085
196 스퀘어 리디 추석 마크다운 리스트 떴다 2 23.09.20 2,580
195 스퀘어 전독시 [단독 인터뷰]‘전지적 독자 시점’ 싱과 숑 웹소설 작가의 일상을 말하다 5 23.09.15 2,245
194 스퀘어 웹스급 소장 이벤 중이야! 23.07.22 1,835
193 스퀘어 작품 줄임말 정리 36 23.06.27 8,637
192 스퀘어 웹못죽 카카오웹툰 5월의 유저픽 | 연예계툰 댓글선발전 23.05.15 2,586
191 스퀘어 6월부터 리디 비포/눈포 혜택 변경 19 23.05.12 4,002
190 스퀘어 전독시 600화 기념 시리즈 프린팅박스 3 23.04.24 2,777
189 스퀘어 [오디오코믹스] 망나니 1왕자가 되었다 Teaser 7 23.04.14 2,902
188 스퀘어 전독시 대만 출판사 한수영 생일 축하 엽서 1 23.04.01 2,802
187 스퀘어 발렌타인데이 IN 카카페 - 최애가 고백했다 1 23.02.09 3,213
186 스퀘어 전독시 문피아 이북 완결 기념 포스터 증정 이벤트 23.01.30 3,380
185 스퀘어 리디 판소 100화 무료 이벤트 진행중(~01.07) 3 23.01.01 3,882
184 스퀘어 화산귀환 <화산귀환> OST part.2 만개화 티저 영상 공개 7 22.11.21 4,026
183 스퀘어 화산귀환 웹툰 <화산귀환> OST part.2 발매 확정 및 2022.11.23 (수) PM 6:00 공개 26 22.11.16 3,807